Paroles et traduction Kaleth Morales - Me la Juego Toda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me la Juego Toda
I'm Risking It All
Solo
espero
que
sea
realidad,
no
una
ilusión
I
just
hope
that
it's
reality,
not
an
illusion
Porque
hasta
la
vida
me
alegraste
Because
you've
even
brightened
my
life
Ay,
con
tu
linda
forma
de
tratarme
Oh,
with
your
lovely
way
of
treating
me
Y
es
una
nueva
oportunidad,
pa'
el
corazón
And
it's
a
new
chance
for
the
heart
De
poder
volver
a
enamorarse
To
fall
in
love
again
Sin
temor
a
luego
equivocarse
Without
fear
of
making
a
mistake
later
Y
bendita
la
hora
en
que
nos
conocimos
And
blessed
the
hour
in
which
we
met
Tú
le
diste
luz
a
mi
oscuro
camino
You
brought
light
to
my
dark
path
Muriendo
en
el
tiempo
Dying
in
time
Ay,
todo
el
sufrimiento
Oh,
all
the
suffering
Y
me
la
juego
toda
por
estar
contigo
And
I'm
risking
it
all
to
be
with
you
Y
porque
seas
tú,
dueña
de
mi
destino
And
that
you
should
be
the
owner
of
my
destiny
Que
me
tiene
preso,
de
tus
sentimientos
That
has
me
imprisoned
by
your
feelings
Me
debilitas,
el
alma
entera,
cuando
me
miras,
Ay
You
weaken
me,
my
whole
soul
when
you
look
at
me,
oh
Me
quedo
sin
hablar
I
am
left
speechless
Tantas
heridas,
de
mi
existencia,
borraste
un
día,
ay
So
many
wounds
of
my
existence
you
erased
one
day,
oh
Para
poderte
amar
To
be
able
to
love
you
Ser
tu
novio
es
tronco
'e
nota,
que
hoy
quiero
gritarlo
Being
your
boyfriend
is
a
great
thing
that
today
I
want
to
shout
Que
todos
se
enteren
que
tu
amor
That
everyone
should
know
that
your
love
Me
hace
perder
la
razón
Makes
me
lose
my
mind
Y
lo
que
te
digo
no
es
broma,
y
puedo
jurarlo,
y
And
what
I'm
telling
you
is
not
a
joke,
and
I
can
swear
it,
and
Que
todos
se
enteren
que
tu
amor
That
everyone
should
know
that
your
love
Me
hace
perder
la
razón
Makes
me
lose
my
mind
A
cada
parranda
que
yo
voy,
cuenta
se
dan
At
every
party
I
go
to,
they
notice
Que
no
estoy
tan
pendiente
del
trago
That
I'm
not
so
focused
on
the
drink
Y
que
ya
no
vivo
mujeriando
And
that
I
no
longer
live
chasing
women
Y
si
en
la
radio
suena
esta
canción
And
if
this
song
plays
on
the
radio
Recordarás,
ay,
la
primera
vez
que
nos
besamos
You'll
remember,
oh,
the
first
time
we
kissed
Y
tambien
lo
mucho
que
te
amo
And
also
how
much
I
love
you
Y
tú
tienes
el
swing
que
faltaba
mi
vida
And
you
have
the
swing
that
was
missing
in
my
life
Tú
fuiste
el
mapa
de
mi
alma
perdida
You
were
the
map
of
my
lost
soul
En
tantos
momentos
llenos
de
tormentos
In
so
many
moments
full
of
torment
Ay,
eres
mi
vivir,
dueña
de
mi
alegría
Oh,
you
are
my
life,
the
owner
of
my
joy
Eres
lo
que
se
ama
y
que
nunca
se
olvida
You
are
what
one
loves
and
never
forgets
Realidad
de
un
sueño
A
dream
come
true
Ay,
que
me
trajo
el
tiempo
Oh,
that
time
brought
me
Yo
sé
que
hay
muchos,
que
te
pretenden,
pero
no
pueden,
ay
I
know
that
there
are
many
who
desire
you,
but
they
can't,
oh
Amarte
más
que
yo
Love
you
more
than
me
Siento
un
orgullo,
por
adorarte,
y
por
tenerte,
ay
I
feel
a
pride
for
adoring
you
and
having
you,
oh
Y
que
tú
seas
mi
amor
And
that
you
are
my
love
Ser
tu
novio
es
tronco
'e
nota
y
hoy
quiero
gritarlo
Being
your
boyfriend
is
a
great
thing
and
today
I
want
to
shout
it
Y
que
todos
se
enteren
que
tu
amor
And
that
everyone
should
know
that
your
love
Me
hace
perder
la
razón
Makes
me
lose
my
mind
Y
lo
que
te
digo
no
es
broma,
y
puedo
jurarlo,
y
And
what
I'm
telling
you
is
not
a
joke,
and
I
can
swear
it,
and
Que
todos
se
enteren
que
tu
amor
That
everyone
should
know
that
your
love
Me
hace
perder
la
razón
Makes
me
lose
my
mind
Y
ser
tu
novio
es
tronco
'e
nota
y
hoy
quiero
gritarlo,
y
And
being
your
boyfriend
is
a
great
thing
and
today
I
want
to
shout
it,
and
Que
todos
se
enteren
que
tu
amor
That
everyone
should
know
that
your
love
Me
hace
perder
la
razón
Makes
me
lose
my
mind
Y
lo
que
te
digo
no
es
broma
y
puedo
jurarlo,
y
And
what
I'm
telling
you
is
not
a
joke
and
I
can
swear
it,
and
Que
todos
se
enteren
que
tu
amor
That
everyone
should
know
that
your
love
Me
hace
perder
la
razón
Makes
me
lose
my
mind
Ay,
ser
tu
novio
es
tronco
'e
nota
y
hoy
quiero
gritarlo
Oh,
being
your
boyfriend
is
great
and
today
I
want
to
shout
it
Y
que
todos
se
enteren
que
tu
amor
And
that
everyone
should
know
that
your
love
Me
hace
perder
la
razón
Makes
me
lose
my
mind
Y
lo
que
te
digo
no
es
broma
y
hoy
quiero
gritarlo,
y
And
what
I'm
telling
you
is
not
a
joke
and
today
I
want
to
shout
it,
and
Que
todos
se
enteren
que
tu
amor
That
everyone
should
know
that
your
love
Me
hace
perder
la
razón
Makes
me
lose
my
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalet Morales
Album
Ineditos
date de sortie
09-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.