Paroles et traduction Kaleth Morales - Se va a formar
Se va a formar
It's Going Down
Qué
pasa
que
te
veo
en
la
misma
What's
up?
Why
do
I
see
you
in
the
same
Situación
de
hace
una
semana
Situation
as
last
week?
Por
lo
visto
tu
novia
está
brava
Apparently
your
girlfriend
is
mad
Yo
no
entiendo
I
don't
understand
O
es
que
acaso
te
gusta
esa
vida
Or
do
you
like
this
kind
of
life?
Y
creo
que
entre
los
dos
no
queda
nada
And
I
think
there's
nothing
left
between
the
two
of
us
Pues
me
dijo
que
estaba
cansada
Because
she
told
me
she
was
tired
Que
esta
relación
se
terminaba
That
this
relationship
was
over
Y
es
por
eso
And
that's
why
Que
me
encuentras
hoy
con
esta
cara
You
see
me
today
with
this
face
Será,
que
de
otro
ella
se
enamoro'
Maybe
she
fell
in
love
with
someone
else
Y
contigo
no
quiere
na'
And
she
doesn't
want
anything
to
do
with
you
Perdona
que
interrumpa
Excuse
me
for
interrupting
Fui
yo
quien
la
empezó
a
embarra'
I'm
the
one
who
started
screwing
up
Y
mejor,
la
vamos
a
serenatear
And
better,
we're
going
to
serenade
her
Pa'
ver
si
quiere
regresar
To
see
if
she
wants
to
come
back
No,
no
hagas
esa
locura
No,
don't
do
that
crazy
thing
Mejor
nos
vamo
aparrandear
Let's
go
party
instead
Hay
una
botella
e'
ron
There's
a
bottle
of
rum
Y
unas
hembras
pa'
poder
bailar
And
some
girls
to
dance
with
Y
asi
olvidaras
tanto
dolor
And
that
way
you'll
forget
all
the
pain
Sé
que
en
esa
fiesta
escuentras
quien
te
queira
I
know
at
that
party
you'll
find
someone
who
loves
you
Que
se
arme
el
problemón
Let
the
trouble
start
Que
se
forme
si
se
va
a
formar
Let
it
happen
if
it's
going
to
A
mi
me
aburrió
esta
situación
I'm
tired
of
this
situation
Sé
que
en
esa
fiesta
escuentras
quien
te
queira
I
know
at
that
party
you'll
find
someone
who
loves
you
Si
vuelves
te
gobernará
ahhh
ahh
ah
ah
If
you
come
back,
she'll
control
you
again
Ja'
lo
dudo
silvestre
I
doubt
it,
Silvestre
Menos
mal
que
sigues
mi
consejos
Thank
goodness
you're
taking
my
advice
Ahora
trata
de
cambia'
el
semblante
Now
try
to
change
your
expression
No
vaya
a
ser
que
llegue
y
se
espante
She
might
get
scared
and
leave
Y
no
vuelva,
la
mujer
que
tanto
has
esperado
And
not
come
back,
the
woman
you've
been
waiting
for
Y
le
suplico
y
su
perdón
no
encuentro
And
I
beg
her
and
can't
find
her
forgiveness
Por
eso
hoy
me
canso
de
rogarle
That's
why
today
I'm
tired
of
begging
her
Y
comprendo
que
no
quiere
amarme
And
I
understand
that
she
doesn't
want
to
love
me
Y
aunque
duela,
como
sea
hoy
me
pego
unos
tragos
And
even
if
it
hurts,
I'm
going
to
have
a
few
drinks
today
Tal
vez,
es
que
ella
se
quiere
vengar
Maybe
she
wants
to
get
revenge
Por
eso
no
quiere
volver
That's
why
she
doesn't
want
to
come
back
También
pienso
lo
mismo
I
think
the
same
thing
Lo
nuestro
ya
no
puede
ser
Ours
can't
be
Y
mejor
la
vamos
a
serenatear
And
better,
we're
going
to
serenade
her
Pa'
ver
si
quiere
regresar
To
see
if
she
wants
to
come
back
No
hagas
esa
locura
Don't
do
that
crazy
thing
Mejor
nos
vamo
aparrandear
Let's
go
party
instead
Hay
tres
botellas
e'ron
There
are
three
bottles
of
rum
Y
unas
hembra
pa'
poder
bailar
And
some
girls
to
dance
with
Y
asi
olvidara'
tanto
dolor
And
that
way
you'll
forget
all
the
pain
Sé
que
en
esa
fiesta
encuentras
quien
te
quiera
I
know
at
that
party
you'll
find
someone
who
loves
you
Y
que
se
arme
el
problemón
And
let
the
trouble
start
Que
se
forme
si
se
va
a
formar
Let
it
happen
if
it's
going
to
A
mi
me
aburrio
esta
situación
I'm
tired
of
this
situation
Sé
que
en
esa
fiesta
encuentro
quien
me
quiera
I
know
at
that
party
I'll
find
someone
who
loves
me
Si
vuelves
te
gobernara
If
you
come
back,
she'll
control
you
Eso
jamás
silvestres
jejeje
Never,
Silvestre,
hahaha
Hay
una
botella
e'
ron
There's
a
bottle
of
rum
Y
unas
hembra
pa'
poder
bailar
And
some
girls
to
dance
with
Y
asi
olvidara'
tanto
dolor
And
that
way
you'll
forget
all
the
pain
Sé
que
en
esa
fiesta
escuentras
quien
te
queira
I
know
at
that
party
you'll
find
someone
who
loves
you
Y
que
se
arme
el
problemón
And
let
the
trouble
start
Que
se
forme
si
se
va
a
formar
Let
it
happen
if
it's
going
to
A
mi
me
aburrio
esta
situación
I'm
tired
of
this
situation
Sé
que
en
esa
fiesta
escuentras
quien
te
queira
I
know
at
that
party
you'll
find
someone
who
loves
you
Hay
una
botella
e'
ron
There's
a
bottle
of
rum
Y
unas
hembra
pa'
poder
bailar
And
some
girls
to
dance
with
Y
asi
olvidara'
tanto
dolor
And
that
way
you'll
forget
all
the
pain
Sé
que
en
esa
fiesta
escuentras
quien
te
queira
I
know
at
that
party
you'll
find
someone
who
loves
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalet Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.