Kaleth Morales - Que Me Puedas Amar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaleth Morales - Que Me Puedas Amar




Que Me Puedas Amar
I Wish You Could Love Me
Que todo el mundo te quiera como novia
Everyone wants you for a girlfriend
Que en barrio a ti es que dan serenata
The neighborhood serenades you
Todo el que te ve, enseguida se enamora
Everyone who sees you falls in love
Tu eres muy bella, por eso a me matas
You're so beautiful, and it drives me crazy
De nuevo con el silencio de la noche
Again, in the silence of the night
Con mi guitarra estoy frente a tu ventana
I'm outside your window with my guitar
Con el temor que me hagas algún reproche
Afraid that you might scold me
Pero esperando que aunque sea des las gracias
But hoping that you might at least say thank you
Que yo me voy a soñar
I'm going to dream
A ese mundo que inventar me tocó
Of that world I had to create
A donde imaginariamente y yo
Where you and I
Tenemos amores
Are in love
Donde te puedo besar
Where I can kiss you
Esos labios que solo inspiran pasión
Those lips that inspire so much passion
Aquí es solo donde tu corazón
Only here does your heart
Suspira por este hombre
Yearn for this man
Cómo quisiera que esto fuera verdad
How I wish this were real
Cómo quisiera que me digas que
How I wish you would say yes
Cómo quisiera que me puedas amar
How I wish you could love me
Y que yo sea lo único para ti
And that I was the only one for you
Ay, cómo quisiera que me puedas amar
Oh, how I wish you could love me
Y que yo sea lo único para ti
And that I was the only one for you
Ahora me voy, pero sin una esperanza
I'm going now, but without hope
Pero el mañana llegará el nuevo día
But tomorrow will bring a new day
Si yo no soy el que te prende las ansias
If I'm not the one who makes your heart race
Entonces no hagas que aumenten mis heridas
Then don't let my wounds get any worse
Cómo quisiera reflejar en tus ojos
How I wish I could reflect in your eyes
El sentimiento que me quema por dentro
The feelings that burn inside me
Cómo quisiera yo no sentirme solo
How I wish I didn't feel so alone
Y que seas la dueña de mis momentos
And that you were the one who owned my moments
Que yo me voy a soñar
I'm going to dream
A ese mundo que inventar me tocó
Of that world I had to create
A donde imaginariamente los dos
Where you and I
Tenemos Amores
Are in love
Donde te puedo besar
Where I can kiss you
Esos labios que solo inspiran pasión
Those lips that inspire so much passion
Aquí es solo donde tu corazón
Only here does your heart
Suspira por este hombre
Yearn for this man
Cómo quisiera que esto fuera verdad
How I wish this were real
Cómo quisiera que me digas que
How I wish you would say yes
Como quisiera que me puedas amar
I wish you could love me
Y que yo sea lo único para ti
And that I was the only one for you
Cómo quisiera que me puedas amar
How I wish you could love me
Y que yo sea lo único para ti
And that I was the only one for you
Cómo quisiera que esto fuera verdad
How I wish this were real
Cómo quisiera que me digas que
How I wish you would say yes
Que me puedas amar
That you could love me
Y que yo sea lo único para ti
And that I was the only one for you
Ay que me puedas amar
Oh, that you could love me
Y que yo sea lo único para ti
And that I was the only one for you
Que me puedas amar
That you could love me
Y que yo sea lo único para ti
And that I was the only one for you





Writer(s): Fabian Corrales Corrales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.