Kali feat. Miso Biely - Prečo By Som Mal Byť!? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kali feat. Miso Biely - Prečo By Som Mal Byť!?




Letím tmou a vždy sám sebou,
Я летаю в темноте и всегда сам по себе,
Nič mi nechýba lebo mám to čo mi patrí
Я ничего не упускаю, потому что у меня уже есть то, что принадлежит мне.
Letím tmou a vždy sám sebou,
Я летаю в темноте и всегда сам по себе,
Nič mi nechýba lebo mám to čo mi patrí
Я ничего не упускаю, потому что у меня уже есть то, что принадлежит мне.
Prečo by som mal byť
Почему я должен быть
Taký ako hovoria, že taký by som mal byť.
Именно так, как они говорят.
Keď sa na nich pozrem nuda mi fakt kandlí
Когда я смотрю на них, мне становится скучно.
Ja žijem jak ja chcem aj keď sa za mňa hanbíš.
Я живу так, как хочу, даже если тебе стыдно за меня.
Prečo by som mal byť
Почему я должен быть
Taký ako hovoria že taký by som mal byť
Так, как они говорят, Я должен быть.
35 na krku aj keď nebavia ma šťandy
35 на шее даже если я не наслаждаюсь мочой
Stále mám tých 15 a stále sa nehanbím
У меня все еще есть эти 15 и мне все еще не стыдно
Ja nechcem byť dospelý
Я не хочу быть взрослой.
A byť vzor tým čo hrajú sa na dospelých
И быть образцом для подражания тому, что они играют со взрослыми.
Ja sa neomluvam zato kto sme my
Я не извиняюсь за то, кто мы есть.
Tak nás neskúšaj so slobodou rozdeliť
Так что не пытайся разделить нас своей свободой.
My nechceme pozerať do steny
Мы не хотим смотреть в стену.
A preležať život doma v posteli
И ложись жизнь дома в постель
Ja chcem lietať a fakt nech ma zostrelí
Я хочу летать и действительно позволить ему сбить
Radšej niekto ako by som mal ísť po zemi
Меня я бы предпочел чтобы кто то вроде меня ходил по земле
Ideme si showky
Пойдем покажем!
Ako keď je hmla a nemáš zapnuté hmlovky
Например, когда туман и противотуманные фары не включены.
Vlastne ani svetlá, ideme si do tmy
Вообще-то, никаких огней, мы идем в темноту.
Lebo radi riskujeme, nechceme tie kotvy
Поскольку мы любим рисковать, нам не нужны якоря.
Nechceme tu pristaviť, my chceme to more
Мы не хотим высаживаться здесь, мы хотим моря.
My chceme to slnko, že radšej by som zhorel
Нам нужно это Солнце, которое я предпочел бы сжечь.
Ako by som mal chlad živiť, je to choré
Как мне накормить холод, разве он болен
Rozhodujem sa sám a nežijem na povel
Я принимаю собственные решения и живу не по приказу.
Letím tmou a vždy sám sebou,
Я летаю в темноте и всегда сам по себе,
Nič mi nechýba lebo mám to čo mi patrí
Я ничего не упускаю, потому что у меня уже есть то, что принадлежит мне.
Letím tmou a vždy sám sebou,
Я летаю в темноте и всегда сам по себе,
Nič mi nechýba lebo mám to čo mi patrí
Я ничего не упускаю, потому что у меня уже есть то, что принадлежит мне.
Pýtajú sa ma prečo tento smer
Они спрашивают меня почему это направление
Prečo som si vybral tento keď som mal na výber
Почему я выбрал именно это, когда у меня был выбор?
Mohol som si vybrať ten,
Я мог бы выбрать ту единственную,
Ktorý všetci a byť len
Которая была бы всем и только ею.
Jeden z nich, ale ja som chcel mať svoj vlastný tieň
Одна из них, но я хотел иметь собственную тень.
A mať svoj vlastný sen,
И у тебя есть своя мечта-
Nebyť klon každý deň,
Не быть клоном каждый день.
Nech si pamätajú meno a nehovoria len ten,
Пусть они запомнят имя, а не просто произнесут его.
Ktorý patril medzi všetkých z fabriky ako Ken
Который принадлежал всем с фабрики, как Кен.
Ja som nechcel byť pásová výroba
Я не хотел быть стриптизершей.
A dnes viem že som urobil tie
И сегодня я знаю, что сделал это.
Správne kroky, aj keď ma viedli do tmy
Верные шаги, даже если они приведут меня в темноту.
Aj keď sa stalo na začiatku že nebudem
Хотя это случилось в самом начале этого я не сделаю
Schopný zanechať tu stopy a možno sa utopím
Я могу оставить здесь следы и, может быть, утону.
No vedel som že plameň vo mne ľadovec roztopí
Но я знал, что пламя внутри меня растопит ледник.
A ako prešli roky, z krokov sa stali skoky
И годы шли, шаги становились скачками.
A potom hlase ktorý nechceli bol zrazu dopyt
А затем голос, которого они не хотели, внезапно стал востребованным.
Kamarátov kopy, všetci sa chcú fotiť
Друзья кайфуют, все хотят сфотографироваться.
Všetci čo tu neboli, keď som chodil do roboty
Все, кого здесь не было, когда я уходил на работу.
Malý zázrak sa stal že sa nám
Случилось маленькое чудо, которое сделало нас ...
Splnilo to o čom snívali a čím sme cheli byť
Это осуществило то, о чем они мечтали, и то, кем мы хотели быть.
Ani sám neviem jak,
Я даже не знаю как.
Iba leda žiadny pád zrazu sme sa stali podporou pre iných.
Только если мы не упадем внезапно, мы станем опорой для других.
Unikát, ktorý ma cestu inú ako dav, po ktorej sa vydal sám ako jediný
Уникален, у которого есть путь, отличный от толпы, по которому он отправился один, как единственный.
Náhoda, Boží plán, hov
Совпадение, Божий замысел, Хов
Or tomu ako chceš ale chlapci prepísali všetky dejiny
Или делай как хочешь но парни переписали всю историю
Letíme tmou, dávno nad vecou
Мы летим в темноте, над всем этим.
Nič nam nechýba, lebo máme čo nám patrí
Мы ничего не упускаем, потому что у нас уже есть то, что принадлежит нам.
Letíme tmou, dávno nad vecou
Мы летим в темноте, над всем этим.
Nič nam nechýba, lebo máme čo nám patrí
Мы ничего не упускаем, потому что у нас уже есть то, что принадлежит нам.





Writer(s): Kali, Marek Surin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.