Paroles et traduction Kali Uchis - Moonlight
I
just
wanna
get
high
with
my
lover
Я
просто
хочу
улететь
с
тобой,
любимый
Veo
una
muñeca
cuando
miro
en
el
espejo
Вижу
куколку,
когда
смотрюсь
в
зеркало
Kiss,
kiss,
looking
dolly,
I
think
I
may
go
out
tonight
Поцелуй,
поцелуй,
выгляжу
кукольно,
думаю,
сегодня
вечером
я
могу
выйти
I
just
wanna
ride,
get
high
in
the
moonlight
Я
просто
хочу
кататься,
ловить
кайф
в
лунном
свете
I
just
wanna
get
high
with
my
lover
Я
просто
хочу
улететь
с
тобой,
любимый
Veo
una
muñeca
cuando
miro
en
el
espejo
Вижу
куколку,
когда
смотрюсь
в
зеркало
Kiss,
kiss,
looking
dolly,
I
think
I
may
go
out
tonight
Поцелуй,
поцелуй,
выгляжу
кукольно,
думаю,
сегодня
вечером
я
могу
выйти
I
just
wanna
ride,
get
high
in
the
moonlight
Я
просто
хочу
кататься,
ловить
кайф
в
лунном
свете
Forget
the
small
talk
Забудь
о
пустых
разговорах
The
surface
level
ain't
much
that
I
care
for
Поверхностный
уровень
- это
не
то,
что
меня
волнует
Putting
on
my
lip
gloss
Крашу
губы
блеском
I
saw
you
stare
from
my
peripheral,
yeah
Я
видела,
как
ты
смотришь
на
меня
краем
глаза,
да
Baby,
it's
been
a
hell
of
a
day
Детка,
это
был
адский
день
But
I
know
a
place
we
can
escape
Но
я
знаю
место,
где
мы
можем
спрятаться
Find
out
how
it
feels
to
let
go
of
everything,
be
free
Узнай,
каково
это
- отпустить
все,
быть
свободным
When
you're
here
with
me
Когда
ты
здесь,
со
мной
I
just
wanna
get
high
with
my
lover
Я
просто
хочу
улететь
с
тобой,
любимый
Veo
una
muñeca
cuando
miro
en
el
espejo
Вижу
куколку,
когда
смотрюсь
в
зеркало
Kiss,
kiss,
looking
dolly,
I
think
I
may
go
out
tonight
Поцелуй,
поцелуй,
выгляжу
кукольно,
думаю,
сегодня
вечером
я
могу
выйти
I
just
wanna
ride,
get
high
in
the
moonlight
Я
просто
хочу
кататься,
ловить
кайф
в
лунном
свете
I
just
wanna
get
high
with
my
lover
Я
просто
хочу
улететь
с
тобой,
любимый
Veo
una
muñeca
cuando
miro
en
el
espejo
Вижу
куколку,
когда
смотрюсь
в
зеркало
Kiss,
kiss,
looking
dolly,
I
think
I
may
go
out
tonight
Поцелуй,
поцелуй,
выгляжу
кукольно,
думаю,
сегодня
вечером
я
могу
выйти
I
just
wanna
ride,
get
high
in
the
moonlight
Я
просто
хочу
кататься,
ловить
кайф
в
лунном
свете
There's
nothing
like
peace
of
mind
Нет
ничего
лучше
спокойствия
And
you
take
the
time
to
make
sure
that
I'm
okay
И
ты
находишь
время,
чтобы
убедиться,
что
со
мной
все
в
порядке
I
know
I
can
put
stress
on
your
brain
Я
знаю,
что
могу
действовать
тебе
на
нервы
You
still
love
me,
put
no
one
above
me
Ты
все
еще
любишь
меня,
никого
не
ставишь
выше
меня
You
always
go
out
of
your
way
Ты
всегда
стараешься
изо
всех
сил
To
show
me
that
I'm
your
priority
Чтобы
показать
мне,
что
я
твой
приоритет
Find
out
how
it
feels
to
let
go
of
everything,
be
free
Узнай,
каково
это
- отпустить
все,
быть
свободным
When
you're
here
with
me
Когда
ты
здесь,
со
мной
I
just
wanna
get
high
with
my
lover
Я
просто
хочу
улететь
с
тобой,
любимый
Veo
una
muñeca
cuando
miro
en
el
espejo
(I
just
wanna
get
high
with
my
lover)
Вижу
куколку,
когда
смотрюсь
в
зеркало
(Я
просто
хочу
улететь
с
тобой,
любимый)
Kiss,
kiss,
looking
dolly,
I
think
I
may
go
out
tonight
Поцелуй,
поцелуй,
выгляжу
кукольно,
думаю,
сегодня
вечером
я
могу
выйти
I
just
wanna
ride,
get
high
in
the
moonlight
Я
просто
хочу
кататься,
ловить
кайф
в
лунном
свете
I
just
wanna
get
high
with
my
lover
(get
high)
Я
просто
хочу
улететь
с
тобой,
любимый
(улететь)
Veo
una
muñeca
cuando
miro
en
el
espejo
(high
with
my
lover)
Вижу
куколку,
когда
смотрюсь
в
зеркало
(улететь
с
тобой,
любимый)
Kiss,
kiss,
looking
dolly,
I
think
I
may
go
out
tonight
Поцелуй,
поцелуй,
выгляжу
кукольно,
думаю,
сегодня
вечером
я
могу
выйти
I
just
wanna
ride,
get
high
in
the
moonlight
Я
просто
хочу
кататься,
ловить
кайф
в
лунном
свете
Get
higher
with
you,
get
higher
and
higher
with
you
Улететь
выше
с
тобой,
выше
и
выше
с
тобой
Let's
go
to
the
moon
and
leave
behind
all
that
Давай
отправимся
на
Луну
и
оставим
все
это
позади
How
does
it
feel?
Here
by
my
side,
getting
higher
and
higher
Каково
это?
Быть
рядом
со
мной,
подниматься
все
выше
и
выше
There's
nowhere
we
won't
go
together,
go
higher
and
higher
Нет
места,
куда
бы
мы
не
отправились
вместе,
выше
и
выше
(No-no-nowhere
we
won't
go)
(Ни-ни-никуда
мы
не
пойдем)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Blanco, Karly Loaiza, Magnus Hoiberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.