Kaleth Morales - Me la Juego Toda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaleth Morales - Me la Juego Toda




Me la Juego Toda
Я полностью отдаюсь азарту
Solo espero que sea realidad, no una ilusión
Я лишь надеюсь, что это реальность, а не иллюзия
Porque hasta la vida me alegraste
Ведь только ты возродила мой дух
Ay, con tu linda forma de tratarme
Своей нежной манерой обращаться со мной
Y es una nueva oportunidad, pa' el corazón
Мне представилась возможность вновь обрести
De poder volver a enamorarse
Любовь в своем сердце
Sin temor a luego equivocarse
Не опасаясь возможных ошибок
Y bendita la hora en que nos conocimos
И благословлен тот час, когда мы встретились
le diste luz a mi oscuro camino
Ты озарила мой темный путь
Muriendo en el tiempo
Что угасал со временем
Ay, todo el sufrimiento
И унёс всю мою боль
Y me la juego toda por estar contigo
Я полностью отдаюсь азарту, чтобы быть с тобой
Y porque seas tú, dueña de mi destino
И чтобы ты стала хозяйкой моей судьбы
Que me tiene preso, de tus sentimientos
Что всецело зависит от твоих чувств
Me debilitas, el alma entera, cuando me miras, Ay
Ты всецело пленяешь мою душу, когда смотришь на меня, о
Me quedo sin hablar
Я немею
Tantas heridas, de mi existencia, borraste un día, ay
Ты излечила множество ран в моей жизни, о
Para poderte amar
Чтобы я смог любить тебя
Ser tu novio es tronco 'e nota, que hoy quiero gritarlo
Быть твоим возлюбленным - это настоящее сокровище, которым я хочу похвастаться
Que todos se enteren que tu amor
Пусть все узнают, что твоя любовь
Me hace perder la razón
Лишает меня рассудка
Y lo que te digo no es broma, y puedo jurarlo, y
И это не шутки, я могу поклясться, и
Que todos se enteren que tu amor
Пусть все узнают, что твоя любовь
Me hace perder la razón
Лишает меня рассудка
A cada parranda que yo voy, cuenta se dan
На каждой вечеринке, на которой я бываю, все замечают
Que no estoy tan pendiente del trago
Что я больше не прикладываюсь к стакану
Y que ya no vivo mujeriando
И что я больше не живу в погоне за женщинами
Y si en la radio suena esta canción
А если по радио зазвучит эта песня
Recordarás, ay, la primera vez que nos besamos
Ты вспомнишь, о, тот первый поцелуй
Y tambien lo mucho que te amo
И то, как сильно я тебя люблю
Y tienes el swing que faltaba mi vida
Ты - тот блеск, которого не хватало в моей жизни
fuiste el mapa de mi alma perdida
Ты - карта моей затерянной души
En tantos momentos llenos de tormentos
В те времена, что были полны мучений
Ay, eres mi vivir, dueña de mi alegría
О, ты - моя жизнь, владычица моей радости
Eres lo que se ama y que nunca se olvida
Ты - то, что любят и что никогда не забывают
Realidad de un sueño
Мечта, ставшая явью
Ay, que me trajo el tiempo
Что подарило мне время
Yo que hay muchos, que te pretenden, pero no pueden, ay
Я знаю, что многие хотят тебя, но они не могут, о
Amarte más que yo
Любить тебя больше, чем я
Siento un orgullo, por adorarte, y por tenerte, ay
Я горжусь тем, что обожаю тебя и имею тебя, о
Y que seas mi amor
И что ты - моя любовь
Ser tu novio es tronco 'e nota y hoy quiero gritarlo
Быть твоим возлюбленным - это настоящее сокровище, которым я хочу похвастаться
Y que todos se enteren que tu amor
И пусть все узнают, что твоя любовь
Me hace perder la razón
Лишает меня рассудка
Y lo que te digo no es broma, y puedo jurarlo, y
И это не шутки, я могу поклясться, и
Que todos se enteren que tu amor
Пусть все узнают, что твоя любовь
Me hace perder la razón
Лишает меня рассудка
Y ser tu novio es tronco 'e nota y hoy quiero gritarlo, y
Быть твоим возлюбленным - это настоящее сокровище, и я хочу это кричать, и
Que todos se enteren que tu amor
Пусть все узнают, что твоя любовь
Me hace perder la razón
Лишает меня рассудка
Y lo que te digo no es broma y puedo jurarlo, y
И это не шутки, и я могу это поклясться, и
Que todos se enteren que tu amor
Пусть все узнают, что твоя любовь
Me hace perder la razón
Лишает меня рассудка
Ay, ser tu novio es tronco 'e nota y hoy quiero gritarlo
О, быть твоим возлюбленным - это настоящее сокровище, и я хочу это кричать
Y que todos se enteren que tu amor
И пусть все узнают, что твоя любовь
Me hace perder la razón
Лишает меня рассудка
Y lo que te digo no es broma y hoy quiero gritarlo, y
И это не шутка, и я хочу это кричать, и
Que todos se enteren que tu amor
Пусть все узнают, что твоя любовь
Me hace perder la razón
Лишает меня рассудка





Writer(s): Kalet Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.