Kaleth Morales - Me la Juego Toda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaleth Morales - Me la Juego Toda




Me la Juego Toda
I'm Risking It All
Solo espero que sea realidad, no una ilusión
I just hope that it's reality, not an illusion
Porque hasta la vida me alegraste
Because you've even brightened my life
Ay, con tu linda forma de tratarme
Oh, with your lovely way of treating me
Y es una nueva oportunidad, pa' el corazón
And it's a new chance for the heart
De poder volver a enamorarse
To fall in love again
Sin temor a luego equivocarse
Without fear of making a mistake later
Y bendita la hora en que nos conocimos
And blessed the hour in which we met
le diste luz a mi oscuro camino
You brought light to my dark path
Muriendo en el tiempo
Dying in time
Ay, todo el sufrimiento
Oh, all the suffering
Y me la juego toda por estar contigo
And I'm risking it all to be with you
Y porque seas tú, dueña de mi destino
And that you should be the owner of my destiny
Que me tiene preso, de tus sentimientos
That has me imprisoned by your feelings
Me debilitas, el alma entera, cuando me miras, Ay
You weaken me, my whole soul when you look at me, oh
Me quedo sin hablar
I am left speechless
Tantas heridas, de mi existencia, borraste un día, ay
So many wounds of my existence you erased one day, oh
Para poderte amar
To be able to love you
Ser tu novio es tronco 'e nota, que hoy quiero gritarlo
Being your boyfriend is a great thing that today I want to shout
Que todos se enteren que tu amor
That everyone should know that your love
Me hace perder la razón
Makes me lose my mind
Y lo que te digo no es broma, y puedo jurarlo, y
And what I'm telling you is not a joke, and I can swear it, and
Que todos se enteren que tu amor
That everyone should know that your love
Me hace perder la razón
Makes me lose my mind
A cada parranda que yo voy, cuenta se dan
At every party I go to, they notice
Que no estoy tan pendiente del trago
That I'm not so focused on the drink
Y que ya no vivo mujeriando
And that I no longer live chasing women
Y si en la radio suena esta canción
And if this song plays on the radio
Recordarás, ay, la primera vez que nos besamos
You'll remember, oh, the first time we kissed
Y tambien lo mucho que te amo
And also how much I love you
Y tienes el swing que faltaba mi vida
And you have the swing that was missing in my life
fuiste el mapa de mi alma perdida
You were the map of my lost soul
En tantos momentos llenos de tormentos
In so many moments full of torment
Ay, eres mi vivir, dueña de mi alegría
Oh, you are my life, the owner of my joy
Eres lo que se ama y que nunca se olvida
You are what one loves and never forgets
Realidad de un sueño
A dream come true
Ay, que me trajo el tiempo
Oh, that time brought me
Yo que hay muchos, que te pretenden, pero no pueden, ay
I know that there are many who desire you, but they can't, oh
Amarte más que yo
Love you more than me
Siento un orgullo, por adorarte, y por tenerte, ay
I feel a pride for adoring you and having you, oh
Y que seas mi amor
And that you are my love
Ser tu novio es tronco 'e nota y hoy quiero gritarlo
Being your boyfriend is a great thing and today I want to shout it
Y que todos se enteren que tu amor
And that everyone should know that your love
Me hace perder la razón
Makes me lose my mind
Y lo que te digo no es broma, y puedo jurarlo, y
And what I'm telling you is not a joke, and I can swear it, and
Que todos se enteren que tu amor
That everyone should know that your love
Me hace perder la razón
Makes me lose my mind
Y ser tu novio es tronco 'e nota y hoy quiero gritarlo, y
And being your boyfriend is a great thing and today I want to shout it, and
Que todos se enteren que tu amor
That everyone should know that your love
Me hace perder la razón
Makes me lose my mind
Y lo que te digo no es broma y puedo jurarlo, y
And what I'm telling you is not a joke and I can swear it, and
Que todos se enteren que tu amor
That everyone should know that your love
Me hace perder la razón
Makes me lose my mind
Ay, ser tu novio es tronco 'e nota y hoy quiero gritarlo
Oh, being your boyfriend is great and today I want to shout it
Y que todos se enteren que tu amor
And that everyone should know that your love
Me hace perder la razón
Makes me lose my mind
Y lo que te digo no es broma y hoy quiero gritarlo, y
And what I'm telling you is not a joke and today I want to shout it, and
Que todos se enteren que tu amor
That everyone should know that your love
Me hace perder la razón
Makes me lose my mind





Writer(s): Kalet Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.