Paroles et traduction Kali feat. Peter Pann - Náhody
Povedz
mi
či
by
si
chcel
vrátiť
čas
späť
Скажи,
ты
бы
хотел
вернуть
время
вспять?
Ak
áno
zmenil
by
si
niečo
tam
Если
да,
то
изменил
бы
ты
что-то
там?
Keby
sa
dal
život
pretočiť
naspäť
Если
бы
можно
было
перемотать
жизнь
назад,
Či
by
si
tie
karty
znova
zamiešal
Стал
бы
ты
снова
тасовать
эти
карты?
Otázky
keby
bolo
keby
sú
na
smiech
Вопросы
"если
бы
да
кабы"
смешны,
No
aj
tak
ti
kľudne
svoju
odpoveď
dám
Но
я
всё
равно
спокойно
дам
тебе
свой
ответ.
Aj
keby
som
mohol
do
minula
nazrieť
Даже
если
бы
я
мог
заглянуть
в
прошлое,
Nemenil
by
som
nič,
lebo
všetko
je
fajn
Я
бы
ничего
не
менял,
потому
что
всё
прекрасно.
Aj
keď
to
nebolo
vždy
perfektné
Пусть
даже
не
всегда
всё
было
идеально,
A
búrka
často
bola
nado
mnou
И
буря
часто
была
надо
мной,
A
cesty
stratili
sa
neviem
kde
А
дороги
терялись
неизвестно
где,
A
už
len
moje
sny
ma
držia
nad
vodou
И
только
мои
мечты
держат
меня
на
плаву.
Aj
keď
tie
skúšky
života
boli
ťažké
Даже
если
испытания
жизни
были
трудными,
A
ja
som
nemal
v
rukách
návody
И
у
меня
не
было
в
руках
инструкций,
Aj
tak
by
som
sa
nevrátil
naspäť
Я
бы
всё
равно
не
вернулся
назад,
Pretože
neverím
na
náhody
Потому
что
я
не
верю
в
случайности.
Mám
svoj
plán,
mám
svoje
sny
У
меня
есть
свой
план,
у
меня
есть
свои
мечты,
Mám
svoje
jazvy
a
neverím
na
náhody
У
меня
есть
свои
шрамы,
и
я
не
верю
в
случайности.
Mám
svoj
plán,
mám
svoje
sny
У
меня
есть
свой
план,
у
меня
есть
свои
мечты,
Mám
svoje
jazvy
a
neverím
na
náhody
У
меня
есть
свои
шрамы,
и
я
не
верю
в
случайности.
Všetko
čo
sa
stalo
dobré
aj
to
zlé
má
zmysel
Всё,
что
произошло,
хорошее
и
плохое,
имеет
смысл.
Každá
jedna
guľka
v
tebe,
každý
jeden
výstrel
Каждая
пуля
в
тебе,
каждый
выстрел,
Každá
jedna
tvár,
ktorá
mi
prišla
do
života
Каждое
лицо,
которое
пришло
в
мою
жизнь,
Má
nejaký
význam,
aj
keď
stiahla
ma
do
blata
pás
Имеет
значение,
даже
если
оно
втянуло
меня
в
грязь.
Neľutujem
ani
jeden
moment,
čo
sa
stal
Я
не
жалею
ни
об
одном
моменте,
который
произошел,
Aj
keď
boli
chvíle,
kedy
mi
nedal
nič,
skorej
bral
Даже
если
были
времена,
когда
он
ничего
мне
не
давал,
а
скорее
отнимал.
Boli
chvíle,
kedy
som
sa
na
to
pekne
namotal
Были
времена,
когда
я
по-настоящему
на
это
повёлся
A
uveril,
že
niekto
hore
so
mnou
nemá
žiadny
plán
И
поверил,
что
у
кого-то
наверху
нет
на
меня
никаких
планов.
Aj
kedz
mi
gitara
hrá
a
ja
píšem
vety
o
tom
Даже
когда
моя
гитара
играет,
и
я
пишу
строки
о
том,
Jak
to
bolo
zlé,
no
s
úsmevom
Как
это
было
плохо,
но
с
улыбкой,
Lebo
je
všetko,
jak
má
Потому
что
всё
так,
как
должно
быть.
Žijem
top
život,
aj
keď
na
základe
mnohých
prúserov
Я
живу
лучшей
жизнью,
пусть
и
на
основе
множества
ошибок.
Aj
keď
tie
skúšky
života
boli
ťažké
Даже
если
испытания
жизни
были
трудными,
A
ja
som
nemal
v
rukách
návody
И
у
меня
не
было
в
руках
инструкций,
Aj
tak
by
som
nevrátil
naspäť
Я
бы
всё
равно
не
вернулся
назад,
Pretože
neverím
na
náhody
Потому
что
я
не
верю
в
случайности.
Mám
svoj
plán,
mám
svoje
sny
У
меня
есть
свой
план,
у
меня
есть
свои
мечты,
Mám
svoje
jazvy
a
neverím
na
náhody
У
меня
есть
свои
шрамы,
и
я
не
верю
в
случайности.
Mám
svoj
plán,
mám
svoje
sny
У
меня
есть
свой
план,
у
меня
есть
свои
мечты,
Mám
svoje
jazvy
a
neverím
na
náhody
У
меня
есть
свои
шрамы,
и
я
не
верю
в
случайности.
Keby
som
zmenil
hociktorý
moment
zo
života
Если
бы
я
изменил
хоть
один
момент
из
жизни,
Dneska
by
som
asi
nebol
tam,
kde
som
Сегодня
я
бы,
наверное,
не
был
там,
где
я
есть,
A
s
tým,
čo
mám
И
с
тем,
что
имею.
Len
vďaka
sebe
a
né
náhodám
Только
благодаря
себе,
а
не
случайностям.
(Len
vďaka
sebe
a
né
náhodám)
(Только
благодаря
себе,
а
не
случайностям.)
Len
vďaka
sebe
a
né
náhodám
Только
благодаря
себе,
а
не
случайностям.
Mám
svoj
plán,
mám
svoje
sny
У
меня
есть
свой
план,
у
меня
есть
свои
мечты,
Mám
svoje
jazvy
a
neverím
na
náhody
У
меня
есть
свои
шрамы,
и
я
не
верю
в
случайности.
Mám
svoj
plán,
mám
svoje
sny
У
меня
есть
свой
план,
у
меня
есть
свои
мечты,
Mám
svoje
jazvy
a
neverím
na
náhody
У
меня
есть
свои
шрамы,
и
я
не
верю
в
случайности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koloman Magyary, Peter Macko, Peter Kravarik
Album
Banan
date de sortie
24-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.