Paroles et traduction Kaleth Morales - Lo Mejor Para Los Dos (Todo de Cabeza) - Guitarra- En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Mejor Para Los Dos (Todo de Cabeza) - Guitarra- En Vivo
Лучше для нас обоих (Всё вверх дном) - Гитара, вживую
Canción
titulada
"Todo
de
Cabeza"
Песня
под
названием
"Всё
вверх
дном"
De
la
autoría
de
Kaleth
Morales
Авторства
Kaleth
Morales
Con
mucho
cariño
y
dice:
С
большой
любовью
и
говорит:
Esta
es
mi
canción
de
despedida
Это
моя
песня
прощания
Será
lo
mejor
para
los
dos
Так
будет
лучше
для
нас
обоих
Pues
no
soy
el
dueño
de
tu
vida
Ведь
я
не
хозяин
твоей
жизни
Y
lo
más
grave,
no
sé
porque
no
lo
entiende
el
corazón
И
самое
страшное,
я
не
понимаю,
почему
моё
сердце
этого
не
понимает
Dime
cómo
hago
para
explicarle
Скажи,
как
мне
объяснить
A
mi
alma
envuelta
entre
la
fe
Моей
душе,
утонувшей
в
вере
Que
aunque
sea
difícil
olvidarte
Что
хотя
будет
трудно
тебя
забыть
Debo
intentarlo,
porque
creo
que
nunca
te
podré
tener
Я
должен
попытаться,
потому
что
думаю,
что
я
никогда
не
смогу
тебя
заполучить
Mujer,
si
no
deseas
que
me
marche
Женщина,
если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
уходил
Demuestra
que
al
igual
que
yo
quieres
amarme
Докажи,
что
ты
тоже
хочешь
меня
любить
Y
que
también
te
estás
muriendo
por
besarme
И
что
ты
тоже
умираешь
от
желания
поцеловать
меня
Y
así
yo
intentaré
esperarte
И
тогда
я
постараюсь
подождать
тебя
Hasta
cuando
decidas
entregarte
Пока
ты
не
решишь
отдаться
A
este
hombre
que
ha
hecho
todo
para
enamorarte
Тому,
кто
сделал
всё,
чтобы
ты
его
полюбила
Ay,
porque
estoy
enloqueciendo
y
tengo
todo
de
cabeza
Да,
потому
что
я
схожу
с
ума
и
у
меня
всё
вверх
дном
Te
voy
a
seguir
queriendo
aunque
tú
no
te
des
cuenta
Я
буду
продолжать
любить
тебя,
даже
если
ты
этого
не
замечаешь
Que
el
maldito
sufrimiento,
es
quien
causa
mis
tristezas
Что
эти
чертовы
страдания,
это
то,
что
вызывает
мою
грусть
Y
de
paso
a
mi
conquista
le
va
quitando
la
fuerza
И
заодно
у
моей
цели
выбивает
силы
Que
no
puedo
darte
el
mundo,
para
nadie
es
un
secreto
Что
я
не
могу
дать
тебе
мир,
это
для
всех
не
секрет
Yo
tan
solo
te
aseguro
que
serás
mi
amor
eterno
Я
лишь
уверяю
тебя,
что
ты
будешь
моей
вечной
любовью
Quien
controle
mi
futuro
y
me
saque
de
este
infierno
Которая
будет
контролировать
моё
будущее
и
вытащит
меня
из
этого
ада
Donde
lo
bello
y
lo
puro
se
destruye
con
el
tiempo
Где
прекрасное
и
чистое
рушится
со
временем
Ay,
esta
es
mi
canción
de
despedida
Да,
это
моя
песня
прощания
Será
lo
mejor
para
los
dos
Так
будет
лучше
для
нас
обоих
Pues
no
soy
el
dueño
de
tu
vida
Ведь
я
не
хозяин
твоей
жизни
Y
lo
más
grave,
no
sé
porque
no
lo
entiende
el
corazón
И
самое
страшное,
я
не
понимаю,
почему
моё
сердце
этого
не
понимает
Dime
como
hago
para
explicarle
Скажи,
как
мне
объяснить
A
mi
alma
envuelta
entre
la
fe
Моей
душе,
утонувшей
в
вере
Que
aunque
sea
difícil
olvidarte
Что
хотя
будет
трудно
тебя
забыть
Debo
intentarlo
Я
должен
попытаться
Porque
creo
que
nunca
te
podré
tener
Потому
что
думаю,
что
я
никогда
не
смогу
тебя
заполучить
¡Ay!,
si
no
deseas
que
me
marche
Да,
если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
уходил
Demuestra
que
al
igual
que
yo
quieres
amarme
Докажи,
что
ты
тоже
хочешь
меня
любить
Y
que
también
te
estás
muriendo
por
besarme
И
что
ты
тоже
умираешь
от
желания
поцеловать
меня
Eh,
y
así
yo
intentaré
esperarte
Эй,
и
тогда
я
постараюсь
подождать
тебя
Hasta
cuando
decidas
entregarte
Пока
ты
не
решишь
отдаться
A
este
hombre
que
ha
hecho
todo
para
enamorarte
Тому,
кто
сделал
всё,
чтобы
ты
его
полюбила
Ay,
porque
estoy
enloqueciendo
y
tengo
todo
de
cabeza
Да,
потому
что
я
схожу
с
ума
и
у
меня
всё
вверх
дном
Te
voy
a
seguir
queriendo
aunque
tú
no
te
des
cuenta
Я
буду
продолжать
любить
тебя,
даже
если
ты
этого
не
замечаешь
Que
el
maldito
sufrimiento
es
quien
causa
mis
tristezas
Что
эти
чертовы
страдания,
это
то,
что
вызывает
мою
грусть
Y
de
paso
a
mi
conquista
le
va
quitando
la'
fuerzas
И
заодно
у
моей
цели
выбивает
силы
Que
no
puedo
darte
el
mundo,
para
nadie
es
un
secreto
Что
я
не
могу
дать
тебе
мир,
это
для
всех
не
секрет
Yo
tan
solo
te
aseguro
que
serás
mi
amor
eterno
Я
лишь
уверяю
тебя,
что
ты
будешь
моей
вечной
любовью
Quien
controle
mi
futuro
y
me
saque
de
este
infierno
Которая
будет
контролировать
моё
будущее
и
вытащит
меня
из
этого
ада
Donde
lo
bello
y
lo
puro
se
destruye
con
el
tiempo
Где
прекрасное
и
чистое
рушится
со
временем
Porque
estoy
enloqueciendo
y
tengo
todo
de
cabeza
Потому
что
я
схожу
с
ума
и
у
меня
всё
вверх
дном
Te
voy
a
seguir
queriendo
aunque
tú
no
te
des
cuenta
Я
буду
продолжать
любить
тебя,
даже
если
ты
этого
не
замечаешь
Que
el
maldito
sufrimiento
es
quien
causa
mis
tristezas
Что
эти
чертовы
страдания,
это
то,
что
вызывает
мою
грусть
Y
de
paso
a
mi
conquista
le
va
quitando
la
fuerza
И
заодно
у
моей
цели
выбивает
силы
Que
no
puedo
darte
el
mundo,
para
nadie
es
un
secreto
Что
я
не
могу
дать
тебе
мир,
это
для
всех
не
секрет
Yo
tan
solo
te
aseguro
que
serás
mi
amor
eterno
Я
лишь
уверяю
тебя,
что
ты
будешь
моей
вечной
любовью
Quien
controle
mi
futuro
y
me
saque
de
este
infierno
Которая
будет
контролировать
моё
будущее
и
вытащит
меня
из
этого
ада
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalet Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.