Kali feat. Peter Pann - Náhody - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kali feat. Peter Pann - Náhody




Náhody
Случайности
Povedz mi či by si chcel vrátiť čas späť
Скажи, ты бы хотел вернуть время вспять?
Ak áno zmenil by si niečo tam
Если да, то изменил бы ты что-то там?
Keby sa dal život pretočiť naspäť
Если бы можно было перемотать жизнь назад,
Či by si tie karty znova zamiešal
Стал бы ты снова тасовать эти карты?
Otázky keby bolo keby na smiech
Вопросы "если бы да кабы" смешны,
No aj tak ti kľudne svoju odpoveď dám
Но я всё равно спокойно дам тебе свой ответ.
Aj keby som mohol do minula nazrieť
Даже если бы я мог заглянуть в прошлое,
Nemenil by som nič, lebo všetko je fajn
Я бы ничего не менял, потому что всё прекрасно.
Aj keď to nebolo vždy perfektné
Пусть даже не всегда всё было идеально,
A búrka často bola nado mnou
И буря часто была надо мной,
A cesty stratili sa neviem kde
А дороги терялись неизвестно где,
A len moje sny ma držia nad vodou
И только мои мечты держат меня на плаву.
Aj keď tie skúšky života boli ťažké
Даже если испытания жизни были трудными,
A ja som nemal v rukách návody
И у меня не было в руках инструкций,
Aj tak by som sa nevrátil naspäť
Я бы всё равно не вернулся назад,
Pretože neverím na náhody
Потому что я не верю в случайности.
Mám svoj plán, mám svoje sny
У меня есть свой план, у меня есть свои мечты,
Mám svoje jazvy a neverím na náhody
У меня есть свои шрамы, и я не верю в случайности.
Mám svoj plán, mám svoje sny
У меня есть свой план, у меня есть свои мечты,
Mám svoje jazvy a neverím na náhody
У меня есть свои шрамы, и я не верю в случайности.
Všetko čo sa stalo dobré aj to zlé zmysel
Всё, что произошло, хорошее и плохое, имеет смысл.
Každá jedna guľka v tebe, každý jeden výstrel
Каждая пуля в тебе, каждый выстрел,
Každá jedna tvár, ktorá mi prišla do života
Каждое лицо, которое пришло в мою жизнь,
nejaký význam, aj keď stiahla ma do blata pás
Имеет значение, даже если оно втянуло меня в грязь.
Neľutujem ani jeden moment, čo sa stal
Я не жалею ни об одном моменте, который произошел,
Aj keď boli chvíle, kedy mi nedal nič, skorej bral
Даже если были времена, когда он ничего мне не давал, а скорее отнимал.
Boli chvíle, kedy som sa na to pekne namotal
Были времена, когда я по-настоящему на это повёлся
A uveril, že niekto hore so mnou nemá žiadny plán
И поверил, что у кого-то наверху нет на меня никаких планов.
Aj kedz mi gitara hrá a ja píšem vety o tom
Даже когда моя гитара играет, и я пишу строки о том,
Jak to bolo zlé, no s úsmevom
Как это было плохо, но с улыбкой,
Lebo je všetko, jak
Потому что всё так, как должно быть.
Žijem top život, aj keď na základe mnohých prúserov
Я живу лучшей жизнью, пусть и на основе множества ошибок.
Aj keď tie skúšky života boli ťažké
Даже если испытания жизни были трудными,
A ja som nemal v rukách návody
И у меня не было в руках инструкций,
Aj tak by som nevrátil naspäť
Я бы всё равно не вернулся назад,
Pretože neverím na náhody
Потому что я не верю в случайности.
Mám svoj plán, mám svoje sny
У меня есть свой план, у меня есть свои мечты,
Mám svoje jazvy a neverím na náhody
У меня есть свои шрамы, и я не верю в случайности.
Mám svoj plán, mám svoje sny
У меня есть свой план, у меня есть свои мечты,
Mám svoje jazvy a neverím na náhody
У меня есть свои шрамы, и я не верю в случайности.
Keby som zmenil hociktorý moment zo života
Если бы я изменил хоть один момент из жизни,
Dneska by som asi nebol tam, kde som
Сегодня я бы, наверное, не был там, где я есть,
A s tým, čo mám
И с тем, что имею.
Len vďaka sebe a náhodám
Только благодаря себе, а не случайностям.
(Len vďaka sebe a náhodám)
(Только благодаря себе, а не случайностям.)
Len vďaka sebe a náhodám
Только благодаря себе, а не случайностям.
Mám svoj plán, mám svoje sny
У меня есть свой план, у меня есть свои мечты,
Mám svoje jazvy a neverím na náhody
У меня есть свои шрамы, и я не верю в случайности.
Mám svoj plán, mám svoje sny
У меня есть свой план, у меня есть свои мечты,
Mám svoje jazvy a neverím na náhody
У меня есть свои шрамы, и я не верю в случайности.





Writer(s): Koloman Magyary, Peter Macko, Peter Kravarik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.