Paroles et traduction Kali feat. Sir Mich - Polando Favela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polando Favela
Polando Favela
Wjeżdżam
jak
do
siebie,
dawno
oznaczony
teren
(ej)
I
roll
in
like
I
own
the
place,
marked
territory
(yeah)
Chcą
po
mnie
schedę,
ja
ciągle
trzymam
za
kiere
(aha)
They
want
my
legacy,
but
I'm
still
holding
the
wheel
(uh-huh)
Masz
umysłową
biedę
to
Ci
ziom
poryje
beret
If
your
mind
is
poor,
my
friend
will
bury
your
beret
A
małolaci
tylko
patrzą
jak
przytulisz
szelest
And
the
young
ones
only
watch
how
you
cuddle
the
cash
Co
jest
pięć,
urwać
kęs
What's
up
five,
grab
a
bite
Wilki
chcą
świeżego
mięsa
Wolves
want
fresh
meat
To
jak
chrzest
poprzez
grzech
It's
like
a
baptism
through
sin
Hajs
anioła
może
spętać
Angel's
money
can
bind
you
Ulica
ma
konszachty,
żyję
trapem
a
nie
country
The
street
has
connections,
I
live
trap,
not
country
Na
mieście
tyle
koksu,
że
se
chyba
kupie
narty
So
much
coke
in
the
city,
I
think
I'll
buy
some
skis
Na
nadgarstku
recepturki
Prescription
on
the
wrist
Towar
gotują
w
kuchni
They
cook
the
goods
in
the
kitchen
To
nie
klimat
dla
pudli
This
ain't
a
climate
for
poodles
Niejeden
się
tu
skundlił
Many
have
turned
into
bitches
here
Policyjne
suki
znowu
biorą
na
hooki
Police
dogs
are
hooking
again
Gangowe
porachunki
jak
syreny
gubią
łuski
Gang
wars,
sirens
lose
their
scales
Trzy
siódemki,
nie
szóstki
(niе
szóstki,
nie
szóstki)
Three
sevens,
not
sixes
(not
sixes,
not
sixes)
Mam
przy
sobie
paru
kumpli
(nie
szujki,
niе
szujki)
I
have
a
few
buddies
with
me
(not
snitches,
not
snitches)
Dzieciaki
chcą
znów
tej
trutki
The
kids
want
that
poison
again
Na
dzielni
gwiżdżą
czujki
Lookouts
whistle
in
the
hood
A
narkobiznes
kupi
nowe
Nike
funkiel
sztuki,
wow
And
the
narco
business
will
buy
some
brand
new
Nikes,
wow
Topy
suszone
rośliny
Dried
plant
tops
Jak
pęgę
co
dzień
mielimy
Like
hash,
we
grind
every
day
Drogie
niemieckie
maszyny
Expensive
German
machines
Kobiety,
nie
tanie
dziewczyny
Women,
not
cheap
girls
Wysoko
w
górę
patrzymy
We
look
high
up
Masz
problem,
to
zobaczymy
You
got
a
problem,
we'll
see
Tu
każdy
jest
fajny
i
miły
do
czasu
jak
pierdolone
gremliny
Everyone
here
is
nice
and
friendly
until
they
turn
into
fucking
gremlins
Tu
do
rana
Here
till
the
morning
Leci
cała
wiara
The
whole
crew
is
rolling
Żaden
chuj
do
szczania
nie
będzie
nas
rozganiał
No
dickhead
will
chase
us
away
Tylko
tu
do
rana
Only
here
till
the
morning
Tańcz
mała
na
kolanach
Dance,
girl,
on
your
knees
I
niech
gra
gitara
And
let
the
guitar
play
I
niech
gra
gitara
And
let
the
guitar
play
Tu
do
rana
(ooo)
Here
till
the
morning
(ooo)
Tu
do
rana
Here
till
the
morning
Tu
do
rana
(ooo)
Here
till
the
morning
(ooo)
Tu
do
rana
Here
till
the
morning
Tu
do
rana
(ooo)
Here
till
the
morning
(ooo)
Tańcz
mała
na
kolanach
(ooo)
Dance,
girl,
on
your
knees
(ooo)
Tu
do
rana
Here
till
the
morning
Leci
cała
wiara
The
whole
crew
is
rolling
Żyjemy
tu
choć
nikt
nie
wybierał
(mhm)
We
live
here
even
though
nobody
chose
it
(mhm)
Na
dnie
zaczynałem
od
zera
I
started
from
zero
at
the
bottom
Teraz
się
nie
szarpie
pioniera
(no
co
ty?)
Now
I
don't
struggle
like
a
pioneer
(what
do
you
mean?)
Bo
przypał,
wszędzie
kamera
'Cause
it's
risky,
cameras
everywhere
Kiedyś
na
tarczy
Patera
(aha)
Once
on
Patera's
shield
(uh-huh)
Czas
leci
na
tarczy
Cartiera
(aha)
Time
flies
on
Cartier's
shield
(uh-huh)
Gra
gitara
jak
Guantanamera
The
guitar
plays
like
Guantanamera
To
Polando
Favela
(woo)
This
is
Polando
Favela
(woo)
Ganja
mafia
Silesia
Ganja
mafia
Silesia
Tutaj
leży
nasza
twierdza
(woo)
Here
lies
our
fortress
(woo)
Szukają
nas
kłopoty
Trouble's
looking
for
us
My
tylko
szukamy
szczęścia
(aha)
We're
only
looking
for
happiness
(uh-huh)
Ej
mordo
Ty
wiesz
jak
(wiesz
jak)
Hey
man,
you
know
how
(you
know
how)
Dojeżdża
hajsu
presja
(presja)
The
pressure
of
money
arrives
(pressure)
Self
made
ziomy
Self-made
homies
W
nocy
wylatana
pensja
Salary
spent
at
night
Kali
weed
paka
Kali
weed
pack
Chcemy
tylko
to
bakać
We
just
want
to
smoke
it
Zajebany
jak
Mata
Fucked
up
like
Mata
Dobrze
kitraj
po
batach
Roll
it
well
after
the
hits
Ciągle
po
dzielni
latam
I'm
still
roaming
the
hood
Ciągle
mnie
kusi
szatan
Satan
still
tempts
me
Cztery
dychy
na
karku
Forty
on
my
neck
A
mam
świeżość
małolata
But
I
have
the
freshness
of
a
youngster
Trzy
siódemki,
nie
szóstki
(nie
szóstki,
nie
szóstki)
Three
sevens,
not
sixes
(not
sixes,
not
sixes)
Mam
przy
sobie
paru
kumpli
(nie
szujki,
nie
szujki)
I
have
a
few
buddies
with
me
(not
snitches,
not
snitches)
Dzieciaki
chcą
znów
tej
trutki
The
kids
want
that
poison
again
Na
dzielni
gwiżdżą
czujki
Lookouts
whistle
in
the
hood
A
narkobiznes
kupi
nowe
Nike
funkiel
sztuki
(woo)
And
the
narco
business
will
buy
some
brand
new
Nikes
(woo)
Tu
do
rana
Here
till
the
morning
Leci
cała
wiara
The
whole
crew
is
rolling
Żaden
chuj
do
szczania
nie
będzie
nas
rozganiał
No
dickhead
will
chase
us
away
Tylko
tu
do
rana
Only
here
till
the
morning
Tańcz
mała
na
kolanach
Dance,
girl,
on
your
knees
I
niech
gra
gitara
And
let
the
guitar
play
I
niech
gra
gitara
And
let
the
guitar
play
Tu
do
rana
(ooo)
Here
till
the
morning
(ooo)
Tu
do
rana
Here
till
the
morning
Tu
do
rana
(ooo)
Here
till
the
morning
(ooo)
Tu
do
rana
Here
till
the
morning
Tu
do
rana
(ooo)
Here
till
the
morning
(ooo)
Tu
do
rana
Here
till
the
morning
Tu
do
rana
Here
till
the
morning
Leci
cała
wiara
The
whole
crew
is
rolling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Kozuchowski, Michał Sir Mich Kożuchowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.