Paroles et traduction Kali Uchis - After the Storm (feat. Tyler, The Creator & Bootsy Collins) [Pete Rock Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After the Storm (feat. Tyler, The Creator & Bootsy Collins) [Pete Rock Remix]
После бури (совместно с Tyler, the Creator и Bootsy Collins) [Pete Rock Remix]
Ah,
whatever
goes
around
Ах,
что
посеешь,
Eventually
comes
back
to
you
То
и
пожнешь
в
итоге,
So
you
gotta
be
careful,
baby
Так
что
будь
осторожен,
милый,
And
look
both
ways
И
смотри
в
обе
стороны,
Before
you
cross
my
mind
Прежде
чем
думать
обо
мне.
Pete
Rock
remix
Ремикс
Pete
Rock
Did
you
ever
wonder,
yeah,
do
you
ever
wonder?
Ты
когда-нибудь
задумывался,
да,
ты
когда-нибудь
задумывался?
What
he
might
be
going
through
on
his
own,
and-
Через
что
он
может
проходить
сам
по
себе,
и-
The
demons
that
he's
facing
alone
(sometimes
it
hurts
baby)
С
какими
демонами
он
сталкивается
в
одиночку
(иногда
это
больно,
милый)
I
hate
that
sometimes
I
can't
go
home,
and-
Ненавижу,
что
иногда
я
не
могу
пойти
домой,
и-
It
just
ain't
the
same
on
the
phone,
no
По
телефону
всё
совсем
не
то,
нет
But
everybody's
gotta
go
on,
don't
they?
Но
всем
нужно
двигаться
дальше,
не
так
ли?
Yes,
we
do,
baby
Да,
нужно,
милый.
So
if
you
need
a
hero
(if
you
need
a
hero)
Так
что,
если
тебе
нужен
герой
(если
тебе
нужен
герой),
Just
look
in
the
mirror
(just
look
in
the
mirror)
Просто
посмотри
в
зеркало
(просто
посмотри
в
зеркало),
No
one's
gonna
save
you
now
Никто
тебя
сейчас
не
спасет,
So
you
better
save
yourself
Так
что
тебе
лучше
спасти
себя
самому.
And
everybody's
hurting
И
всем
больно,
Everybody's
going
through
it
Все
через
это
проходят,
But
you
just
can't
give
up
now
Но
ты
просто
не
можешь
сдаваться
сейчас,
'Cause
you
gotta
save
yourself
Потому
что
ты
должен
спасти
себя
сам.
Yeah,
gotta
hang
on,
baby
Да,
нужно
держаться,
милый.
The
sun'll
come
out,
nothing
good
ever
comes
easy
Солнце
выглянет,
ничто
хорошее
не
дается
легко,
I
know
times
are
rough
but
winners
don't
quit
Я
знаю,
времена
тяжелые,
но
победители
не
сдаются,
So
don't
you
give
up,
the
sun'll
come
out
Так
что
не
сдавайся,
солнце
выглянет.
But
we've
been
struggling
endlessly
Но
мы
бесконечно
боролись,
Someday
we'll
find
the
love
Когда-нибудь
мы
найдем
любовь,
'Cause
after
the
storm's
when
the
flowers
bloom
Ведь
после
бури
расцветают
цветы.
Kali,
what
you
mean?
I
take
it
offensive
Кали,
что
ты
имеешь
в
виду?
Я
воспринимаю
это
как
оскорбление,
'Cause
I'm
the
hottest
flower
boy
Потому
что
я
самый
горячий
цветочный
мальчик,
That
popped
up
on
the
scene
Который
появился
на
сцене.
Feeling
better,
better
than
ever
Чувствую
себя
лучше,
лучше,
чем
когда-либо,
'Cause
your
umbrella,
-brella
(-brel-la)
Потому
что
твой
зонтик,
зонтик
(-зонт-),
Sun
is
beaming
on
me
like
headlights
beaming
on
Bambi
Солнце
светит
на
меня,
как
фары
на
Бэмби,
Now
let's
pretend
the
street
is
the
room
and
you
are
a
Camry
Теперь
давай
представим,
что
улица
- это
комната,
а
ты
- Camry,
'Cause
you
drive
me
candy
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
как
конфета.
The
Tito
to
my
Randy,
now
let's
produce
some
thrillers
Тито
к
моему
Рэнди,
теперь
давай
снимем
несколько
триллеров,
My
chocolate
wit'
yo'
vanilla,
uh
Мой
шоколад
с
твоей
ванилью,
а.
The
sun'll
come
out
Солнце
выглянет,
Nothing
good
ever
comes
easy
Ничто
хорошее
не
дается
легко,
I
know
times
are
rough
Я
знаю,
времена
тяжелые,
But
winners
don't
quit
Но
победители
не
сдаются,
So
don't
you
give
up
Так
что
не
сдавайся,
The
sun'll
come
out
Солнце
выглянет.
But
we've
been
struggling
endless
days
Но
мы
боролись
бесконечные
дни,
Someday
we'll
find
the
love
Когда-нибудь
мы
найдем
любовь,
'Cause
after
the
storm...
Ведь
после
бури...
I
know
it's
hard
Я
знаю,
это
тяжело,
But
did
you
even
really
try?
Но
ты
вообще
пытался?
Maybe
you
could
understand
Может
быть,
ты
мог
бы
понять,
When
all
you
had
to
do
was
ask
Когда
все,
что
тебе
нужно
было
сделать,
это
спросить
And
just
open
your
mind
И
просто
открыть
свой
разум,
When
everything
is
passing
by
Когда
все
проходит
мимо,
And
all
you
had
to
do
was
try
И
все,
что
тебе
нужно
было
сделать,
это
попытаться.
Yeah,
all
you
had
to
was
try
Да,
все,
что
тебе
нужно
было
сделать,
это
попытаться.
Try,
try,
try,
try,
try
Попытаться,
попытаться,
попытаться,
попытаться,
попытаться,
And
all
you
had
to
do
was
try
И
все,
что
тебе
нужно
было
сделать,
это
попытаться.
Try,
try,
try,
try
Попытаться,
попытаться,
попытаться,
попытаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Sowinski, Leland Whitty, William Earl Collins, Tyler Gregory Okonma, Karly Loaiza, Chester Hansen, Matthew Tavares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.