Kali feat. Dara Rolins - Daj Viac - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kali feat. Dara Rolins - Daj Viac




Daj Viac
Дай Больше
Každý deň je taký aký byť
Каждый день такой, каким должен быть
Nič sa nedeje náhodou, lietanie aj pády
Ничего не случается случайно, полёты и падения
Neni nič čo by sme nezvládli
Нет ничего, что мы не смогли бы преодолеть
A nemusí mať deň práve grády
И не обязательно, чтобы день был суперским
Na to aby som ho nemohol osláviť
Для того, чтобы я мог его отпраздновать
Stačí keď je s tebou ten, s ktorým ho môžeš tráviť
Достаточно, когда рядом та, с которой можешь его провести
Zdravý, byť milovaný, úsmev na tvári
Здоровый, быть любимым, улыбка на лице
čo je lepšia zbraň na tie negatívne správy?
Что может быть лучшим оружием против негативных новостей?
Takže nádych a výdych a skok, let
Так что вдох и выдох, и прыжок, полёт
Ten čo miluje život sa strachu vzopre
Тот, кто любит жизнь, страху противостоит
Ten čo verí, že na konci búrky vyjde zase slnko
Тот, кто верит, что в конце бури снова выйдет солнце
Dokáže s úsmevom kráčať v tichu potme
Способен с улыбкой идти в тихой темноте
Takže nádych a výdych a krok vpred
Так что вдох и выдох, и шаг вперёд
A nevadí, že si si kolená raz odrel
И неважно, что ты уже однажды ободрал колени
Nový štart, nový cieľ, nová cesta, nový smer
Новый старт, новая цель, новый путь, новое направление
A svoj osud treba do rúk pevne zovreť
И свою судьбу нужно крепко держать в руках
Som plameň a ty si vietor, sme si podobní
Я пламя, а ты ветер, мы похожи
V pocite slobodný druh, ja a ty
В ощущении свободы, родственные души, я и ты
Si tam, keď obzriem sa viem
Ты рядом, когда оглядываюсь, я знаю
V kľude ma udržíš
В спокойствии меня удержишь
Opriem sa, ty ma bez rúk podržíš
Обопрусь, ты меня без рук поддержишь
Máš moc byť v príbehu autentický v pocitoch dosť
У тебя есть сила быть в истории настоящей, в чувствах глубокой
Keď máš zlosť
Когда ты злишься
Ctíš minulosť, bez nej nie je prítomnosť, jak deň a noc
Уважать прошлое, без него нет настоящего, они как день и ночь
V tom je moc
В этом сила
Kto vie či pravdu vylieči to, že potichu, bez veľkých rečí
Кто знает, исцелит ли правду то, что тихо, без лишних слов
Ti dosvečím, žiť na dlh nikomu nesvedčí
Я тебе докажу, жить в долг никому не идёт
Pokojne ego vyvenči, šanca na úspech sa Ti tím zväčší
Спокойно выгуляй своё эго, шанс на успех тем самым увеличится
Daj viac, byť skutočný nič nepredčí
Дай больше, быть настоящим ничто не превзойдёт
Život ilúzií je stratený čas, bezduché frázy všade okolo nás
Жизнь иллюзий - потерянное время, бездушные фразы повсюду вокруг нас
S pravdou v súlade byť postačí
Быть в гармонии с правдой достаточно
Daj viac, všetci okolo vám radia dosť
Дай больше, все вокруг советуют уже слишком много
Kĺzať po povrchu robí mi zlosť
Скользить по поверхности меня злит
Byť skutočný moc
Быть настоящим - вот в чём сила
My milujeme život presne táký aký je
Мы любим жизнь такой, какая она есть
A neni náhoda že držíme nohu na plyne
И неслучайно мы держим ногу на педали газа
Čo je viacej ako to keď nemáš žiadny mantinel
Что может быть лучше, чем отсутствие каких-либо ограничений
A ne len keď Wi-Fi nabehne a svet je na príjme
И не только когда Wi-Fi работает, и весь мир на связи
Žijem tu a teraz aj keby to mal byť pád
Я живу здесь и сейчас, даже если это будет падение
Ja postavím sa opäť aj keď na trikrát
Я встану снова, пусть даже с третьей попытки
Ale to je život podľa skutočných udalostí
Но это жизнь по реальным событиям
Aj keď nebudú ma dávať v škole za príklad
Даже если меня не будут ставить в пример в школе
Je mi jedno, nebudem sa radovať, keď som v
Мне всё равно, я не буду радоваться, когда мне плохо
A tváriť sa že to ide aj keď stojím v bezvetrí
И делать вид, что всё идёт хорошо, когда я стою в безветрии
Načo hovoriť o štastí keď teraz nie som s ním
Зачем говорить о счастье, если сейчас я его не чувствую
Ale tak to proste chodí dnes, život na sieti
Но так уж устроен мир сегодня, жизнь в сети
Povedz sama Dara čo je viac či livestream
Скажи сама, Dara, что важнее: прямой эфир
A byť chytený v tej virtuálnej pasci
И быть пойманным в этой виртуальной ловушке
Alebo fakt cítiť a prežívať a dýchať a dávať ten čas tým, ktorí nám vzácni
Или по-настоящему чувствовать и переживать, и дышать, и уделять время тем, кто нам дорог
Môj pochod myšlienok zdá sa občas náročný
Мой ход мыслей порой кажется сложным
Preto cením názor spoločný
Поэтому я ценю общее мнение
Chcem nestratiť kontakt so svetom skutočným
Хочу не потерять связь с реальным миром
Každý iný mi príde zbytočný
Любой другой мне кажется ненужным
Keď máš moc, byť v príbehu autentický v pocitoch dosť
Когда у тебя есть сила быть в истории настоящей, в чувствах глубокой
Keď máš zlosť
Когда ты злишься
Všetko čo deje sa, smeje sa, dýcha a chveje sa
Всё, что происходит, смеётся, дышит и дрожит
Miesta, kde srdce bije, vždy dotkne sa
Места, где бьётся сердце, всегда трогают
Kto vie či pravdu vylieči, to že potichu, bez veľkých rečí Ti dosvečím, žiť na dlh nikomu nesvedčí
Кто знает, исцелит ли правду то, что тихо, без лишних слов, я тебе докажу, жить в долг никому не идёт
Pokojne ego vyvenči, šanca na úspech sa Ti tím zväčší
Спокойно выгуляй своё эго, шанс на успех тем самым увеличится
Daj viac, byť skutočný nič nepredčí
Дай больше, быть настоящим ничто не превзойдёт
Čo byť, to príde
Что должно быть, то придёт
Osud zriedka ukecáš
Судьбу редко уговоришь
Spomienka sa zíde
Воспоминание пригодится
Keď rešpekt k životu máš
Когда есть уважение к жизни
Nič nežiari večne
Ничто не сияет вечно
Ale každý lúč sa počíta
Но каждый луч на счету
Nechovaj sa smiešne
Не веди себя смешно
štastie ti neutečie
Счастье от тебя не убежит
Kto vie či pravdu vylieči, to že potichu, bez veľkých rečí Ti dosvečím, žiť na dlh nikomu nesvedčí
Кто знает, исцелит ли правду то, что тихо, без лишних слов, я тебе докажу, жить в долг никому не идёт
Pokojne ego vyvenči, šanca na úspech sa Ti tím zväčší
Спокойно выгуляй своё эго, шанс на успех тем самым увеличится
Daj viac, byť skutočný nič nepredčí
Дай больше, быть настоящим ничто не превзойдёт
Dara a Kali chce viac
Dara и Kali хотят больше
My chceme od teba viac
Мы хотим от тебя больше
Chceme od vás viac
Хотим от вас больше





Writer(s): Dara Rolins, Kali, Peter Pann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.