Kaleth Morales - Se va a formar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaleth Morales - Se va a formar




Se va a formar
It's Going Down
Qué pasa que te veo en la misma
What's up? Why do I see you in the same
Situación de hace una semana
Situation as last week?
Por lo visto tu novia está brava
Apparently your girlfriend is mad
Yo no entiendo
I don't understand
O es que acaso te gusta esa vida
Or do you like this kind of life?
Y creo que entre los dos no queda nada
And I think there's nothing left between the two of us
Pues me dijo que estaba cansada
Because she told me she was tired
Que esta relación se terminaba
That this relationship was over
Y es por eso
And that's why
Que me encuentras hoy con esta cara
You see me today with this face
Será, que de otro ella se enamoro'
Maybe she fell in love with someone else
Y contigo no quiere na'
And she doesn't want anything to do with you
Perdona que interrumpa
Excuse me for interrupting
Fui yo quien la empezó a embarra'
I'm the one who started screwing up
Y mejor, la vamos a serenatear
And better, we're going to serenade her
Pa' ver si quiere regresar
To see if she wants to come back
No, no hagas esa locura
No, don't do that crazy thing
Mejor nos vamo aparrandear
Let's go party instead
Hay una botella e' ron
There's a bottle of rum
Y unas hembras pa' poder bailar
And some girls to dance with
Y asi olvidaras tanto dolor
And that way you'll forget all the pain
que en esa fiesta escuentras quien te queira
I know at that party you'll find someone who loves you
Que se arme el problemón
Let the trouble start
Que se forme si se va a formar
Let it happen if it's going to
A mi me aburrió esta situación
I'm tired of this situation
que en esa fiesta escuentras quien te queira
I know at that party you'll find someone who loves you
Si vuelves te gobernará ahhh ahh ah ah
If you come back, she'll control you again
Ja' lo dudo silvestre
I doubt it, Silvestre
Menos mal que sigues mi consejos
Thank goodness you're taking my advice
Ahora trata de cambia' el semblante
Now try to change your expression
No vaya a ser que llegue y se espante
She might get scared and leave
Y no vuelva, la mujer que tanto has esperado
And not come back, the woman you've been waiting for
Y le suplico y su perdón no encuentro
And I beg her and can't find her forgiveness
Por eso hoy me canso de rogarle
That's why today I'm tired of begging her
Y comprendo que no quiere amarme
And I understand that she doesn't want to love me
Y aunque duela, como sea hoy me pego unos tragos
And even if it hurts, I'm going to have a few drinks today
Tal vez, es que ella se quiere vengar
Maybe she wants to get revenge
Por eso no quiere volver
That's why she doesn't want to come back
También pienso lo mismo
I think the same thing
Lo nuestro ya no puede ser
Ours can't be
Y mejor la vamos a serenatear
And better, we're going to serenade her
Pa' ver si quiere regresar
To see if she wants to come back
No hagas esa locura
Don't do that crazy thing
Mejor nos vamo aparrandear
Let's go party instead
Hay tres botellas e'ron
There are three bottles of rum
Y unas hembra pa' poder bailar
And some girls to dance with
Y asi olvidara' tanto dolor
And that way you'll forget all the pain
que en esa fiesta encuentras quien te quiera
I know at that party you'll find someone who loves you
Y que se arme el problemón
And let the trouble start
Que se forme si se va a formar
Let it happen if it's going to
A mi me aburrio esta situación
I'm tired of this situation
que en esa fiesta encuentro quien me quiera
I know at that party I'll find someone who loves me
Si vuelves te gobernara
If you come back, she'll control you
Eso jamás silvestres jejeje
Never, Silvestre, hahaha
Hay una botella e' ron
There's a bottle of rum
Y unas hembra pa' poder bailar
And some girls to dance with
Y asi olvidara' tanto dolor
And that way you'll forget all the pain
que en esa fiesta escuentras quien te queira
I know at that party you'll find someone who loves you
Y que se arme el problemón
And let the trouble start
Que se forme si se va a formar
Let it happen if it's going to
A mi me aburrio esta situación
I'm tired of this situation
que en esa fiesta escuentras quien te queira
I know at that party you'll find someone who loves you
Hay una botella e' ron
There's a bottle of rum
Y unas hembra pa' poder bailar
And some girls to dance with
Y asi olvidara' tanto dolor
And that way you'll forget all the pain
que en esa fiesta escuentras quien te queira
I know at that party you'll find someone who loves you





Writer(s): Kalet Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.