Kali - Nejsi Jediná - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kali - Nejsi Jediná




Nejsi Jediná
Ты не единственная
Búrka, zotmelo sa odkedy si neni tu, ostal chlad
Буря, стемнело с тех пор, как тебя нет, остался холод
Všetky spomienky nahanaju ma jak sa to mohlo stať
Все воспоминания преследуют меня, как это могло случиться
Vyčítam si to dodnes chcem ťa a mám zbalené
Вину себя за это до сих пор, я хочу тебя и уже собрал вещи
Idem za tebou tam kde si, hah ale ne
Иду к тебе туда, где ты есть, ха, но нет
WOU
ВАУ
Hovorili mi že takú nenájdem,
Мне говорили, что такую, как ты, я больше не найду,
Ja takú nehľadám ja takú nechcem
Я такую не ищу, я такую не хочу
Keď bude ona chcieť sama si ma najde
Когда она захочет, сама меня найдет
Ja ju nehľadám, sa mi nechce
Я ее уже не ищу, мне уже не хочется
neverím že tu mozaiku raz poskladám
Я больше не верю, что когда-нибудь соберу эту мозаику
Vraví sa kto hľadá tak ten to nájde
Говорят, кто ищет, тот найдет
No a mne sa nechce hľadať uz a preto nehladám
Но мне уже не хочется искать, поэтому я и не ищу
čo si ma nájsť verím že si ma nájde
пусть меня найдет тот, кто должен меня найти, я верю, что меня найдут
Preto si tu ty a tieto tvoje boky
Поэтому ты здесь и твои бедра
Prosím tancuj mi dokola nech sa v smútku neutopím
Прошу, танцуй вокруг меня, чтобы я не утонул в печали
Nasledujem tvoje kroky vymazávam svoje stopy
Я следую за твоими шагами, стираю свои следы
Ktoré nechala mi minulosť vo mne vytancuj mi roky z hlavy poď poď dnes to dáme po strop
Которые оставило мне прошлое, вытанцуй у меня годы из головы, давай, сегодня мы уйдем с головой
Viem dobre že vďaka tebe dnes urobím pokrok
Я знаю, что благодаря тебе я сегодня сделаю шаг вперед
Dnes tu neni pod sto (stupňov) moja rob to
Сегодня здесь меньше ста градусов, делай свое дело
Ukáž mi že ona bola jedna zo sto a ne jediná
Покажи мне, что она была одна из ста, а не единственная
Asi je naozaj koniec, lebo nemám s tebou tie sny
Наверное, это действительно конец, потому что больше не вижу с тобой снов
Lebo všetci hovoria ona a ty nevravia vy
Потому что все уже говорят она и ты, а не вы
Všecko pekné sa stratilo dávno je konec hry
Все хорошее давно исчезло, конец игре
A ja vlastne ani netuším že kto vlastne si
И я на самом деле даже не знаю, кто ты такая
Táto noc bude kedy spravím hrubú čiaru
Эта ночь станет той, когда я проведу жирную черту
Idem z baru do baru a stale viacej pod paru
Иду из бара в бар и все больше напиваюсь
Začínam novú etapu a vymazávam starú
Начинаю новый этап и стираю старый
V pravej plný pohár zabúdania a v ľavej cigaru
В правой руке бокал с забытьем, а в левой сигара
Tam vzadu
Там, сзади
A oni tancujú tie ženy tancujú, tancujú a všade
А они танцуют, эти женщины танцуют, танцуют и они повсюду
S bokmi pracujú sukne sa skracujú
Бедрами двигают, юбки короче становятся
A ja mám top výhľad sedím v prvej rade
И у меня классный вид, я сижу в первом ряду
A čím vác je riť biť
И чем сильнее эта задница двигается
Tým vác sa mi chce žiť piť
Тем сильнее мне хочется пить и жить
A počúvať tie rytmy
И слушать ритмы
V pokoji tam v prítmi
спокойно там, во тьме
Osobný tanec dík ti
Личный танец, спасибо тебе
Hovorí mi mi riť chyť
Говорит мне, хватай за зад
Telom si ma prikry
Телом своим прикрой меня
A spomienky mi vypni
И воспоминания мои останови
A poďme stratiť sekundy minúty možno hodiny,
И давай потеряем секунды, минуты, возможно, часы,
Teraz ma poznáš takže vieš čo dobre robí mi
Теперь ты меня уже знаешь, так что ты знаешь, что мне нравится
Rozhovor môžme preskočiť ten neni povinný
Мы можем пропустить разговор, он необязателен
som pochopil že ona neni jediná.
Я уже понял, что она не единственная.
Asi je naozaj koniec lebo nemám s tebou tie sny
Наверное, это действительно конец, потому что больше не вижу с тобой снов
Lebo všetci hovoria ona ty nevravia vy
Потому что все уже говорят она и ты, а не вы
Všecko pekné sa stratilo dávno je konec hry
Все хорошее давно исчезло, конец игре
A ja vlastne ani netuším že kto vlastne si
И я на самом деле даже не знаю, кто ты такая
Asi je naozaj koniec, lebo nemám s tebou tie sny
Наверное, это действительно конец, потому что больше не вижу с тобой снов
Lebo všetci hovoria ona a ty nevravia vy
Потому что все уже говорят она и ты, а не вы
Všecko pekné sa stratilo dávno je konec hry
Все хорошее давно исчезло, конец игре
A ja vlastne ani netuším že kto vlastne si
И я на самом деле даже не знаю, кто ты такая





Writer(s): Kali, Peter Pann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.