Paroles et traduction Kali Uchis - Mucho Gusto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mucho
gusto,
you
look
like
what
I'm
used
to
Mucho
gusto,
ты
выглядишь
так,
как
я
привык.
A
superficial
mother
fucker
claimin'
that's
(unknown)
use
to
Поверхностный
ублюдок,
утверждающий,
что
это
(неизвестно)
полезно
для
...
And
I
bet
you're
claimin'
that
you
got
the
deuce
too
И
держу
пари,
ты
утверждаешь,
что
у
тебя
тоже
есть
двойка.
Sit
back
baby
lemme
show
you
what
the
juice
do
Сядь
поудобнее
детка
позволь
мне
показать
тебе
что
делает
сок
My
teeth
are
all
crooked
like
a
schemin'
cop
Мои
зубы
кривые,
как
у
коварного
копа.
And
my
body's
polluted
but
it's
all
I
got
И
мое
тело
загрязнено,
но
это
все,
что
у
меня
есть.
My
skin
is
fucked
up
s'got
ink
all
on
it
Моя
кожа
испорчена,
на
ней
все
чернила.
And
my
style's
like
my
shoe's,
strawberry
pink
all
on
it
И
мой
стиль
такой
же,
как
у
моих
туфель,
клубнично-розовый.
And
I'm
real
fucked
up,
bothering
me,
not
И
я
действительно
облажался,
это
беспокоит
меня,
а
не
...
Everything
you've
gotta
say
I
already
forgot
Все,
что
ты
хочешь
сказать,
я
уже
забыл.
And
I
promise
in
a
second
I
will
cut
you
off
И
я
обещаю,
что
через
секунду
я
отрежу
тебя.
Cause
I
like
to
keep
away
from
all
the
silly
talk
Потому
что
мне
нравится
держаться
подальше
от
всех
этих
глупых
разговоров
And
it's
five
in
the
mornin'
woke
up
just
yawnin'
А
сейчас
пять
утра,
я
проснулся
и
зеваю.
You
were
too
busy
spending
all
night
moanin'
Ты
была
слишком
занята,
проводя
всю
ночь
в
стонах.
Claiming
this
money
is
the
main
component
Утверждая,
что
эти
деньги-главная
составляющая.
Look
around
honey,
tell
me
what's
time
on
it?
Оглянись
вокруг,
милая,
скажи
мне,
сколько
на
это
времени?
You
just
wanna
be
accepted
Ты
просто
хочешь,
чтобы
тебя
приняли.
I
just
wanna
be
perfected
Я
просто
хочу
быть
совершенным
You
just
wanna
take
your
clothes
off
Ты
просто
хочешь
снять
свою
одежду
And
bounce
around
so
you
can
get
your
cat
fed
И
подпрыгивай,
чтобы
накормить
свою
кошку.
And
that's
cool
baby
that's
fine
И
это
круто
детка
это
прекрасно
I'll
take
you
while
you're
in
your
prime
Я
возьму
тебя,
пока
ты
в
расцвете
сил.
Shit,
I'll
take
two
if
you're
on
time
Черт,
я
возьму
два,
если
ты
придешь
вовремя.
When
I
got
stuff
to
do,
just
don't
start
cryin'
Когда
у
меня
есть
дела,
просто
не
начинай
плакать.
Baby
tryna
get
sweet
with
me
Детка,
постарайся
быть
милой
со
мной.
Wanna
take
me
out
Хочешь
сводить
меня
куда
нибудь
Wanna
eat
with
me
Хочешь
поесть
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.