Paroles et traduction Kali feat. Dara Rolins - Daj Viac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Každý
deň
je
taký
aký
má
byť
Каждый
день
такой,
каким
должен
быть
Nič
sa
nedeje
náhodou,
lietanie
aj
pády
Ничего
не
случается
случайно,
полёты
и
падения
Neni
nič
čo
by
sme
nezvládli
Нет
ничего,
что
мы
не
смогли
бы
преодолеть
A
nemusí
mať
deň
práve
grády
И
не
обязательно,
чтобы
день
был
суперским
Na
to
aby
som
ho
nemohol
osláviť
Для
того,
чтобы
я
мог
его
отпраздновать
Stačí
keď
je
s
tebou
ten,
s
ktorým
ho
môžeš
tráviť
Достаточно,
когда
рядом
та,
с
которой
можешь
его
провести
Zdravý,
byť
milovaný,
úsmev
na
tvári
Здоровый,
быть
любимым,
улыбка
на
лице
čo
je
lepšia
zbraň
na
tie
negatívne
správy?
Что
может
быть
лучшим
оружием
против
негативных
новостей?
Takže
nádych
a
výdych
a
skok,
let
Так
что
вдох
и
выдох,
и
прыжок,
полёт
Ten
čo
miluje
život
sa
strachu
vzopre
Тот,
кто
любит
жизнь,
страху
противостоит
Ten
čo
verí,
že
na
konci
búrky
vyjde
zase
slnko
Тот,
кто
верит,
что
в
конце
бури
снова
выйдет
солнце
Dokáže
s
úsmevom
kráčať
v
tichu
potme
Способен
с
улыбкой
идти
в
тихой
темноте
Takže
nádych
a
výdych
a
krok
vpred
Так
что
вдох
и
выдох,
и
шаг
вперёд
A
nevadí,
že
si
si
už
kolená
raz
odrel
И
неважно,
что
ты
уже
однажды
ободрал
колени
Nový
štart,
nový
cieľ,
nová
cesta,
nový
smer
Новый
старт,
новая
цель,
новый
путь,
новое
направление
A
svoj
osud
treba
do
rúk
pevne
zovreť
И
свою
судьбу
нужно
крепко
держать
в
руках
Som
plameň
a
ty
si
vietor,
sme
si
podobní
Я
пламя,
а
ты
ветер,
мы
похожи
V
pocite
slobodný
druh,
ja
a
ty
В
ощущении
свободы,
родственные
души,
я
и
ты
Si
tam,
keď
obzriem
sa
viem
Ты
рядом,
когда
оглядываюсь,
я
знаю
V
kľude
ma
udržíš
В
спокойствии
меня
удержишь
Opriem
sa,
ty
ma
bez
rúk
podržíš
Обопрусь,
ты
меня
без
рук
поддержишь
Máš
moc
byť
v
príbehu
autentický
v
pocitoch
dosť
У
тебя
есть
сила
быть
в
истории
настоящей,
в
чувствах
глубокой
Keď
máš
zlosť
Когда
ты
злишься
Ctíš
minulosť,
bez
nej
nie
je
prítomnosť,
sú
jak
deň
a
noc
Уважать
прошлое,
без
него
нет
настоящего,
они
как
день
и
ночь
Kto
vie
či
pravdu
vylieči
to,
že
potichu,
bez
veľkých
rečí
Кто
знает,
исцелит
ли
правду
то,
что
тихо,
без
лишних
слов
Ti
dosvečím,
žiť
na
dlh
nikomu
nesvedčí
Я
тебе
докажу,
жить
в
долг
никому
не
идёт
Pokojne
ego
vyvenči,
šanca
na
úspech
sa
Ti
tím
zväčší
Спокойно
выгуляй
своё
эго,
шанс
на
успех
тем
самым
увеличится
Daj
viac,
byť
skutočný
nič
nepredčí
Дай
больше,
быть
настоящим
ничто
не
превзойдёт
Život
ilúzií
je
stratený
čas,
bezduché
frázy
všade
okolo
nás
Жизнь
иллюзий
- потерянное
время,
бездушные
фразы
повсюду
вокруг
нас
S
pravdou
v
súlade
byť
postačí
Быть
в
гармонии
с
правдой
достаточно
Daj
viac,
všetci
okolo
vám
radia
už
dosť
Дай
больше,
все
вокруг
советуют
уже
слишком
много
Kĺzať
po
povrchu
robí
mi
zlosť
Скользить
по
поверхности
меня
злит
Byť
skutočný
má
moc
Быть
настоящим
- вот
в
чём
сила
My
milujeme
život
presne
táký
aký
je
Мы
любим
жизнь
такой,
какая
она
есть
A
neni
náhoda
že
držíme
nohu
na
plyne
И
неслучайно
мы
держим
ногу
на
педали
газа
Čo
je
viacej
ako
to
keď
nemáš
žiadny
mantinel
Что
может
быть
лучше,
чем
отсутствие
каких-либо
ограничений
A
ne
len
keď
Wi-Fi
nabehne
a
svet
je
na
príjme
И
не
только
когда
Wi-Fi
работает,
и
весь
мир
на
связи
Žijem
tu
a
teraz
aj
keby
to
mal
byť
pád
Я
живу
здесь
и
сейчас,
даже
если
это
будет
падение
Ja
postavím
sa
opäť
aj
keď
na
trikrát
Я
встану
снова,
пусть
даже
с
третьей
попытки
Ale
to
je
život
podľa
skutočných
udalostí
Но
это
жизнь
по
реальным
событиям
Aj
keď
nebudú
ma
dávať
v
škole
za
príklad
Даже
если
меня
не
будут
ставить
в
пример
в
школе
Je
mi
jedno,
nebudem
sa
radovať,
keď
som
v
pí
Мне
всё
равно,
я
не
буду
радоваться,
когда
мне
плохо
A
tváriť
sa
že
to
ide
aj
keď
stojím
v
bezvetrí
И
делать
вид,
что
всё
идёт
хорошо,
когда
я
стою
в
безветрии
Načo
hovoriť
o
štastí
keď
teraz
nie
som
s
ním
Зачем
говорить
о
счастье,
если
сейчас
я
его
не
чувствую
Ale
tak
to
proste
chodí
dnes,
život
na
sieti
Но
так
уж
устроен
мир
сегодня,
жизнь
в
сети
Povedz
sama
Dara
čo
je
viac
či
livestream
Скажи
сама,
Dara,
что
важнее:
прямой
эфир
A
byť
chytený
v
tej
virtuálnej
pasci
И
быть
пойманным
в
этой
виртуальной
ловушке
Alebo
fakt
cítiť
a
prežívať
a
dýchať
a
dávať
ten
čas
tým,
ktorí
sú
nám
vzácni
Или
по-настоящему
чувствовать
и
переживать,
и
дышать,
и
уделять
время
тем,
кто
нам
дорог
Môj
pochod
myšlienok
zdá
sa
občas
náročný
Мой
ход
мыслей
порой
кажется
сложным
Preto
cením
názor
spoločný
Поэтому
я
ценю
общее
мнение
Chcem
nestratiť
kontakt
so
svetom
skutočným
Хочу
не
потерять
связь
с
реальным
миром
Každý
iný
mi
príde
zbytočný
Любой
другой
мне
кажется
ненужным
Keď
máš
moc,
byť
v
príbehu
autentický
v
pocitoch
dosť
Когда
у
тебя
есть
сила
быть
в
истории
настоящей,
в
чувствах
глубокой
Keď
máš
zlosť
Когда
ты
злишься
Všetko
čo
deje
sa,
smeje
sa,
dýcha
a
chveje
sa
Всё,
что
происходит,
смеётся,
дышит
и
дрожит
Miesta,
kde
srdce
bije,
vždy
dotkne
sa
Места,
где
бьётся
сердце,
всегда
трогают
Kto
vie
či
pravdu
vylieči,
to
že
potichu,
bez
veľkých
rečí
Ti
dosvečím,
žiť
na
dlh
nikomu
nesvedčí
Кто
знает,
исцелит
ли
правду
то,
что
тихо,
без
лишних
слов,
я
тебе
докажу,
жить
в
долг
никому
не
идёт
Pokojne
ego
vyvenči,
šanca
na
úspech
sa
Ti
tím
zväčší
Спокойно
выгуляй
своё
эго,
шанс
на
успех
тем
самым
увеличится
Daj
viac,
byť
skutočný
nič
nepredčí
Дай
больше,
быть
настоящим
ничто
не
превзойдёт
Čo
má
byť,
to
príde
Что
должно
быть,
то
придёт
Osud
zriedka
ukecáš
Судьбу
редко
уговоришь
Spomienka
sa
zíde
Воспоминание
пригодится
Keď
rešpekt
k
životu
máš
Когда
есть
уважение
к
жизни
Nič
nežiari
večne
Ничто
не
сияет
вечно
Ale
každý
lúč
sa
počíta
Но
каждый
луч
на
счету
Nechovaj
sa
smiešne
Не
веди
себя
смешно
štastie
ti
neutečie
Счастье
от
тебя
не
убежит
Kto
vie
či
pravdu
vylieči,
to
že
potichu,
bez
veľkých
rečí
Ti
dosvečím,
žiť
na
dlh
nikomu
nesvedčí
Кто
знает,
исцелит
ли
правду
то,
что
тихо,
без
лишних
слов,
я
тебе
докажу,
жить
в
долг
никому
не
идёт
Pokojne
ego
vyvenči,
šanca
na
úspech
sa
Ti
tím
zväčší
Спокойно
выгуляй
своё
эго,
шанс
на
успех
тем
самым
увеличится
Daj
viac,
byť
skutočný
nič
nepredčí
Дай
больше,
быть
настоящим
ничто
не
превзойдёт
Dara
a
Kali
chce
viac
Dara
и
Kali
хотят
больше
My
chceme
od
teba
viac
Мы
хотим
от
тебя
больше
Chceme
od
vás
viac
Хотим
от
вас
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dara Rolins, Kali, Peter Pann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.