Paroles et traduction Kali Uchis feat. Tyler, The Creator & Bootsy Collins - After the Storm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After the Storm
После шторма
Whatever
goes
around
Все,
что
происходит
Eventually
comes
back
to
you
В
конце
концов,
возвращается
к
тебе
So
you
gotta
be
careful,
baby
Так
что
будь
осторожен,
милый
And
look
both
ways
И
смотри
в
обе
стороны
Before
you
cross
my
mind
Прежде
чем
думать
обо
мне
Did
you
ever
wonder?
Ты
когда-нибудь
задумывался?
Yeah,
do
you
ever
wonder
Да,
ты
когда-нибудь
задумывался
What
he
might
be
going
through?
Через
что
он
может
проходить?
On
his
own
and
В
одиночку
и
The
demons
that
he's
facing
alone
С
демонами,
с
которыми
он
сталкивается
один
на
один
I
hate
that
sometimes
I
can't
go
home
Ненавижу,
что
иногда
я
не
могу
вернуться
домой
And
it
ain't
just
the
same
on
the
phone,
no
И
по
телефону
все
не
так,
нет
But
everybody's
gotta
go
on
Но
все
должны
идти
дальше
Don't
they?
(Yes,
we
do,
baby)
Не
так
ли?
(Да,
должны,
милый)
So
if
you
need
a
hero
(if
you
need
a
hero)
Так
что,
если
тебе
нужен
герой
(если
тебе
нужен
герой)
Just
look
in
the
mirror
(just
look
in
the
mirror)
Просто
посмотри
в
зеркало
(просто
посмотри
в
зеркало)
No
one's
gonna
save
you
now
Никто
тебя
сейчас
не
спасет
So
you
better
save
yourself
Так
что
тебе
лучше
спасти
себя
самому
And
everybody's
hurting
И
всем
больно
Everybody's
going
through
it
Все
проходят
через
это
But
you
just
can't
give
up
now
Но
ты
просто
не
можешь
сдаваться
сейчас
'Cause
you
gotta
save
yourself
Потому
что
ты
должен
спасти
себя
сам
The
sun'll
come
out
Солнце
выйдет
Nothing
good
ever
comes
easy
Ничто
хорошее
не
дается
легко
I
know
times
are
rough
Я
знаю,
времена
тяжелые
But
winners
don't
quit
Но
победители
не
сдаются
So
don't
you
give
up
Так
что
не
сдавайся
The
sun'll
come
out
Солнце
выйдет
But
we've
struggling
endless
days
Но
мы
боремся
бесконечные
дни
Someday
we'll
find
the
love
Когда-нибудь
мы
найдем
любовь
'Cause
after
the
storm's
Потому
что
после
шторма
When
the
flowers
bloom
Расцветают
цветы
Kali,
what
you
mean?
Кали,
что
ты
имеешь
в
виду?
I
take
it
offensive
Я
воспринимаю
это
как
оскорбление
Because
I'm
the
hottest
flower
boy
Потому
что
я
самый
горячий
цветочный
мальчик
That
popped
up
on
the
scene
Который
появился
на
сцене
Feeling
better,
better
than
ever
Чувствую
себя
лучше,
лучше
чем
когда-либо
'Cause
your
umbrella,
-brella
(bright)
Потому
что
твой
зонтик,
-тик
(яркий)
Sun
is
beaming
on
me
like
headlights
beaming
on
Bambi
Солнце
светит
на
меня,
как
фары
на
Бэмби
Now
let's
pretend
the
street
is
the
room
Теперь
давай
представим,
что
улица
- это
комната
And
you
are
a
Camry
А
ты
- Camry
'Cause
your
drama
candid
Потому
что
твоя
драма
откровенна
The
Tito
to
my
Randy
Тито
к
моему
Рэнди
Now
let's
produce
some
thrillers
Теперь
давай
снимем
несколько
триллеров
My
chocolate
wit'
yo
vanilla,
uh
Мой
шоколад
с
твоей
ванилью,
а
The
sun'll
come
out
Солнце
выйдет
Nothing
good
ever
comes
easy
Ничто
хорошее
не
дается
легко
I
know
times
are
rough
Я
знаю,
времена
тяжелые
But
winners
don't
quit
Но
победители
не
сдаются
So
don't
you
give
up
Так
что
не
сдавайся
The
sun'll
come
out
Солнце
выйдет
But
we've
struggling
endless
days
Но
мы
боремся
бесконечные
дни
Someday
we'll
find
the
love
Когда-нибудь
мы
найдем
любовь
'Cause
after
the
storm...
Потому
что
после
шторма...
I
know
it's
hard
Я
знаю,
это
тяжело
But
do
you
even
really
try?
Но
ты
вообще
пытаешься?
Maybe
you
could
understand
Может
быть,
ты
мог
бы
понять
When
all
you
had
to
do
was
ask
Когда
все,
что
тебе
нужно
было
сделать,
это
спросить
And
just
open
your
mind
И
просто
открыть
свой
разум
When
everything
is
passing
by
Когда
все
проходит
мимо
And
all
you
had
to
do
was
try
И
все,
что
тебе
нужно
было
сделать,
это
попытаться
Yeah,
all
you
had
to
was
try
Да,
все,
что
тебе
нужно
было
сделать,
это
попытаться
Try,
try,
try,
try,
try
Попытаться,
попытаться,
попытаться,
попытаться,
попытаться
All
you
had
to
do
was
try
Все,
что
тебе
нужно
было
сделать,
это
попытаться
Try,
try,
try,
try
Попытаться,
попытаться,
попытаться,
попытаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHESTER HANSEN, LELAND WHITTY, WILLIAM EARL COLLINS, KARLY LOAIZA, ALEXANDER SOWINSKI, MATTHEW TAVARES, TYLER OKONMA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.