Paroles et traduction Kali Uchis - Tomorrow
Today
is
the
day
I'll
learn
that
I
believe
in
miracles
Сегодня
тот
день,
когда
я
пойму,
что
верю
в
чудеса.
I
can
feel
the
world
opening
up,
I
think
I
broke
the
curse
Я
чувствую,
как
мир
открывается,
кажется,
я
разрушил
проклятие.
No,
I
won't
grab
you
by
the
arm
when
you
call
Нет,
я
не
возьму
тебя
за
руку,
когда
ты
позовешь.
No
one
can
give
me
what
I
want
Никто
не
может
дать
мне
то,
что
я
хочу.
Let's
get
out
of
this
hopeless
town
Давай
выберемся
из
этого
безнадежного
города.
Nobody
can
stop
us
now
Теперь
нас
никто
не
остановит.
And
time's
on
our
side
И
время
на
нашей
стороне.
While
our
hearts
stay
young
Пока
наши
сердца
молоды.
Let's
think
about
it
tomorrow
Давай
подумаем
об
этом
завтра.
Daddy
said
he
needed
money
Папа
сказал,
что
ему
нужны
деньги.
So
he
put
her
on
the
street
(street)
Поэтому
он
выставил
ее
на
улицу
(улицу).
She
had
just
turned
13
Ей
только
что
исполнилось
13.
Got
a
family
to
feed
(feed)
У
меня
есть
семья,
которую
нужно
накормить
(накормить).
Yeah,
we
grew
up
in
a
hurry
(that's
when
she
met
me)
Да,
мы
выросли
в
спешке
(тогда
она
и
встретила
меня).
Daddy
got
a
little
worried
(American
dream)
Папочка
немного
волновался
(американская
мечта).
C'mon,
let's
go
Давай,
поехали!
We'll
think
about
it
tomorrow
Мы
подумаем
об
этом
завтра.
C'mon,
let's
go
Давай,
поехали!
We'll
think
about
it
tomorrow
Мы
подумаем
об
этом
завтра.
Let's
get
out
of
this
hopeless
town
Давай
выберемся
из
этого
безнадежного
города.
Nobody
can
stop
us
now
Теперь
нас
никто
не
остановит.
And
time's
on
our
side
И
время
на
нашей
стороне.
While
our
hearts
stay
young
Пока
наши
сердца
молоды.
Let's
think
about
it
tomorrow
Давай
подумаем
об
этом
завтра.
Let's
get
out
of
this
hopeless
town
Давай
выберемся
из
этого
безнадежного
города.
Nobody
can
stop
us
now
Теперь
нас
никто
не
остановит.
And
time's
on
our
side
И
время
на
нашей
стороне.
While
our
hearts
stay
young
Пока
наши
сердца
молоды.
Let's
think
about
it
tomorrow
Давай
подумаем
об
этом
завтра.
Las
horas
se
me
hacen
siglos
aquí
Las
horas
se
me
hacen
siglos
aquí
Dame
un
beso
que
me
dure
una
eternidad
(c'mon
let's
go)
Dame
un
beso
que
me
dure
una
eternidad
(вперед!)
Porque
nunca
voy
a
regresar,
nunca
(c'mon
let's
go)
Porque
nunca
voy
a
regresar,
nunca
(поехали!)
Te
invito
si
quieres,
y
como
un
cometa
en
el
cielo
(c'mon
let's
go)
Te
invito
si
quieres,
y
como
un
cometa
en
el
cielo
(вперед!)
Nos
quemaremos
juntos
Nos
quemaremos
juntos
Nos
quemaremos
juntos
Nos
quemaremos
juntos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Parker, KALI UCHIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.