Kaleth Morales - Sin Fecha de Vencimiento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaleth Morales - Sin Fecha de Vencimiento




Sin Fecha de Vencimiento
Never-Ending Love
No que siento si estás muy cerca
I don't know how I feel when you're so close to me
Es sin duda un gran momento
It's without a doubt a great moment
Si me besas creo que vuela mi cuerpo
If you kiss me, I think my body will fly away
No niña que me has hecho
I don't know, girl, what you have done to me
Todas esas cartas de amor
All those love letters
Hacen que pierda la razón
Make me lose my mind
Y la dulzura de tu voz
And the sweetness of your voice
Es que me llena de pasión
Is what fills me with passion
Y sigo atado como el hilo a tu cometa
And I remain tied like the thread to your kite
Me gané el chance y contigo ya no hay tristeza
I won the chance, and with you, there is no more sadness
¿Qué es lo que tienen tus besos?
What is it about your kisses?
Que de tu amor me siento preso y me tira, me jala, y es tan intenso
They make me feel trapped in your love, and it pulls me, it yanks me, and it's so intense
No tiene fecha de vencimiento
It has no expiration date
¡Ay! Dime, ¿Cuál es el secreto?
Oh! Tell me, what's the secret?
Que no puedo vivir sin ellos y para olvidarlo son un proceso
That I can't live without them, and forgetting them is a process
No tiene fecha de vencimiento
It has no expiration date
Y es que tienes ese coqueteo que me fascina
And you have this flirtatiousness that fascinates me
Que me esta matando
That is driving me crazy
No puedo resistirme al calor de tus caricias
I can't resist the warmth of your touch
Que me estan quemando
That is burning me up
Yo no he podido descubrir que tienes
I haven't been able to figure out what you have
¿Qué es lo que tienen tus besos?
What is it about your kisses?
Que de tu amor me siento preso
They make me feel trapped in your love
Me tira, me jala y es tan intenso
It pulls me, it yanks me, and it's so intense
No tiene fecha de vencimiento
It has no expiration date
Ahora te pienso por mucho tiempo
Now I think about you for a long time
Te adueñaste de mi mente
You have taken over my mind
Me transformas con solo verte
You transform me just by looking at you
Todo de te mereces
You deserve everything of me
Para eres lo mejor
To me, you are the best
Sin ti yo no podría estar
Without you, I couldn't be
Hasta un infarto me va a dar
I will even have a heart attack
Si no me das tu corazón
If you don't give me your heart
Y sigo atado como el hilo a tu cometa
And I remain tied like the thread to your kite
Compré el Baloto y contigo gané mi apuesta
I bought a lottery ticket, and with you, I won my bet
¿Qué es lo que tienen tus besos?
What is it about your kisses?
Que de tu amor me siento preso y me tira, me jala y es tan intenso
They make me feel trapped in your love, and it pulls me, it yanks me, and it's so intense
No tiene fecha de vencimiento
It has no expiration date
¡Ay! Dime, ¿Cuál es el secreto?
Oh! Tell me, what's the secret?
Que no puedo vivir sin ellos, que para olvidarlo, son un proceso
That I can't live without them, that to forget them, it's a process
No tienen fecha de vencimiento
They don't have an expiration date
Es que me da guayabo
Is that you give me a hangover
Si de lejos te encuentras
If you are far from me
No puedo evitarlo, pero cuando regresas
I can't help it, but when you come back
Y dices palabras tiernas
And say loving words
me tramas tanto
You drive me so crazy
Pero, sigo sin descubrir que tienes
But, I still haven't figured out what you have
¿Qué es lo que tienen tus besos?
What is it about your kisses?
Que de tu amor me siento preso, y me tira, me jala y es tan intenso
They make me feel trapped in your love, and it pulls me, it yanks me, and it's so intense
No tiene fecha de vencimiento
It has no expiration date
¡Ay! Dime, ¿Cuál es el secreto?
Oh! Tell me, what's the secret?
Que yo no puedo vivir sin ellos, y que para olvidarlo son un proceso
That I can't live without them, and that to forget them is a process
No tienen fecha de vencimiento
They don't have an expiration date
¿Y qué le pones a tus besos?
And what do you put in your kisses?
Que de tu amor me siento preso, me tira, me jala y es tan intenso
They make me feel trapped in your love, it pulls me, it yanks me, and it's so intense
No tiene fecha de vencimiento oh
It has no expiration date oh
¿Qué es lo que tienen tus besos?
What is it about your kisses?
Que de tu amor me siento preso y me tira, me jala y es tan intenso
They make me feel trapped in your love, and it pulls me, it yanks me, and it's so intense
No tiene fecha de vencimiento
It has no expiration date





Writer(s): Jose Luis Valencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.