Paroles et traduction Kali - Tam gdzie wy (Taste The Beat)
Z
pasją
patrzę
w
niebo
Я
страстно
смотрю
в
небо
Czekam
aż
czasy
się
zmienią
Я
жду,
когда
времена
изменятся
Świat
ma
czas
na
remont
У
мира
есть
время
на
ремонт
Wciąż
mi
brak,
choć
nie
wiem
czego
Я
все
еще
скучаю,
хотя
я
не
знаю,
что
Światła
wciąż
się
świecą
Огни
все
еще
горят
W
szarych
klatkach,
tak
jak
neon
В
серых
клетках,
как
неон
Siedzę
sam,
jak
wszyscy
siedzą
Я
сижу
один,
как
все
сидят
W
swoich
skype'ach,
na
wideo
В
своих
скайпах,
на
видео
Z
pasją
patrzę
w
niebo
Я
страстно
смотрю
в
небо
Czekam
aż
czasy
się
zmienią
Я
жду,
когда
времена
изменятся
Świat
ma
czas
na
remont
У
мира
есть
время
на
ремонт
Wciąż
mi
brak,
choć
nie
wiem
czego
Я
все
еще
скучаю,
хотя
я
не
знаю,
что
Światła
wciąż
się
świecą
Огни
все
еще
горят
W
szarych
klatkach,
tak
jak
neon
В
серых
клетках,
как
неон
Siedzę
sam,
jak
wszyscy
siedzą
Я
сижу
один,
как
все
сидят
W
swoich
skype'ach,
na
wideo
В
своих
скайпах,
на
видео
My
chcemy
być
wolni
Мы
хотим
быть
свободными
Chcemy
kochać
Мы
хотим
любить
Chcemy
Iść,
gdzie
poniesie
nas
chodnik
Мы
хотим
идти
туда,
куда
нас
понесет
тротуар
A
twój
pocałunek
tak
słodki
И
твой
поцелуй
так
сладок
My,
spragnieni
siebie,
jak
ogień
pochodni
Мы,
жаждущие
друг
друга,
как
огонь
факелов
Mamy
wiarę
w
lepsze
jutro
– ono
wkrótce
nadejdzie
У
нас
есть
вера
в
лучшее
завтра-оно
скоро
придет
Mamy
siłę,
motywacje,
świat
zmienić
na
lepsze
У
нас
есть
сила,
мотивация,
мир
изменить
к
лучшему
A
miłość
do
zajawki
mnie
unosi
na
wietrze
А
любовь
ко
мне
витает
на
ветру.
I
znowu
lecę
tam,
gdzie
prowadzi
mnie
serce
И
я
снова
лечу
туда,
куда
ведет
мое
сердце
Ciągle
czujemy
się
samotni
Мы
постоянно
чувствуем
себя
одинокими
Szukamy
szczęścia
jak
odskoczni
Мы
ищем
счастье
как
ступеньку
Od
bólu
i
łez
От
боли
и
слез
Chodź
ze
mną
gdzie
będziemy
wolni
Пойдем
со
мной,
где
мы
будем
свободны.
Po
burzy
wyjdzie
słońce
После
грозы
выйдет
солнце
Nadejdzie
cierpienia
kres
Придет
конец
страданиям
Widzę
jak
zwalnia
świat
Я
вижу,
как
мир
замедляется
Proszę
daj
mi
chwile
Пожалуйста,
дайте
мне
минутку
Spośród
ścian
patrzę
na
konstelacje
gwiazd
Из
стен
я
смотрю
на
созвездия
звезд
Z
pasją
patrzę
w
niebo
Я
страстно
смотрю
в
небо
Czekam
aż
czasy
się
zmienią
Я
жду,
когда
времена
изменятся
Świat
ma
czas
na
remont
У
мира
есть
время
на
ремонт
Wciąż
mi
brak,
choć
nie
wiem
czego
Я
все
еще
скучаю,
хотя
я
не
знаю,
что
Światła
wciąż
się
świecą
Огни
все
еще
горят
W
szarych
klatkach,
tak
jak
neon
В
серых
клетках,
как
неон
Siedzę
sam,
jak
wszyscy
siedzą
Я
сижу
один,
как
все
сидят
W
swoich
skype'ach,
na
wideo
В
своих
скайпах,
на
видео
A
my
chcemy
iść,
gdzie
wolność
И
мы
хотим
идти,
где
свобода
Gdzie
serce
chce
mocniej
bić
Где
сердце
хочет
биться
сильнее
A
my
chcemy
żyć,
gdzie
miłość
И
мы
хотим
жить,
где
любовь
To,
co
mnie
nakręca
to
muzyka
Что
меня
заводит,
так
это
музыка
Nie
jestem
numerem
w
statystykach
Я
не
номер
в
статистике
Tego,
co
dla
mnie
święte,
lepiej
nie
dotykać
Того,
что
для
меня
свято,
лучше
не
трогать
Auć,
bo
sparzy
cię
tak
jak
ostra
papryka
О,
потому
что
он
обожжет
тебя,
как
острый
перец.
To
mi
weszło
w
krew
jak
po
zastrzykach
Это
вошло
в
мою
кровь,
как
после
уколов.
Tak
odpowiem
kiedy
mnie
zapytasz
Да,
я
отвечу,
когда
ты
спросишь
меня.
Rozgadani
bardziej
niż
zazwyczaj
Говорят
больше,
чем
обычно
Jakby
ktoś
nas
za
długo
w
domu
trzymał
Как
будто
кто-то
слишком
долго
держал
нас
дома
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Kozuchowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.