Paroles et traduction Kali Uchis - de nadie
Que
si
me
escribes
y
no
contesto
If
you
write
and
I
don't
reply
Tú
no
te
ofendas
si
no
aparezco
Don't
be
offended
if
I
don't
appear
El
sentimiento
yo
no
lo
presto
I
don't
lend
out
my
feelings
Es
que
no
soy
de
nadie,
no
soy
dueto
Is
that
I'm
nobody's,
I'm
not
a
duet
Please
don′t
take
it
personal
(nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
yeah)
Please
don′t
take
it
personal
(nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
yeah)
If
I
don't
check
up
here
through
the
phone,
woah
If
I
don't
check
up
here
through
the
phone,
woah
Me
dicen
bipolar
They
call
me
bipolar
Porque
un
día
quiero
todo
Because
one
day
I
want
everything
Pero
al
otro
ya
no
me
interesa
verte
más,
ah-ah
But
the
next
I'm
not
interested
in
seeing
you
anymore,
ah-ah
Me
dicen
bipolar
They
call
me
bipolar
A
veces
fuego,
a
veces
frío
Sometimes
fire,
sometimes
cold
A
vecеs
noche,
a
veces
día
Sometimes
night,
sometimes
day
Pеro
soy
real,
ah-ah
But
I'm
real,
ah-ah
Vengo,
me
voy
ya
I
come,
I
go
Yo
sé
cómo
soy,
va
I
know
what
I'm
like,
yeah
I
know
that
I
got
issues,
that′s
the
truth
I
know
that
I
have
problems,
that's
the
truth
And
if
you
get
offended,
that's
on
you
And
if
you
get
offended,
that's
on
you
Every
emotion
I
felt
that
times
two
Every
emotion
I
felt
was
doubled
It
hurts
when
you
play
to
lose
It
hurts
when
you
play
to
lose
Been
burned
and
I've
been
accused,
yeah-yeah,
yeh,
yeh,
eh
I've
been
burned
and
I've
been
accused,
yeah-yeah,
yeh,
yeh,
eh
Me
dicen
bipolar
They
call
me
bipolar
Porque
un
día
quiero
todo
Because
one
day
I
want
everything
Pero
al
otro
ya
no
me
interesa
verte
más,
ah-ah
(yeh,
yeh,
yeh)
But
the
next
I'm
not
interested
in
seeing
you
anymore,
ah-ah
(yeh,
yeh,
yeh)
Me
dicen
bipolar
They
call
me
bipolar
A
veces
fuego,
a
veces
frío
Sometimes
fire,
sometimes
cold
A
veces
noche,
a
veces
día
Sometimes
night,
sometimes
day
Pero
soy
real,
ah-ah
(nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah)
But
I'm
real,
ah-ah
(nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah)
Que
si
me
escribes
y
no
contesto
If
you
write
to
me
and
I
don't
reply
Tú
no
te
ofendas
si
no
aparezco
Don't
be
offended
if
I
don't
appear
Mi
sentimiento
yo
no
lo
presto
My
feelings
I
don't
lend
Es
que
no
soy
de
nadie,
no
soy
dueto
Is
that
I'm
nobody's,
I'm
not
a
duet
Please
don′t
take
it
personal
(nah,
nah,
nah,
nah,
nah)
Please
don′t
take
it
personal
(nah,
nah,
nah,
nah,
nah)
If
I
don′t
check
up
here
through
the
phone,
woah
If
I
don′t
check
up
here
through
the
phone,
whoah
Me
dicen
bipolar
They
call
me
bipolar
Porque
un
día
quiero
todo
Because
one
day
I
want
everything
Pero
al
otro
ya
no
me
interesa
verte
más,
ah-ah
(yeh,
yeh,
yeh)
But
the
next
I'm
not
interested
in
seeing
you
anymore,
ah-ah
(yeh,
yeh,
yeh)
Me
dicen
bipolar
They
call
me
bipolar
A
veces
fuego,
a
veces
frío
Sometimes
fire,
sometimes
cold
A
veces
noche,
a
veces
día
Sometimes
night,
sometimes
day
Pero
soy
real,
ah-ah
(nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah)
But
I'm
real,
ah-ah
(nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah)
Me
dicen
bipolar
They
call
me
bipolar
Porque
un
día
quiero
todo
Because
one
day
I
want
everything
Pero
al
otro
ya
no
me
interesa
verte
más,
ah,
ah-ah
(yeh,
yeh,
yeh)
But
the
next
I'm
not
interested
in
seeing
you
anymore,
ah,
ah-ah
(yeh,
yeh,
yeh)
Me
dicen
bipolar
They
call
me
bipolar
A
veces
fuego,
a
veces
frío
Sometimes
fire,
sometimes
cold
A
veces
noche,
a
veces
día
Sometimes
night,
sometimes
day
Pero
soy
real,
ah-ah
(nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah)
But
I'm
real,
ah-ah
(nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Chin Quee, Marcos Masis, Karly Loaiza, Maria Chiluiza, Manuel Lara, Joan Espada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.