Paroles et traduction Kaleth Morales - Que Me Puedas Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Puedas Amar
Ты сможешь любить меня
Que
todo
el
mundo
te
quiera
como
novia
Пусть
весь
мир
хочет
тебя
в
невесты
Que
en
barrio
a
ti
es
que
dan
serenata
Пусть
тебе
в
районе
дают
серенады
Todo
el
que
te
ve,
enseguida
se
enamora
Все,
кто
тебя
видит,
сразу
влюбляются
Tu
eres
muy
bella,
por
eso
a
mí
me
matas
Ты
очень
красивая,
поэтому
ты
меня
сводишь
с
ума
De
nuevo
con
el
silencio
de
la
noche
Опять
в
тиши
ночной
Con
mi
guitarra
estoy
frente
a
tu
ventana
С
гитарой
стою
под
твоим
окном
Con
el
temor
que
me
hagas
algún
reproche
Со
страхом,
что
ты
сделаешь
мне
упрёк
Pero
esperando
que
aunque
sea
des
las
gracias
Но
надеюсь,
что
ты
хотя
бы
скажешь
спасибо
Que
yo
me
voy
a
soñar
Я
собираюсь
мечтать
A
ese
mundo
que
inventar
me
tocó
В
том
мире,
который
я
придумал
A
donde
imaginariamente
tú
y
yo
Там,
где
в
воображении
мы
с
тобой
Donde
te
puedo
besar
Где
я
тебя
могу
целовать
Esos
labios
que
solo
inspiran
pasión
Те
губы,
которые
вдохновляют
только
страсть
Aquí
es
solo
donde
tu
corazón
Только
здесь
твоё
сердце
Suspira
por
este
hombre
Вздыхает
по
этому
человеку
Cómo
quisiera
que
esto
fuera
verdad
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
это
было
правдой
Cómo
quisiera
que
me
digas
que
sí
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
мне
сказала
"да"
Cómo
quisiera
que
me
puedas
amar
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
смогла
полюбить
меня
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
И
что
только
меня
одного
ты
хочешь
Ay,
cómo
quisiera
que
me
puedas
amar
О,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
смогла
полюбить
меня
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
И
что
только
меня
одного
ты
хочешь
Ahora
me
voy,
pero
sin
una
esperanza
Сейчас
я
уйду,
но
без
надежды
Pero
el
mañana
llegará
el
nuevo
día
Но
завтра
придёт
новый
день
Si
yo
no
soy
el
que
te
prende
las
ansias
Если
я
не
тот,
кто
зажигает
в
тебе
желание
Entonces
no
hagas
que
aumenten
mis
heridas
Тогда
не
давай
моим
ранам
расти
Cómo
quisiera
reflejar
en
tus
ojos
Как
бы
мне
хотелось
увидеть
в
твоих
глазах
El
sentimiento
que
me
quema
por
dentro
Чувство,
которое
жжёт
меня
изнутри
Cómo
quisiera
yo
no
sentirme
solo
Как
бы
мне
хотелось
не
чувствовать
себя
одиноким
Y
que
seas
tú
la
dueña
de
mis
momentos
И
чтобы
ты
стала
хозяйкой
моих
моментов
Que
yo
me
voy
a
soñar
Я
собираюсь
мечтать
A
ese
mundo
que
inventar
me
tocó
В
том
мире,
который
я
придумал
A
donde
imaginariamente
los
dos
Там,
где
в
воображении
мы
с
тобой
Donde
te
puedo
besar
Где
я
тебя
могу
целовать
Esos
labios
que
solo
inspiran
pasión
Те
губы,
которые
вдохновляют
только
страсть
Aquí
es
solo
donde
tu
corazón
Только
здесь
твоё
сердце
Suspira
por
este
hombre
Вздыхает
по
этому
человеку
Cómo
quisiera
que
esto
fuera
verdad
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
это
было
правдой
Cómo
quisiera
que
me
digas
que
sí
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
мне
сказала
"да"
Como
quisiera
que
me
puedas
amar
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
смогла
полюбить
меня
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
И
что
только
меня
одного
ты
хочешь
Cómo
quisiera
que
me
puedas
amar
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
смогла
полюбить
меня
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
И
что
только
меня
одного
ты
хочешь
Cómo
quisiera
que
esto
fuera
verdad
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
это
было
правдой
Cómo
quisiera
que
me
digas
que
sí
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
мне
сказала
"да"
Que
me
puedas
amar
Чтобы
ты
смогла
меня
полюбить
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
И
что
только
меня
одного
ты
хочешь
Ay
que
me
puedas
amar
О,
чтобы
ты
смогла
меня
полюбить
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
И
что
только
меня
одного
ты
хочешь
Que
me
puedas
amar
Чтобы
ты
смогла
меня
полюбить
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
И
что
только
меня
одного
ты
хочешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Corrales Corrales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.