Paroles et traduction Kaleth Morales - Que Me Puedas Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Puedas Amar
I Wish You Could Love Me
Que
todo
el
mundo
te
quiera
como
novia
Everyone
wants
you
for
a
girlfriend
Que
en
barrio
a
ti
es
que
dan
serenata
The
neighborhood
serenades
you
Todo
el
que
te
ve,
enseguida
se
enamora
Everyone
who
sees
you
falls
in
love
Tu
eres
muy
bella,
por
eso
a
mí
me
matas
You're
so
beautiful,
and
it
drives
me
crazy
De
nuevo
con
el
silencio
de
la
noche
Again,
in
the
silence
of
the
night
Con
mi
guitarra
estoy
frente
a
tu
ventana
I'm
outside
your
window
with
my
guitar
Con
el
temor
que
me
hagas
algún
reproche
Afraid
that
you
might
scold
me
Pero
esperando
que
aunque
sea
des
las
gracias
But
hoping
that
you
might
at
least
say
thank
you
Que
yo
me
voy
a
soñar
I'm
going
to
dream
A
ese
mundo
que
inventar
me
tocó
Of
that
world
I
had
to
create
A
donde
imaginariamente
tú
y
yo
Where
you
and
I
Tenemos
amores
Are
in
love
Donde
te
puedo
besar
Where
I
can
kiss
you
Esos
labios
que
solo
inspiran
pasión
Those
lips
that
inspire
so
much
passion
Aquí
es
solo
donde
tu
corazón
Only
here
does
your
heart
Suspira
por
este
hombre
Yearn
for
this
man
Cómo
quisiera
que
esto
fuera
verdad
How
I
wish
this
were
real
Cómo
quisiera
que
me
digas
que
sí
How
I
wish
you
would
say
yes
Cómo
quisiera
que
me
puedas
amar
How
I
wish
you
could
love
me
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
And
that
I
was
the
only
one
for
you
Ay,
cómo
quisiera
que
me
puedas
amar
Oh,
how
I
wish
you
could
love
me
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
And
that
I
was
the
only
one
for
you
Ahora
me
voy,
pero
sin
una
esperanza
I'm
going
now,
but
without
hope
Pero
el
mañana
llegará
el
nuevo
día
But
tomorrow
will
bring
a
new
day
Si
yo
no
soy
el
que
te
prende
las
ansias
If
I'm
not
the
one
who
makes
your
heart
race
Entonces
no
hagas
que
aumenten
mis
heridas
Then
don't
let
my
wounds
get
any
worse
Cómo
quisiera
reflejar
en
tus
ojos
How
I
wish
I
could
reflect
in
your
eyes
El
sentimiento
que
me
quema
por
dentro
The
feelings
that
burn
inside
me
Cómo
quisiera
yo
no
sentirme
solo
How
I
wish
I
didn't
feel
so
alone
Y
que
seas
tú
la
dueña
de
mis
momentos
And
that
you
were
the
one
who
owned
my
moments
Que
yo
me
voy
a
soñar
I'm
going
to
dream
A
ese
mundo
que
inventar
me
tocó
Of
that
world
I
had
to
create
A
donde
imaginariamente
los
dos
Where
you
and
I
Tenemos
Amores
Are
in
love
Donde
te
puedo
besar
Where
I
can
kiss
you
Esos
labios
que
solo
inspiran
pasión
Those
lips
that
inspire
so
much
passion
Aquí
es
solo
donde
tu
corazón
Only
here
does
your
heart
Suspira
por
este
hombre
Yearn
for
this
man
Cómo
quisiera
que
esto
fuera
verdad
How
I
wish
this
were
real
Cómo
quisiera
que
me
digas
que
sí
How
I
wish
you
would
say
yes
Como
quisiera
que
me
puedas
amar
I
wish
you
could
love
me
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
And
that
I
was
the
only
one
for
you
Cómo
quisiera
que
me
puedas
amar
How
I
wish
you
could
love
me
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
And
that
I
was
the
only
one
for
you
Cómo
quisiera
que
esto
fuera
verdad
How
I
wish
this
were
real
Cómo
quisiera
que
me
digas
que
sí
How
I
wish
you
would
say
yes
Que
me
puedas
amar
That
you
could
love
me
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
And
that
I
was
the
only
one
for
you
Ay
que
me
puedas
amar
Oh,
that
you
could
love
me
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
And
that
I
was
the
only
one
for
you
Que
me
puedas
amar
That
you
could
love
me
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
And
that
I
was
the
only
one
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Corrales Corrales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.