Paroles et traduction Kali feat. Lubeck - Nádej umiera posledná
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nádej umiera posledná
Hope Dies Last
NÁĎEJ
(náďej)
UMIERA
(umiera)
POSLEDNÁ
(posledná)
HOPE
(hope)
DIES
(dies)
LAST
(last)
Náďej
umiera
posledná
brácho
Hope
dies
last,
bro
Nenechaj
ju
zhasnúť
zapadnúť
prachom
Don't
let
it
fade
away,
covered
in
dust
Vím
že
je
ťažké
bojovať
so
strachom
I
know
it's
hard
to
fight
fear
Prirodzený
rešpekt
máme
pred
krachom
We
have
a
natural
respect
for
failure
Tisícky
dôvodov
prečo
to
vzdať
Thousands
of
reasons
to
give
up
Ani
jeden
pre
úsmeu
na
ústach
mať
Not
a
single
one
to
have
a
smile
on
your
face
Energiu
na
kroky
nevieš
kde
vziať
You
don't
know
where
to
get
the
energy
to
take
steps
Myšlienky
oblečené
do
čiernych
šiat.
Thoughts
dressed
in
black.
Tabletky
na
spánok
zovreté
v
pästi
Sleeping
pills
clenched
in
your
fist
Zármutok
zo
strasti
vrásky
ti
kreslí
The
sorrow
of
hardship
draws
wrinkles
on
your
face
Plný
si
bolesti
vác
sa
nezmestí
You're
full
of
pain,
no
more
can
fit
Položený
do
textov
tragických
piesní.
Laid
down
in
the
lyrics
of
tragic
songs.
žiletka
prostriedok
nato
sa
zabiť
A
razor
blade,
a
means
to
kill
yourself
Trasú
sa
ruky
aj
nato
si
slabý
Your
hands
are
shaking,
you're
too
weak
for
that
too
Znova
to
nevyšlo
pokus
bol
chabý
It
didn't
work
again,
the
attempt
was
feeble
So
slzami
premýšlaš
nad
svojimi
pádmi
With
tears
you
ponder
your
falls
V
lodi
sú
diery,
vody
palubu
máš
plnú
There
are
holes
in
the
ship,
your
deck
is
full
of
water
Nevieš
jak
ustáť
už
každú
ďalšiu
vlnu
You
don't
know
how
to
withstand
every
next
wave
Kormidlo
rozbité
posádka
zmizla
The
steering
wheel
is
broken,
the
crew
is
gone
Nevidíš
nádej
a
nevidíš
prístav
You
don't
see
hope,
and
you
don't
see
a
harbor
Nevidíš
význam
a
neni
to
fér
You
don't
see
the
point,
and
it's
not
fair
Kompas
sa
zasekol
už
neudáva
smer
The
compass
is
jammed,
it
no
longer
gives
direction
Tak
vzchop
sa,
chop
sa
vesty,
neutop
sa
So
pull
yourself
together,
grab
a
life
jacket,
don't
drown
Nádej
žije
stále
aj
ked
dnes
je
pod
psa
Hope
is
still
alive,
even
if
today
is
under
the
weather
Nemusí
ťa
podržať
a
nemusí
byť
pri
tebe
She
doesn't
have
to
hold
you
and
she
doesn't
have
to
be
with
you
Posledná
je
v
poradzí
a
zároveň
je
i
v
čele
She's
the
last
in
line
and
also
at
the
head
Zoznamu
tých
vecí,
čo
sú
ti
dávno
súdzené
Of
the
list
of
things
that
have
long
been
destined
for
you
Ponuka
posledný
návrh
nehovor,
že
NE
An
offer,
a
final
proposal,
don't
say
NO
Staré
známe
pocity,
že
sa
ci
občas
nedarí
That
old
familiar
feeling
that
sometimes
things
don't
go
your
way
Ty
chceš
sa
temu
vyhnúť
a
do
pasce
nedať
polapiť
You
want
to
avoid
it
and
not
get
caught
in
the
trap
Tak
vyčíhavaš
momenty
ak
máš
zdary
tak
nezdary
So
you're
waiting
for
moments,
if
you
have
successes,
then
failures
či
máš
čakať
ty
alebo
byť
navždy
radšej
čekaným
Whether
you
should
wait
or
rather
be
the
one
who
is
always
waited
for
Vím
celkom
dobre,
že
občas
sa
chycit
nedá
I
know
full
well
that
sometimes
you
can't
catch
her
Snažím
sa
ju
lapiť
ona
ci
furt
uteká
I
try
to
catch
her,
but
she
keeps
running
away
Uteká
je
v
nedohladne
pritom
schyluje
sa
k
búrke
zas
She
runs
away,
out
of
sight,
yet
she
is
heading
for
the
storm
again
A
čakáš
kedy
bude
aspoň
čakáš
že
príde
lepší
čas
And
you're
waiting
for
when
it
will
be,
at
least
you're
waiting
for
a
better
time
to
come
Bez
straty
vyviazneš
to
snáď
neni
prauda
You'll
get
out
without
loss,
maybe
it's
not
true
že
niekerý
ju
zmeškali
a
potom
vznikla
trauma
That
some
have
lost
her,
and
then
the
trauma
arose
že
pri
jej
chôdzi
sprevádza
ich
nemocenská
barla
That
a
crutch
accompanies
them
as
they
walk
Keď
neprišla
včera
nemusí
prísť
ani
zajtra
If
she
didn't
come
yesterday,
she
may
not
come
tomorrow
either
V
lodi
sú
diery,
vody
palubu
máš
plnú
There
are
holes
in
the
ship,
your
deck
is
full
of
water
Nevieš
jak
ustáť
už
každú
ďalšiu
vlnu
You
don't
know
how
to
withstand
every
next
wave
Kormidlo
rozbité
posádka
zmizla
The
steering
wheel
is
broken,
the
crew
is
gone
Nevidíš
nádej
a
nevidíš
prístav
You
don't
see
hope,
and
you
don't
see
a
harbor
Nevidíš
význam
a
neni
to
fér
You
don't
see
the
point,
and
it's
not
fair
Kompas
sa
zasekol
už
neudáva
smer
The
compass
is
jammed,
it
no
longer
gives
direction
Tak
vzchop
sa,
chop
sa
vesty,
neutop
sa
So
pull
yourself
together,
grab
a
life
jacket,
don't
drown
Nádej
žije
stále
aj
ked
dnes
je
pod
psa
Hope
is
still
alive,
even
if
today
is
under
the
weather
Nefňukaj
jak
decko
vstaň
už
zo
zeme
Don't
whine
like
a
baby,
get
up
off
the
ground
Lepšie
nám
môže
byť
keď
naozaj
chceme
We
can
be
better
if
we
really
want
to
Nádej
sa
nesmeje
na
tváre
nemé
Hope
doesn't
smile
on
dumb
faces
šťastie
a
nádej
sú,
tak
si
choď
pre
ne
Happiness
and
hope
are
there,
so
go
get
them
Nejsi
sám,
nemysli
každý
má
problém
You're
not
alone,
don't
think
everyone
has
problems
Každý
z
nás
verí
že
zas
bude
dobre
Everyone
of
us
believes
that
it
will
be
alright
again
Stačí
sa
postaviť,
naskočiť
do
sedla
Just
stand
up,
jump
into
the
saddle
Veriť
len
v
jedno
NÁDEJ
UMIERA
POSLEDNÁ!
Believe
in
one
thing
only
HOPE
DIES
LAST!
Otvára
sa
brána
a
ty
hádžeš
všetko
za
hlavu
The
gate
opens
and
you
throw
everything
behind
you
Posledná
šanca
neumrela
ty
si
na
ťahu
The
last
chance
didn't
die,
you're
on
a
roll
Teraz
musíš
vydržať
a
vynaložiť
námahu
Now
you
have
to
endure
and
make
an
effort
Neni
čas
na
motlidby
aj
keď
ťa
zase
lákajú
There's
no
time
for
prayers,
even
if
they
tempt
you
again
Nechádzaš
tú
cestu,
kerá
správnym
smerom
putuje
You're
not
leaving
the
path
that
leads
in
the
right
direction
Medzera
tie
neprávne
volby
sa
konečne
zužuje
The
gap
between
those
wrong
choices
is
finally
narrowing
Dokázala
dať
dokopy
polámané
vetvy
It
managed
to
put
the
broken
branches
together
Napravju
strategu
nech
je
to
ako
predtým
It's
fixing
the
strategy,
let
it
be
like
it
was
before
V
lodi
sú
diery,
vody
palubu
máš
plnú
There
are
holes
in
the
ship,
your
deck
is
full
of
water
Nevieš
jak
ustáť
už
každú
ďalšiu
vlnu
You
don't
know
how
to
withstand
every
next
wave
Kormidlo
rozbité
posádka
zmizla
The
steering
wheel
is
broken,
the
crew
is
gone
Nevidíš
nádej
a
nevidíš
prístav
You
don't
see
hope,
and
you
don't
see
a
harbor
Nevidíš
význam
a
neni
to
fér
You
don't
see
the
point,
and
it's
not
fair
Kompas
sa
zasekol
už
neudáva
smer
The
compass
is
jammed,
it
no
longer
gives
direction
Tak
vzchop
sa,
chop
sa
vesty,
neutop
sa
So
pull
yourself
together,
grab
a
life
jacket,
don't
drown
Nádej
žije
stále
aj
ked
dnes
je
pod
psa
Hope
is
still
alive,
even
if
today
is
under
the
weather
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.