Kali Uchis feat. PARTYNEXTDOOR - fue mejor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kali Uchis feat. PARTYNEXTDOOR - fue mejor




fue mejor
Вот что было лучше
These worldly possessions
Эти мирские вещицы,
I don′t need none of them
Мне ни одна не нужна.
no me mereces (oh-no, oh-no)
Ты не заслуживаешь меня (ох-нет, ох-нет).
Someone could come love me
Кто-нибудь может прийти и полюбить меня,
If somebody know me
Если кто-нибудь меня узнает.
no me conoces
Ты же меня не знаешь.
Take a little sip, take a little puff
Выпью-ка немного, затянусь немного.
Don't want to think, don′t want to talk, no
Не хочу думать, не хочу говорить, нет.
Is it enough, is it too much? Oh
Этого достаточно, или уже слишком? Ох.
I'm not this, I'm not done
Я не такая, я еще не закончила.
Y me fui en el Jeep a las 12
И я уехала на "Джипе" в 12.
The backseat donde yo te conocí
На заднем сиденье, где я тебя встретила.
Si me voy no pierdas de vista
Если я уеду, не теряй меня из виду.
Hay cosas que se tatúan sin tinta
Есть вещи, которые останутся, даже если не сделаны из чернил.
Fue mejor volar pa′ no caerme (ooh, yeah)
Лучше было улететь, чтобы не разбиться (у-е).
No, amor, no me duele perderte (no, no)
Нет, милый, мне не больно тебя потерять (нет-нет).
Ya no estoy, pero nunca olvidas
Меня больше нет, но ты никогда не забудешь.
Hay cosas que se tatúan sin tinta
Есть вещи, которые останутся, даже если не сделаны из чернил.
Ya no me pesa na′ (no pesa na')
Мне больше ничего не тяготит (больше ничего не тяготит).
La vida me trata bien (me trata bien)
Жизнь ко мне благосклонна (благосклонна).
estás con otra, haciendo las cosas
Ты с другой, делаете то,
Que en mi cama te enseñé (que te enseñé)
Чему я тебя научила в своей постели (чему я тебя научила).
Pa′ nada si después me llamas
Зря, если потом ты мне позвонишь,
Me dices que todo extrañas
Скажешь, что по всему мне скучаешь.
Soy tu favorita, la que necesitas (ajá)
Я твоя любимая, та, в которой ты нуждаешься (ага),
Pero yo no estoy pa' que eso se repita
Но я не готова, чтобы это повторилось.
El precio de tu amor lo pagué (lo pagué)
За твою любовь я заплатила (заплатила).
Si cuando te perdí, me encontré (eh, eh)
Ведь потеряв тебя, я нашла себя (эх, эх).
Lo siento, mi camino cambié (cambié)
Извини, я изменила свой путь (изменила).
Pero para bien (para bien)
Но к лучшему лучшему).
Connected with our bodies and our soul (oh-oh-oh)
Связаны телом и душой (о-о-о).
Connected and I′m never letting go (oh)
Связаны, и я никогда не отпущу (о).
Baby, once I got a hold of you, I
Детка, как только я тебя схватил, я
That's when I knew
Понял,
I′d be there for you whenever you need (yeah)
Что всегда буду рядом с тобой, когда ты будешь нуждаться (да).
But sometimes you feel you're better off without me (without me)
Но иногда ты чувствуешь, что тебе лучше без меня (без меня).
Sometimes you feel you're better off
Иногда ты чувствуешь, что тебе лучше
Fue mejor volar pa′ no caerme
Лучше было улететь, чтобы не разбиться.
No, amor, no me duele perderte (don′t love)
Нет, милый, мне не больно тебя потерять (не люблю).
Ya no estoy, pero nunca olvidas (no, no, no, no voy a volver)
Меня больше нет, но ты никогда не забудешь (нет, нет, нет, не вернусь).
Hay cosas que se tatúan sin tinta (no voy a volver)
Есть вещи, которые останутся, даже если не сделаны из чернил (не вернусь).
Y me fui en el Jeep a las 12 (whoa-oh-oh-oh)
И я уехала на "Джипе" в 12.
The backseat donde yo te conocí
На заднем сиденье, где я тебя встретила.
Si me voy no pierdas de vista
Если я уеду, не теряй меня из виду.
Hay cosas que se tatúan sin tinta
Есть вещи, которые останутся, даже если не сделаны из чернил.





Writer(s): Jahron Brathwaite, Ray E. Nelson, Karly Loaiza, Elena Rose, Jahaan Sweet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.