Paroles et traduction Kali - Pravda Je Len Jedna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pravda Je Len Jedna
Правда Только Одна
Mesto,
je
ponorené
do
tmy
a
to
svetlo
nám
vzali,
tí
čo
nám
ho
mali
dať.
Город
погружен
во
тьму,
а
свет
у
нас
забрали
те,
кто
должен
был
его
дать.
Bez
slov,
sledujeme
krivdy
tích
ktorí
majú
tu
moc
určovať
nám
pravidlá,
Без
слов
мы
наблюдаем
за
несправедливостью
тех,
кто
имеет
здесь
власть
устанавливать
нам
правила.
A
gesto,
je
krásne
ale
čo
z
toho
keď
je
to
len
divadlo,
no
väčšina
je
naivná,
И
жест
красив,
но
что
толку,
если
это
всего
лишь
театр,
а
большинство
наивно.
Priestor,
na
slobodu
ukradli
nám,
nemôžeme
chcieť
viac
iba
to
čo
dali
nám,
Пространство
для
свободы
у
нас
украли,
мы
не
можем
желать
большего,
чем
то,
что
нам
дали.
A
každí
zdraví
dúfa,
že
príde
ten
deň
keď
opustí
tmu,
И
каждый
здоровый
человек
надеется,
что
наступит
день,
когда
он
покинет
тьму.
A
len
málo
kto
si
trúfa
zobrať
spravodlivosť
do
tých
vlastných
rúk,
И
лишь
немногие
решаются
взять
правосудие
в
свои
руки.
Šťastie
neposlúcha,
zlo
je
všade
naokolo
a
hra
vlastnú
hru,
Счастье
не
слушается,
зло
повсюду
и
играет
в
свою
игру.
Márne
sa
hľadá
ten
východ
z
bludiska,
je
to
začarovaný
kruh,
Тщетно
искать
выход
из
лабиринта,
это
замкнутый
круг.
Ne
zodpovedali
otázky,
pravda
je
len
jedná,
pravda
je
len
jedná,
Вопросы
остались
без
ответа,
правда
только
одна,
правда
только
одна.
Poprosím
vás
dajte
preč
masky,
táto
hra
k
šťastiu
nikoho
nedoviedla,
Прошу
вас,
снимите
маски,
эта
игра
никого
не
привела
к
счастью.
Aký
to
je
život
bez
lásky,
moc
vrhá
tieň
na
ňu,
matke
tvár
zbledla
Какова
жизнь
без
любви,
власть
бросает
на
нее
тень,
лицо
матери
побледнело.
Zapalené
sviečky
nezhasli,
lebo
je
len
jedná,
pravda
je
len
jedná,
Зажженные
свечи
не
погасли,
потому
что
правда
только
одна,
правда
только
одна.
Tí
čo
vedeli
toho
moc
veľa
sa
stratili,
Те,
кто
знали
слишком
много,
пропали.
Nárek
spravodlivých
duši
počuť
z
lesov,
Плач
праведных
душ
слышен
из
лесов.
Slobodu
si
užívajú
tí
čo
zradili,
Свободой
наслаждаются
те,
кто
предал.
Pred
kamery
postavia
sa
furt
s
noblesou,
Перед
камерами
они
всегда
стоят
с
благородством.
Stále
z
úsmevom
aj
keď
človeka
zabili,
Всегда
с
улыбкой,
даже
если
убили
человека.
Rok
hrôzy,
strach
do
bytov
vniesol,
Год
ужаса,
страх
проник
в
дома.
Len
pár
vyvolených
vie,
že
sme
zle
volili,
Лишь
немногие
избранные
знают,
что
мы
сделали
неправильный
выбор.
Krajina
plna
vody
sa
zmenila
na
piesok,
Страна,
полная
воды,
превратилась
в
песок.
A
matky
plačú
nad
hrobmi
svojich
synov,
svojich
synov,
И
матери
плачут
над
могилами
своих
сыновей,
своих
сыновей.
Celý
od
krvi
je
ten
nás
znak
národný,
koho
vinou?
pýtam
sa
koho
vinou,
Весь
в
крови
наш
национальный
символ,
чья
это
вина?
Спрашиваю,
чья
это
вина?
Ty
čo
mali
pomáhať
nám
na
mier
zabudli,
išli
inou,
cestou
inou,
Те,
кто
должны
были
помогать
нам,
забыли
о
мире,
пошли
другим
путем,
другим
путем.
Čas
nevrátim
späť
ale
aspoň
viem,
že
môžme
zmeniť
svet
spoločnou
silou,
Время
не
вернуть
назад,
но
хотя
бы
я
знаю,
что
мы
можем
изменить
мир
общей
силой.
Ne
zodpovedali
otázky,
pravda
je
len
jedná,
pravda
je
len
jedná,
Вопросы
остались
без
ответа,
правда
только
одна,
правда
только
одна.
Poprosím
vás
dajte
preč
masky,
táto
hra
k
šťastiu
nikoho
nedoviedla,
Прошу
вас,
снимите
маски,
эта
игра
никого
не
привела
к
счастью.
Aký
to
je
život
bez
lásky,
moc
vrhá
tieň
na
ňu,
matke
tvár
zbledla
Какова
жизнь
без
любви,
власть
бросает
на
нее
тень,
лицо
матери
побледнело.
Zapalené
sviečky
nezhasli,
lebo
je
len
jedná,
pravda
je
len
jedná.
Зажженные
свечи
не
погасли,
потому
что
правда
только
одна,
правда
только
одна.
Ne
zodpovedali
otázky,
pravda
je
len
jedná,
pravda
je
len
jedná,
Вопросы
остались
без
ответа,
правда
только
одна,
правда
только
одна.
Poprosím
vás
dajte
preč
masky,
táto
hra
k
šťastiu
nikoho
nedoviedla,
Прошу
вас,
снимите
маски,
эта
игра
никого
не
привела
к
счастью.
Aký
to
je
život
bez
lásky,
moc
vrhá
tieň
na
ňu,
matke
tvár
zbledla
Какова
жизнь
без
любви,
власть
бросает
на
нее
тень,
лицо
матери
побледнело.
Zapalené
sviečky
nezhasli,
lebo
je
len
jedná,
pravda
je
len
jedná.
Зажженные
свечи
не
погасли,
потому
что
правда
только
одна,
правда
только
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.