Paroles et traduction Kali - Tam gdzie wy (Taste The Beat)
Tam gdzie wy (Taste The Beat)
Where You Are (Taste The Beat)
Z
pasją
patrzę
w
niebo
With
passion
I
look
to
the
sky
Czekam
aż
czasy
się
zmienią
Waiting
for
the
times
to
change
Świat
ma
czas
na
remont
The
world
has
time
for
renovation
Wciąż
mi
brak,
choć
nie
wiem
czego
I
always
lack
something,
however
I
don't
know
what
Światła
wciąż
się
świecą
Lights
are
still
shining
W
szarych
klatkach,
tak
jak
neon
In
the
grey
cages,
just
like
a
neon
Siedzę
sam,
jak
wszyscy
siedzą
Sitting
alone,
like
everyone
sits
W
swoich
skype'ach,
na
wideo
In
their
skypes,
on
video
Z
pasją
patrzę
w
niebo
With
passion
I
look
to
the
sky
Czekam
aż
czasy
się
zmienią
Waiting
for
the
times
to
change
Świat
ma
czas
na
remont
The
world
has
time
for
renovation
Wciąż
mi
brak,
choć
nie
wiem
czego
I
always
lack
something,
however
I
don't
know
what
Światła
wciąż
się
świecą
Lights
are
still
shining
W
szarych
klatkach,
tak
jak
neon
In
the
grey
cages,
just
like
a
neon
Siedzę
sam,
jak
wszyscy
siedzą
Sitting
alone,
like
everyone
sits
W
swoich
skype'ach,
na
wideo
In
their
skypes,
on
video
My
chcemy
być
wolni
We
want
to
be
free
Chcemy
kochać
We
want
to
love
Chcemy
Iść,
gdzie
poniesie
nas
chodnik
We
want
to
go,
where
the
pavement
will
take
us
A
twój
pocałunek
tak
słodki
And
your
kiss
is
so
sweet
My,
spragnieni
siebie,
jak
ogień
pochodni
We,
thirsty
for
each
other,
like
the
flame
of
torches
Mamy
wiarę
w
lepsze
jutro
– ono
wkrótce
nadejdzie
We
have
faith
in
a
better
tomorrow
– it
will
come
soon
Mamy
siłę,
motywacje,
świat
zmienić
na
lepsze
We
have
strength,
motivations,
to
change
the
world
for
the
better
A
miłość
do
zajawki
mnie
unosi
na
wietrze
And
the
love
for
the
passion
lifts
me
in
the
wind
I
znowu
lecę
tam,
gdzie
prowadzi
mnie
serce
And
again
I
fly
where
my
heart
leads
me
Ciągle
czujemy
się
samotni
We
always
feel
lonely
Szukamy
szczęścia
jak
odskoczni
We
search
for
happiness
like
a
springboard
Od
bólu
i
łez
From
the
pain
and
the
tears
Chodź
ze
mną
gdzie
będziemy
wolni
Come
with
me
where
we
will
be
free
Po
burzy
wyjdzie
słońce
After
the
storm
the
sun
will
come
out
Nadejdzie
cierpienia
kres
The
end
of
suffering
will
come
Widzę
jak
zwalnia
świat
I
see
how
the
world
slows
down
Proszę
daj
mi
chwile
Please
give
me
a
moment
Spośród
ścian
patrzę
na
konstelacje
gwiazd
From
among
the
walls
I
look
at
the
constellations
Z
pasją
patrzę
w
niebo
With
passion
I
look
to
the
sky
Czekam
aż
czasy
się
zmienią
Waiting
for
the
times
to
change
Świat
ma
czas
na
remont
The
world
has
time
for
renovation
Wciąż
mi
brak,
choć
nie
wiem
czego
I
always
lack
something,
however
I
don't
know
what
Światła
wciąż
się
świecą
Lights
are
still
shining
W
szarych
klatkach,
tak
jak
neon
In
the
grey
cages,
just
like
a
neon
Siedzę
sam,
jak
wszyscy
siedzą
Sitting
alone,
like
everyone
sits
W
swoich
skype'ach,
na
wideo
In
their
skypes,
on
video
A
my
chcemy
iść,
gdzie
wolność
And
we
want
to
go,
where
is
freedom
Gdzie
serce
chce
mocniej
bić
Where
the
heart
wants
to
beat
stronger
A
my
chcemy
żyć,
gdzie
miłość
And
we
want
to
live,
where
is
love
Gdzie
wszystko
Where
everything
Tam
gdzie
wy
Where
you
are
To,
co
mnie
nakręca
to
muzyka
What
turns
me
on
is
music
Nie
jestem
numerem
w
statystykach
I'm
not
a
number
in
the
statistics
Tego,
co
dla
mnie
święte,
lepiej
nie
dotykać
It's
better
not
to
touch
what
is
holy
to
me
Auć,
bo
sparzy
cię
tak
jak
ostra
papryka
Ouch,
because
it
will
burn
you
like
a
hot
pepper
To
mi
weszło
w
krew
jak
po
zastrzykach
It
came
into
my
blood
like
from
injections
Tak
odpowiem
kiedy
mnie
zapytasz
That's
what
I'll
answer
when
you
ask
me
Rozgadani
bardziej
niż
zazwyczaj
Chattering
more
than
usual
Jakby
ktoś
nas
za
długo
w
domu
trzymał
As
if
someone
kept
us
at
home
for
too
long
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Kozuchowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.