Paroles et traduction Kali feat. Čis T a Mišo Biely - Ak To Vydržíš
Ak To Vydržíš
If You Can Endure It
Ty
vieš
ako
to
máme
You
know
how
it
is
with
us
Táto
hra
zvaná
nádej
This
game
called
hope
Aj
tak
to
myslím
vážne
s
tebou
Still,
I'm
serious
about
you
Až
kým
to
nebude
spálené
Until
it's
all
burned
down
Túto
hru
nevzdávame
We're
not
giving
up
on
this
game
Kým,
kým,
kým
budem
len
s
tebou
Until,
until,
until
I'm
only
with
you
Viem,
je
to
ťažké
I
know,
it's
hard
Máme
to
ťažké
We
have
it
hard
Vždy
ťažko
mi
je
pri
tejto
otázke
It's
always
hard
for
me
with
this
question
Či
som
furt
v
láske
If
I'm
still
in
love
Či
tápem
v
prázdne
If
I'm
groping
in
the
void
Chápem
keď
to
so
mnou
nemáš
ľahké
I
understand
if
you
don't
have
it
easy
with
me
Som
hip
hop
sk
I'm
a
hip-hop
sk
Furt
som
neprestal
I
still
haven't
stopped
Veľakrát
som
pri
tebe
nestál
Many
times
I
haven't
stood
by
you
Furt
chcel
a
meškal
Always
wanted
and
was
late
Po
mestách
bežkal
Ran
around
the
cities
Nevedia
tím
som
svôj
čas
nezmeškal
They
don't
know
that
I
haven't
missed
my
time
Môj
život
sú
pódia,
veci
a
klip
My
life
is
stages,
things,
and
videos
Nu
ústavam
ľudom
čo
cítim
a
šírim
ich
Well,
I
give
people
what
I
feel
and
spread
it
Energia
je
môj
drive
Energy
is
my
drive
Ale
vidím
že
čas
pre
teba
nenahradim
ničím
But
I
see
that
I
can't
replace
time
for
you
with
anything
Niekedy
mám
chuť
iba
stlačiť
stop
Sometimes
I
just
want
to
press
stop
Chcem
byť
s
rodinou,
chcem
pre
vás
top
I
want
to
be
with
family,
I
want
the
best
for
you
Ak
to
vydržíš,
zas
spolu
máme
to
If
you
can
endure
it,
we
have
it
together
again
Chcem
vynahradiť
vám
to
strašne
moc
I
want
to
make
it
up
to
you
so
badly
Ty
vieš
ako
to
máme
You
know
how
it
is
with
us
Táto
hra
zvaná
nádej
This
game
called
hope
Aj
tak
to
myslím
vážne
s
tebou
Still,
I'm
serious
about
you
Až
kým
to
nebude
spálené
Until
it's
all
burned
down
Túto
hru
nevzdávame
We're
not
giving
up
on
this
game
Kým,
kým,
kým
budem
len
s
tebou
Until,
until,
until
I'm
only
with
you
Lebo
vieš,
ako
to
býva
Because
you
know
how
it
is
Keď
odídeš,
potom
mi
chýbaš
When
you
leave,
then
I
miss
you
Ty
máš,
ty
máš,
ty
máš,
ty
máš
You
have,
you
have,
you
have,
you
have
Vieš,
ako
to
býva
You
know
how
it
is
Pred
tebou
nič
nemusím
skrývať
I
don't
have
to
hide
anything
from
you
Preto
budem
len
s
tebou
That's
why
I'll
only
be
with
you
Je
to
cesta
cest
It's
a
path
of
paths
Aj
keď
cez
ten
les
Even
through
that
forest
Kde
som
možno
best
Where
I
might
be
the
best
Jedna
z
mála
hviezd
One
of
the
few
stars
Mám
rešpekt
a
česť
I
have
respect
and
honor
Meno,
sen
a
lesk
A
name,
a
dream,
and
shine
Ale
za
chvíľu
po
mne
neštekne
ani
ten
pes
But
in
a
while,
not
even
a
dog
will
bark
after
me
Asi
holt
mám
blesk
I
guess
I
have
a
flash
Boží
dar
či
trest
God's
gift
or
punishment
Keď
som
celý
spreč
When
I'm
all
worn
out
Na
to
miesto
miest
To
that
place
of
places
Dal
mi
možnosť
viesť
He
gave
me
the
opportunity
to
lead
Za
ľudom
šťastie
sniesť
To
bring
happiness
to
people
Dal
mi
repre
dres
aj
keď
doma
mám
rest
He
gave
me
a
rap
jersey
even
though
I
have
a
mess
at
home
Vždy,
keď
otvorím
dvere
a
zmiznem
v
tme
Every
time
I
open
the
door
and
disappear
into
the
darkness
Naše
šťastie
nadverem
Our
happiness
ajar
Som
sám
v
tom
sne
I'm
alone
in
that
dream
Viem,
že
vždy
to
poserem,
no
sálou
znie
I
know
I
always
screw
it
up,
but
the
hall
sounds
To
čo
potrebujem,
je
to
pre
krát
What
I
need,
it's
for
a
short
time
Ja
teba
prosím,
ostaň,
keď
všetci
pôjdu
Please,
stay
when
everyone
leaves
Ja
viem,
že
som
ten,
ktorý
vedie
tu
vojnu
I
know
I'm
the
one
who
leads
the
war
here
A
viem,
že
te
moje
sny
k
slzám
vždy
dojmú
And
I
know
that
my
dreams
always
move
you
to
tears
No
ty
patriš
ku
mňa
a
k
životu
môjmu
But
you
belong
to
me
and
to
my
life
Nie
som
neverný
I'm
not
unfaithful
Keď
trestním
dvermi
When
I'm
behind
the
punishment
doors
Furt
si
ta
naj-aj-aj-aj
You're
still
the
best-est-est-est
Len
s
tebou
chcem
byť
I
only
want
to
be
with
you
No
musím
sem
žiť
But
I
have
to
live
here
Tak
DJ
hraj-aj-aj-aj
So
DJ
play-ay-ay-ay
Ty
vieš
ako
to
máme
You
know
how
it
is
with
us
Táto
hra
zvaná
nádej
This
game
called
hope
Aj
tak
to
myslím
vážne
s
tebou
Still,
I'm
serious
about
you
Až
kým
to
nebude
spálené
Until
it's
all
burned
down
Túto
hru
nevzdávame
We're
not
giving
up
on
this
game
Kým,
kým,
kým
budem
len
s
tebou
Until,
until,
until
I'm
only
with
you
(Ty
vieš
ako
to
máme)
(You
know
how
it
is
with
us)
(Ty
vieš
ako
to
máme)
(You
know
how
it
is
with
us)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): čis T, Kali, Miso Biely, Peter Pann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.