Kali - 30 Kmh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kali - 30 Kmh




30 Kmh
30 Kmh
Kali (Kali)
Kali (Kali)
Favst (Favst)
Favst (Favst)
V8T
V8T
Ganja Mafia
Ganja Mafia
Wiozę się pomału, V8 na legalu
I'm cruising slowly, V8 on the legal side
Rozjebałem znowu płytą to jedyny zarzut
I smashed it again with the album that's the only charge
Dobrym mordom salut, dobrym mordom salut
Salute to the good souls, salute to the good souls
Szanuje mnie ulica, bo szanuję tych chłopaków
The streets respect me, because I respect those guys
Wiozę się pomału, V8 na legalu
I'm cruising slowly, V8 on the legal side
Znów rozbijam bank, ziomuś nie miej do mnie żalu
I'm breaking the bank again, homie, don't hold a grudge
Dobre mordy salut, dobre mordy salut
Good souls salute, good souls salute
Ulica gra mi w duszy, chociaż żyję na legalu
The streets play in my soul, even though I live on the legal side
Od dawna już tutaj nie mieszkam, getto zawsze będzie mi domem
I haven't lived here for a long time, but the ghetto will always be my home
Pozostał tu mój kawałek serca, to tu zbudowałem mój totem
A piece of my heart remains here, this is where I built my totem
Z niejednym ziomem dzieliłem dole, kolejna kreska, kolejny lolek
I shared the lows with many a homie, another line, another blunt
Lepkie dłonie, złamany kodeks, za mikrofonem ujrzałem moment
Sticky hands, broken code, I saw the moment behind the microphone
Dzisiaj jak Claude Monet, chce patrzeć na nenufary
Today, like Claude Monet, I want to look at water lilies
Wiem co ważniejsze od monet, przed tobą dojrzały Kali
I know what's more important than money, before you is a mature Kali
Kurwa ziomek ile można palić, zamiast jarunku moje życie na szali
Damn homie, how much can you smoke, instead of weed, my life's on the line
W pamięci ciągle mam dawnych ziomali
I still remember the old homies
Co przespali moment, za życia umarli
Who slept through the moment, died while alive
(Bang, bang)
(Bang, bang)
Jak Nabuchodonozor, lecę wolno po szarych ulicach
Like Nebuchadnezzar, I fly slowly through the gray streets
Tu nie ma słońca, czas płynie wolno - jak słone krople po licach
There's no sun here, time flows slowly - like salty tears down my cheeks
Nie ściga mnie już policja, zbrodnia i kara jak dobrze to znam
The police are no longer chasing me, crime and punishment, how well I know it
Me słowa, prawda nie fikcja, póki gorący ja kuję ten dar
My words, truth not fiction, while I'm hot I forge this gift
Chociaż wygrałem życie, to w moich oczach pokora
Although I won life, there's humility in my eyes
Jak zmora już nie błądzę, pełne wiary - jak Biblia i Tora
Like a nightmare, I no longer wander, full of faith - like the Bible and Torah
Tak mało tlenu na szczycie, plugawym jak Gomora
So little oxygen at the top, filthy like Gomorrah
Śle słowa na ulice, jak kule w serca Kamora
I send words to the streets, like bullets to the hearts of Camorra
Wiozę się pomału, V8 na legalu
I'm cruising slowly, V8 on the legal side
Rozjebałem znowu płytą to jedyny zarzut
I smashed it again with the album that's the only charge
Dobrym mordom salut, dobrym mordom salut
Salute to the good souls, salute to the good souls
Szanuje mnie ulica, bo szanuję tych chłopaków
The streets respect me, because I respect those guys
Wiozę się pomału, V8 na legalu
I'm cruising slowly, V8 on the legal side
Znów rozbijam bank, ziomuś nie miej do mnie żalu
I'm breaking the bank again, homie, don't hold a grudge
Dobre mordy salut, dobre mordy salut
Good souls salute, good souls salute
Ulica gra mi w duszy, chociaż żyję na legalu
The streets play in my soul, even though I live on the legal side
Nie chcę respektu ludzi zepsutych, hajpu za nowe ciuchy Supreme
I don't want respect from corrupted people, hype for new Supreme clothes
Ja wolę za sobą mieć ziomali z puchy, a jak ich znieważysz to kopy na ryj!
I'd rather have homies from the pen behind me, and if you insult them, you'll get kicks to the face!
Topy konopi nie idą na deal, wokale, dropy ja handluje tym
The tops of cannabis don't go to deals, vocals, drops that's what I trade
Ma 808 jak ciosy Gołoty, to najwyższe loty, ja płynę jak Nil
My 808 hits like Gołota's punches, these are the highest flights, I flow like the Nile
Dzieciaku szanuj zasady, mówiłem ich szuje bez zasad
Kid, respect the rules, I told them they were shoeing without rules
Potem kucali do szpady, jak śp. Masa
Then they crouched to the sword, like the late Masa
Żyjemy w czasach, gdzie liczy się kasa, maniura łasa nie chce golasa
We live in times where money counts, the greedy lady doesn't want a naked man
I nie jeden tu bije poniżej pasa, i chce cię wyjebać w kosmos, NASA
And more than one here hits below the belt, and wants to blast you into space, NASA
Ten się wozi jak Connor, a gdy pytają to pęka jak kondom
This one rides like Connor, and when they ask, he bursts like a condom
Pardon, nie wróci już honor, teraz ci łyso, Sinéad O'Connor
Pardon, honor won't come back, now you're bald, Sinéad O'Connor
Taki tu panuje folklor, gdzie tam do raju, bliżej do Campton
Such folklore prevails here, where to paradise, closer to Compton
Byle po trupach do celu jak korpo, taka jest prawda, mordo
Just over corpses to the goal like a corporation, that's the truth, homie
Lotos zbiera Staff w bagnie, popatrz jak latam, a też byłem na dnie
Lotos gathers Staff in the swamp, look how I fly, and I was also at the bottom
Każdy z nas nieraz upadnie, sztuką się podnieść i zacząć od zera (od zera)
Each of us will fall more than once, the art is to get up and start from scratch (from scratch)
Kto by pomyślał, że kradłem, a moim domem latami cela (cela)
Who would have thought that I stole, and my home was a cell for years (cell)
Dziś żyję ziomku legalnie, z ulicy zabrałem marzenia
Today I live legally, homie, I took my dreams from the street
Wiozę się pomału, V8 na legalu
I'm cruising slowly, V8 on the legal side
Rozjebałem znowu płytą to jedyny zarzut
I smashed it again with the album that's the only charge
Dobrym mordom salut, dobrym mordom salut
Salute to the good souls, salute to the good souls
Szanuje mnie ulica, bo szanuję tych chłopaków
The streets respect me, because I respect those guys
Wiozę się pomału, V8 na legalu
I'm cruising slowly, V8 on the legal side
Znów rozbijam bank, ziomuś nie miej do mnie żalu
I'm breaking the bank again, homie, don't hold a grudge
Dobre mordy salut, dobre mordy salut
Good souls salute, good souls salute
Ulica gra mi w duszy, chociaż żyję na legalu
The streets play in my soul, even though I live on the legal side





Writer(s): Marcin Gutkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.