Kali feat. Peter Pann - Náhody - traduction des paroles en allemand

Náhody - Kali , Peter Pann traduction en allemand




Náhody
Zufälle
Povedz mi či by si chcel vrátiť čas späť
Sag mir, ob du die Zeit zurückdrehen möchtest
Ak áno zmenil by si niečo tam
Und wenn ja, würdest du etwas daran ändern?
Keby sa dal život pretočiť naspäť
Wenn man das Leben zurückspulen könnte
Či by si tie karty znova zamiešal
Würdest du die Karten neu mischen?
Otázky keby bolo keby na smiech
Fragen, wenn es wäre, wenn, sind zum Lachen
No aj tak ti kľudne svoju odpoveď dám
Aber trotzdem gebe ich dir gerne meine Antwort
Aj keby som mohol do minula nazrieť
Auch wenn ich in die Vergangenheit schauen könnte
Nemenil by som nič, lebo všetko je fajn
Ich würde nichts ändern, denn alles ist gut
Aj keď to nebolo vždy perfektné
Auch wenn es nicht immer perfekt war
A búrka často bola nado mnou
Und oft ein Sturm über mir tobte
A cesty stratili sa neviem kde
Und die Wege sich verloren, ich weiß nicht wo
A len moje sny ma držia nad vodou
Und nur noch meine Träume mich über Wasser halten
Aj keď tie skúšky života boli ťažké
Auch wenn die Prüfungen des Lebens schwer waren
A ja som nemal v rukách návody
Und ich keine Anleitungen in den Händen hielt
Aj tak by som sa nevrátil naspäť
Ich würde trotzdem nicht zurückkehren
Pretože neverím na náhody
Weil ich nicht an Zufälle glaube
Mám svoj plán, mám svoje sny
Ich habe meinen Plan, ich habe meine Träume
Mám svoje jazvy a neverím na náhody
Ich habe meine Narben und glaube nicht an Zufälle
Mám svoj plán, mám svoje sny
Ich habe meinen Plan, ich habe meine Träume
Mám svoje jazvy a neverím na náhody
Ich habe meine Narben und glaube nicht an Zufälle
Všetko čo sa stalo dobré aj to zlé zmysel
Alles, was passiert ist, Gutes und Schlechtes, hat einen Sinn
Každá jedna guľka v tebe, každý jeden výstrel
Jede einzelne Kugel in dir, jeder einzelne Schuss
Každá jedna tvár, ktorá mi prišla do života
Jedes einzelne Gesicht, das in mein Leben getreten ist
nejaký význam, aj keď stiahla ma do blata pás
Hat eine Bedeutung, auch wenn es mich in den Schlamm gezogen hat
Neľutujem ani jeden moment, čo sa stal
Ich bereue keinen einzigen Moment, der passiert ist
Aj keď boli chvíle, kedy mi nedal nič, skorej bral
Auch wenn es Zeiten gab, in denen er mir nichts gab, sondern eher nahm
Boli chvíle, kedy som sa na to pekne namotal
Es gab Zeiten, in denen ich mich schön darauf eingelassen habe
A uveril, že niekto hore so mnou nemá žiadny plán
Und geglaubt habe, dass jemand da oben keinen Plan mit mir hat
Aj kedz mi gitara hrá a ja píšem vety o tom
Auch wenn meine Gitarre spielt und ich Sätze darüber schreibe
Jak to bolo zlé, no s úsmevom
Wie schlecht es war, aber mit einem Lächeln
Lebo je všetko, jak
Denn alles ist, wie es sein soll
Žijem top život, aj keď na základe mnohých prúserov
Ich lebe ein Top-Leben, auch wenn es auf vielen Misserfolgen basiert
Aj keď tie skúšky života boli ťažké
Auch wenn die Prüfungen des Lebens schwer waren
A ja som nemal v rukách návody
Und ich keine Anleitungen in den Händen hielt
Aj tak by som nevrátil naspäť
Ich würde trotzdem nicht zurückkehren
Pretože neverím na náhody
Weil ich nicht an Zufälle glaube
Mám svoj plán, mám svoje sny
Ich habe meinen Plan, ich habe meine Träume
Mám svoje jazvy a neverím na náhody
Ich habe meine Narben und glaube nicht an Zufälle
Mám svoj plán, mám svoje sny
Ich habe meinen Plan, ich habe meine Träume
Mám svoje jazvy a neverím na náhody
Ich habe meine Narben und glaube nicht an Zufälle
Keby som zmenil hociktorý moment zo života
Wenn ich irgendeinen Moment meines Lebens ändern würde
Dneska by som asi nebol tam, kde som
Wäre ich heute wahrscheinlich nicht da, wo ich bin
A s tým, čo mám
Und mit dem, was ich habe
Len vďaka sebe a náhodám
Nur dank mir selbst und nicht dank Zufällen
(Len vďaka sebe a náhodám)
(Nur dank mir selbst und nicht dank Zufällen)
Len vďaka sebe a náhodám
Nur dank mir selbst und nicht dank Zufällen
Mám svoj plán, mám svoje sny
Ich habe meinen Plan, ich habe meine Träume
Mám svoje jazvy a neverím na náhody
Ich habe meine Narben und glaube nicht an Zufälle
Mám svoj plán, mám svoje sny
Ich habe meinen Plan, ich habe meine Träume
Mám svoje jazvy a neverím na náhody
Ich habe meine Narben und glaube nicht an Zufälle





Writer(s): Koloman Magyary, Peter Macko, Peter Kravarik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.