Paroles et traduction Kali feat. Peter Pann - Ma netrápi
Ma netrápi
Не волнует меня
Kali
a
Peter
Pann,
rok
2022
Kali
и
Peter
Pann,
2022
год
Nestrážim
si
kila
Не
слежу
за
килограммами
Môžeš
dať
vyššie
hudbu
asi
ne?
Давай
сделаем
музыку
погромче,
а?
Raz,
raz,
alebo
neviem
Раз,
раз,
или
не
знаю
Raz,
dva,
ideme
na
to
Раз,
два,
поехали
Raz,
dva,
jau,
raz,
dva,
ešte
ne
Раз,
два,
ой,
раз,
два,
ещё
нет
Ešte
ne,
ešte
počkáme,
až
teraz
Ещё
нет,
ещё
подождём,
начнём
сейчас
Došiel
som
do
veku
kedy
nestrážim
si
kilá,
radšej
sa
najem
Я
дошёл
до
того
возраста,
когда
не
слежу
за
фигурой,
лучше
поем
Vážný
pán
v
obleku,
není
môj
prípad,
radšej
ten
Wrangler
jak
KR
Серьёзный
парень
в
костюме
- это
не
про
меня,
лучше
Wrangler,
чем
KR
Neblúdim
po
tme
tu,
vždy
nájdem
svetlo
a
preto
som
frajer
Не
блуждаю
в
темноте,
я
всегда
найду
свет,
поэтому
я
красавчик
Zostatok
času
do
odletu,
neriešim
do
kým
sa
hraje
tak
hrajem
Оставшееся
время
до
вылета
не
парюсь,
пока
играет
музыка
- играю
Niekedy
netreba
plánovať,
áno
dať
Иногда
не
нужно
планировать,
а
просто
сделать
Všetko,
voľačo
sa
zdá
jak
náhoda
Всё,
многое
кажется
случайностью
Zavolať
hore
a
dať
echo,
že
je
čas
na
free
style
Позвонить
наверх
и
дать
эхо,
что
пришло
время
для
фристайла
Život
nie
je
o
tom
stále
rátať
nejaké
čísla
Жизнь
- это
не
постоянный
подсчёт
каких-то
цифр
Aj
tak
tie
najlepšie
momenty
sú
len
tak
zrazu
Ведь
лучшие
моменты
происходят
спонтанно
A
že
vôbec
to
nemusí
všetko
dávať
význam
И
что
не
всё
должно
иметь
смысл
Podľa
mňa
je
lepšie
zhorieť
ako
ostať
žiť
na
bode
mrazu
По-моему,
лучше
сгореть,
чем
остаться
жить
на
точке
замерзания
A
preto
som
to
vážnym
ľúbim
vysmial,
vždy
И
поэтому
я
всегда
смеялся
над
серьёзными
людьми
Netrápi
ma,
že
čo
si
na
mňa
život
prichystá
Меня
не
волнует,
что
жизнь
приготовила
для
меня
Podstatné
je,
že
keď
vyletím
viem
opäť
pristáť
Главное,
что
когда
я
взлетаю,
я
знаю,
что
смогу
приземлиться
Nechcem
byť
otrok
času
a
Не
хочу
быть
рабом
времени
и
V
zabehnutých
koľajách
celý
život
stereotyp
môžem
jeb,
jeb,
eba
Всю
жизнь
бежать
по
накатанной
колее,
стереотип,
я
могу,
блин,
блин,
блин
Každý
deň
si
plánovať
Каждый
день
планировать
Ja
mám
svoju
vlastnú
predstavu
У
меня
есть
своё
представление
O
tom
ako
ten
život
prežiť
mám
podľa
seba
О
том,
как
прожить
эту
жизнь,
по-своему
Nechcem
vedieť
aká
bude
budúcnosť
Не
хочу
знать,
что
ждёт
меня
в
будущем
Aký
príbeh
ma
čaká
Какая
история
ждёт
меня
Nechám
sa
prekvapiť,
viem
že
sa
nestratím,
jé-i-jé
Давай
удиви
меня,
я
знаю,
что
не
пропаду,
йе-и-йе
Nech
príde
čo
chce,
nebude
mi
ľúto
Пусть
будет,
что
будет,
я
не
буду
жалеть
Pretože
pravda
je
taká
Потому
что
правда
такова
Že
osud
nepreplatím,
viacej
ma
netrápi,
jé-i-jé
Что
судьбу
не
обманешь,
меня
это
больше
не
волнует,
йе-и-йе
Netrápi
ma,
že
čo
si
na
mňa
život
prichystá
Меня
не
волнует,
что
жизнь
приготовила
для
меня
Podstatné
je,
že
keď
vyletím
viem
opäť
pristáť
Главное,
что
когда
я
взлетаю,
я
знаю,
что
смогу
приземлиться
(Podstatné
je,
že
keď
vyletím
viem
opäť
pristáť)
(Главное,
что
когда
я
взлетаю,
я
знаю,
что
смогу
приземлиться)
Netrápi
ma,
že
čo
si
na
mňa
život
prichystá
Меня
не
волнует,
что
жизнь
приготовила
для
меня
Podstatné
je,
že
keď
vyletím
viem
opäť
pristáť
Главное,
что
когда
я
взлетаю,
я
знаю,
что
смогу
приземлиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koloman Magyary, Peter Macko
Album
Banan
date de sortie
24-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.