Kali Uchis - Dead To Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kali Uchis - Dead To Me




I don't know what you've been told
Я не знаю, что тебе сказали.
See, I am not your enemy, uh oh
Видишь ли, я не твой враг, о-о ...
But if there's one thing that I know
Но если это что-то, что я знаю ...
Is that you ain't a friend to me, uh oh
Неужели ты для меня не друг?
So don't come for me unless I send for you
Так что не приходи за мной, пока я не позову.
Know you're dead to me (uh, oh)
Знай, что ты мертв для меня.
Just don't come for me, I won't send for you
Просто не приходи за мной, я не позову.
Know you're dead to me
Знай, ты мертв для меня.
You're dead to me, oh
Для меня ты мертв.
You're dead to me
Ты мертв для меня.
You're obsessed, just let me go
Ты одержим, просто отпусти меня.
You're dead to me
Ты мертв для меня.
I'm not somebody you know
Я не та, кого ты знаешь.
You're dead to me
Ты мертв для меня.
Could you just leave me alone?
Ты можешь просто оставить меня в покое?
You're dead to me
Ты мертв для меня.
What you say to me?
Что ты говоришь мне?
I can't hear a thing
Я ничего не слышу.
Try to talk some sense to myself, but I won't listen
Попробуй что-то сказать самому себе, но я не буду слушать.
I'm what God made of me
Я-то, что Бог сотворил из меня.
Don't need to pretend
Не нужно притворяться.
It's okay to disagree, we don't have to be friends
Это нормально - не соглашаться, Мы не должны быть друзьями.
See, you think you got problems with me?
Видишь, думаешь, у тебя со мной проблемы?
But baby I don't even think about you
Но, детка, я даже не думаю о тебе.
You're mad at everything I do
Ты злишься на все, что я делаю.
But what are you up to?
Но что ты задумал?
I haven't a clue
Я понятия не имею.
'Cause baby you're dead to me
Потому что, детка, ты мертв для меня.
Why can't I be dead to you?
Почему я не могу умереть для тебя?
I think that we both know the truth
Думаю, мы оба знаем правду.
You're obsessed, just let it go
Ты одержим, просто смирись
You're dead to me
Ты мертв для меня.
You're obsessed, just let me go
Ты одержим, просто отпусти меня.
You're dead to me
Ты мертв для меня.
I'm not somebody you know
Я не тот, кого ты знаешь.
You're dead to me
Ты мертв для меня.
Could you just leave me alone?
Ты можешь просто оставить меня в покое?
You're dead to me
Ты мертв для меня.
Why can't you see you're dead to me?
Почему ты не видишь, что мертв для меня?
Just let it be, you're dead to me
Просто позволь этому случиться, ты мертв для меня.
Why can't you see you're dead to me?
Почему ты не видишь, что мертв для меня?
Just let it be, you're dead to me
Просто позволь этому случиться, ты мертв для меня.
You're obsessed, just let it go
Ты одержим, просто смирись.
You're dead to me
Ты мертв для меня.
You're obsessed, just let me go
Ты одержим, просто отпусти меня.
You're dead to me
Ты мертв для меня.
I'm not somebody you know
Я не та, кого ты знаешь.
You're dead to me
Ты мертв для меня.
Could you just leave me alone?
Ты можешь просто оставить меня в покое?
You're dead to me
Ты мертва для меня.
You're dead to me
Ты мертва для меня.





Writer(s): BENJAMIN ASH, KARLY LOAIZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.