Kaleth Morales - Sombra de Mi Alma - Version Guitarra - - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaleth Morales - Sombra de Mi Alma - Version Guitarra -




Sombra de Mi Alma - Version Guitarra -
Sombra of My Soul - Guitar Version -
¿Sabes qué tuve que hacer para poder decirte
Do you know what I had to do just to be able to tell you
Lo que voy a contarte, en esta noche triste?
What I'm about to tell you, on this sad night?
Pues ya mañana lejos, muy lejos tengo que irme
Because now, tomorrow, far, far away I have to go
Y aunque me duela, he venido para despedirme
And although it hurts, I've come to bid farewell
Fuimos amigos muchos años, eso bien lo entiendo
We've been friends for many years, that I do understand very well
Y hoy vengo a confesarte, lo que siento hace tiempo
And today I come to confess, what I've felt for some time now
Tiembla mi voz y poco a poco me cobija el miedo
My voice trembles and little by little I am overwhelmed with fear
No se si corra o será mejor quedarme quieto
I don't know if I should run away or if it would be better to stay still
Te comprendo
I understand
no esperabas que te saliera con esto
You did not expect me to come out with this
Y hoy te ríes en mi cara y me preguntas, si es en juego
And today you laugh in my face and ask me, if it's a game
Mira mis ojos y date cuenta que es en serio
Look at my eyes and realise that I am being serious
No hay palabras disfrazadas y me sobran argumentos
There are no disguised words and I have more than enough arguments
Para decirte que te amo
To tell you that I love you
Y que vivir sin ti no puedo
And that I can't live without you
Aunque quiera no doy
Even if I wanted to, I couldn't
Nena no imaginas
Darling, you have no idea
Cuántas veces me tocó negar que te amaba
How many times I had to deny that I loved you
Y entender que era a otra persona
And understand that it was someone else
A la que adoraba y hasta en mundo le daba
Who I adored and even gave the world to
Y nena no imaginas
And Darling, you have no idea
Cuántas veces me tocó negar que te amaba
How many times I had to deny that I loved you
Y entender que era a otra persona
And understand that it was someone else
A la que adoraba y hasta en mundo le daba
Who I adored and even gave the world to
Y hasta el mundo le daba
And even gave the world to
Cada segundo está arrastrando la hora de marcharme
Every second is dragging out the hour of my departure
Al momento preciso, donde deberé dejarte
At the very moment, when I must leave you
Si por mi fuera, de inmediato dejaría de amarte
If it were up to me, I would stop loving you at once
Pero no puedo porque el corazón podría odiarme
But I can't because my heart would hate me
Voy a esconderme en el silencio para no extrañarte
I'm going to hide in silence so I don't miss you
E intentaré en mis sueños, tenerte y abrazarte
And I'll try to have you and hold you in my dreams
No te preocupes que este tema no vuelve a tocarse
Don't worry, this subject will not be brought up again
Porque lo que yo menos quiero es que de mi te canses
Because the least thing I want is for you to get tired of me
Sufrimiento
Suffering
¿Por qué te empeñas en hacerme tanto daño?
Why do you insist on causing me so much pain?
Si no dejaré de amarla, ni aunque estemos distanciados
If I will not cease to love her, even though we are apart
Y aunque yo se que a muchos les parece extraño
And although I know that many find it strange
Ella es sombra de mi alma y por eso la quiero tanto
She is the shadow of my soul and that is why I love her so much
Seré un estado de su encanto
I will be a state of her charm
No importa que pase un milenio
It doesn't matter if a millennium passes
Y lo juro por Dios
And so I swear to God
Nena, no imaginas
Darling, you have no idea
¿Cuántas, veces me tocó negar que te amaba?
How many times I had to deny that I loved you?
Y entender que era a otra persona
And understand that it was someone else
A la que adoraba y hasta el mundo le daba
Who I adored and even gave the world to
Y Nena, no imaginas
And Darling, you have no idea
¿Cuántas, veces me tocó negar que te amaba?
How many times I had to deny that I loved you?
Y entender que era a otra persona
And understand that it was someone else
A la que adoraba y hasta el mundo le daba
Who I adored and even gave the world to
Y Nena, no imaginas
And Darling, you have no idea
¿Cuántas, veces me tocó negar que te amaba?
How many times I had to deny that I loved you?
Y entender que era a otra persona
And understand that it was someone else
A la que adoraba y hasta el mundo le daba
Who I adored and even gave the world to
Eres mi sombra de mi alma
You are the shadow of my soul





Writer(s): Kalet Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.