Paroles et traduction Kali Uchis - Tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today
is
the
day
I'll
learn
that
I
believe
in
miracles
Сегодня
тот
день,
когда
я
поверю
в
чудеса
I
can
feel
the
world
opening
up,
I
think
I
broke
the
curse
Я
чувствую,
как
мир
открывается,
думаю,
я
разрушила
проклятие
No,
I
won't
grab
you
by
the
arm
when
you
call
Нет,
я
не
побегу
к
тебе,
когда
ты
позовёшь
No
one
can
give
me
what
I
want
Никто
не
может
дать
мне
то,
чего
я
хочу
Let's
get
out
of
this
hopeless
town
Давай
уедем
из
этого
безнадежного
города
Nobody
can
stop
us
now
Никто
не
сможет
нас
остановить
And
time's
on
our
side
И
время
на
нашей
стороне
While
our
hearts
stay
young
Пока
наши
сердца
молоды
Let's
think
about
it
tomorrow
Давай
подумаем
об
этом
завтра
Daddy
said
he
needed
money
Папа
сказал,
что
ему
нужны
деньги
So
he
put
her
on
the
street
(street)
Поэтому
он
выставил
её
на
улицу
(улицу)
She
had
just
turned
13
Ей
только
исполнилось
13
Got
a
family
to
feed
(feed)
Нужно
кормить
семью
(кормить)
Yeah,
we
grew
up
in
a
hurry
(that's
when
she
met
me)
Да,
мы
быстро
повзрослели
(тогда
она
встретила
меня)
Daddy
got
a
little
worried
(American
dream)
Папа
немного
волновался
(американская
мечта)
C'mon,
let's
go
Давай,
пойдем
We'll
think
about
it
tomorrow
Мы
подумаем
об
этом
завтра
C'mon,
let's
go
Давай,
пойдем
We'll
think
about
it
tomorrow
Мы
подумаем
об
этом
завтра
Let's
get
out
of
this
hopeless
town
Давай
уедем
из
этого
безнадежного
города
Nobody
can
stop
us
now
Никто
не
сможет
нас
остановить
And
time's
on
our
side
И
время
на
нашей
стороне
While
our
hearts
stay
young
Пока
наши
сердца
молоды
Let's
think
about
it
tomorrow
Давай
подумаем
об
этом
завтра
Let's
get
out
of
this
hopeless
town
Давай
уедем
из
этого
безнадежного
города
Nobody
can
stop
us
now
Никто
не
сможет
нас
остановить
And
time's
on
our
side
И
время
на
нашей
стороне
While
our
hearts
stay
young
Пока
наши
сердца
молоды
Let's
think
about
it
tomorrow
Давай
подумаем
об
этом
завтра
Las
horas
se
me
hacen
siglos
aquí
Часы
кажутся
мне
вечностью
здесь
Dame
un
beso
que
me
dure
una
eternidad
(c'mon
let's
go)
Поцелуй
меня
так,
чтобы
это
длилось
вечно
(давай,
пойдем)
Porque
nunca
voy
a
regresar,
nunca
(c'mon
let's
go)
Потому
что
я
никогда
не
вернусь,
никогда
(давай,
пойдем)
Te
invito
si
quieres,
y
como
un
cometa
en
el
cielo
(c'mon
let's
go)
Приглашаю
тебя,
если
хочешь,
и
как
комета
в
небе
(давай,
пойдем)
Nos
quemaremos
juntos
Мы
сгорим
вместе
Nos
quemaremos
juntos
Мы
сгорим
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Parker, KALI UCHIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.