Kaleth Morales - Que Mal Hicimos - Version Guitarra - - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaleth Morales - Que Mal Hicimos - Version Guitarra -




Que Mal Hicimos - Version Guitarra -
What Did We Do Wrong - Guitar Version -
Prometi que era la ultima vez
I promised this would be the last time
Que te dedicaba una cancion
That I would dedicate a song to you
Ay me equivoque pense que todo lo sabia
Oh, I was wrong, I thought I knew too much
Y que me habia jurado ya
And that I had sworn to myself forever
A no decir la verdad porque en el fondo moria
To not tell the truth, because deep down it killed me
Sera que en mi ausencia te enamoró alguien
Could it be that someone else fell in love with you in my absence
O a que no te estuviera no te acostumbraste
Or did you not get used to not having me around?
Pues no te preocupes
Well, don't worry
Rencores no quedan
There are no hard feelings left
Aunque yo por ti di hasta la vida entera
Even though I would have given my life for you
Hagamos el cargo que nada ha pasado
Let's forget the debt, as if nothing ever happened
Que nunca me amaste y yo nunca te amado
That you never loved me, and I never loved you
Si a Romeo y Julieta siempre les prohibieron
If Romeo and Juliet were always forbidden from
Amarse entonces no soy el primero
Loving each other, then I'm not the first
Que mal hicimos
What did we do wrong
Para que toda persona a este amor se opusiera
For everyone to oppose this love?
Si mi cariño era mas grande que el sol la luna y las estrellas
If my love was bigger than the sun, the moon, and the stars
Grande el olvido
Great is the oblivion
Pero muy corto el amor se acabo en el camino
But the love was over too soon
Si es un castigo por tanto mal que yo he hecho
If it's a punishment for the wrong I've done
Pues bien merecido
Then it's well deserved
La la la la la la la ira ra
La la la la la la la ira ra
Y diran que yo hablo por hablar
And they will say that I speak for the sake of speaking
Pero ahora no es invento que voy a olvidarte
But now, it's no lie that I'm going to forget you
Ay porque en la universidad
Oh, because in college
Donde me toca estudiar
Where I have to study
Se encuentra lejos del valle
Is far away from the valley
Ay dile a tus amigas que me terminaste
Tell your friends that you dumped me
Depronto ellas quieran hacerte una fiesta
Maybe they'll want to throw you a party
Busca el patrocinio en tus familiares
Seek support from your family
Y se que de Old Parr compraran mil botellas
And I know they'll buy a thousand bottles of Old Parr
Espero que no dejes de ser mi amiga
I hope that won't keep me from being your friend
Porque yo pretendo llamarte algun dia
Because I intend to call you one day
Para saludarte y en tu cumpleaños
To say hello, and on your birthday
Mandarte una carta pa' felicitarte
Send you a letter to wish you well
Que mal hicimos
What did we do wrong
Para que toda persona a este amor se opusiera
For everyone to oppose this love?
Si mi cariño era mas grande que el sol la luna y las estrellas
If my love was bigger than the sun, the moon, and the stars
Grande el olvido
Great is the oblivion
Pero muy corto el amor se acabo en el camino
But the love was over too soon
Si es un castigo por tanto mal que yo he hecho
If it's a punishment for the wrong I've done
Pues bien merecido (bis 2)
Then it's well deserved (repeat 2)





Writer(s): Kalet Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.