Kali feat. Peter Pann, Majk Spirit & Alan Murin - Šťastné konce (feat. Alan Murin) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kali feat. Peter Pann, Majk Spirit & Alan Murin - Šťastné konce (feat. Alan Murin)




Šťastné konce (feat. Alan Murin)
Счастливые концы (feat. Alan Murin)
A začína mi volno a nemyslím tu dovolenku v robote
И у меня начинается свобода, и я не имею в виду отпуск на работе
Prvá polka života je za mnou, z kopca dole kolmo
Первая половина жизни позади, с горы вниз напрямик
to nejako dokopem
Я как-нибудь доберусь
Pojdem hocijako ale určite ne rovno
Пойду как угодно, но точно не прямо
som makal dosť veľa a dosť bolo stresov
Я и так много работал, и с меня хватит стрессов
Nebolo to jednoduché, vyšliapať tu horu
Было нелегко взобраться на эту гору
Po svojich, nikto ma tam neodniesol
Самому, никто меня туда не нёс
Šťastie vydreté, nepadlo mi len tak do rúk
Счастье выстраданное, оно не упало мне в руки просто так
A teraz si chcem užívať tie plody
И теперь я хочу наслаждаться этими плодами
Nerobiť žiadne kompromisy
Больше не идти ни на какие компромиссы
Z hobby bola práca a teraz zase hobby
Из хобби стала работа, а теперь снова хобби
Užívať si života a neriešiť nejaké krysy
Наслаждаться жизнью и не обращать внимания ни на каких крыс
Čas robí tik-tak, tik-tak, nejde zastaviť
Время тикает, тик-так, его не остановить
Chcem sa vyspať, získať kľúč od záhrady
Хочу выспаться, получить ключ от сада
V ktorej sa zas budem cítiť, že som volný
В котором я снова почувствую себя свободным
Do maxima desať rokov, je čas sa uvoľniť
Максимум десять лет, пора расслабиться
Raz príde slnko, raz dážď, koncom začína niečo
То солнце светит, то дождь идёт, концом что-то начинается
Na čo vždy tešiť sa dá, je to tak, aby vieš to
Чему всегда можно радоваться, это так, чтобы ты знала
Ako by som vedel, že je dobrý život
Откуда бы я знал, что такое хорошая жизнь
Keby neviem aký je, keď máš školy
Если бы не знал, каково это, когда ты учишься
Teším sa na slnko aj dážď
Я радуюсь и солнцу, и дождю
Takže pristávam na zemi, džusíky a bazény
Так что приземляюсь на землю, соки и бассейны
Lev sa vracia z lovu domov, pohov majú gazely
Лев возвращается с охоты домой, передышка для газелей
Status neporazený, prdel a ne vrazený
Статус непобеждённый, приколист, не посаженный
A z prdele mi nekuká ta vazelína
И из моей задницы не торчит эта вазелинa
Ďakujem za to všetko, čo ma dodnes stretlo
Благодарю за всё, что мне в жизни встретилось
Som makal jak nikto, nech z tmy spravím svetlo
Я пахал как никто другой, чтобы из тьмы сделать свет
A teraz je na rade siesta
А теперь на очереди сиеста
S hudbou nekončím, len není na prvých miestach
С музыкой не заканчиваю, просто она уже не на первых местах
Z predavača barber a z barbera spevák
Из продавца в барберы, а из барбера в певцы
O chvíľu na Barbadose s barbínou seba
Скоро на Барбадосе с барби себя
Zoberiem aj teba, aj teba, aj teba, aj teba, aj teba
Возьму и тебя, и тебя, и тебя, и тебя, и тебя
Začína mi cesta na nové miesta, neviem s tým prestať
У меня начинается путешествие в новые места, не могу остановиться
Práca je siesta, kým robím to, čo rád mám
Работа - это сиеста, ведь я занимаюсь тем, что люблю
Raz príde slnko, raz dážď, koncom začína niečo
То солнце светит, то дождь идёт, концом что-то начинается
Na čo vždy tešiť sa dá, je to tak, aby vieš to
Чему всегда можно радоваться, это так, чтобы ты знала
Ako by som vedel, že je dobrý život
Откуда бы я знал, что такое хорошая жизнь
Keby neviem aký je, keď máš školy
Если бы не знал, каково это, когда ты учишься
Teším sa na slnko aj dážď
Я радуюсь и солнцу, и дождю
Ej, kto by nechcel happy end
Эй, кто бы не хотел счастливый конец
Go Shawty is yo birthday jako 50 Cent
Go Shawty is yo birthday как 50 Cent
Sto ľudí, sto chutí, ale iba jeden sentiment
Сто людей, сто вкусов, но только одно чувство
Všetci chceme sa tu baviť, svet je Disneyland
Мы все хотим здесь веселиться, мир - это Диснейленд
Keby chcem jedného dňa budem prezident
Если захочу, однажды стану президентом
No myslím, že mi není treba tento incident
Но думаю, мне не нужен этот инцидент
Politika špinavá hra, samí delikvent
Политика - грязная игра, сплошные преступники
Sorry ne sorry, ja som to deasujem som disident
Прости, не прости, я делаю это, я диссидент
Majk Sprit, multimilion euro band
Majk Spirit, мультимиллионный евро бэнд
Aj keby to zajtra zabalím, tak žijem z divident
Даже если завтра всё брошу, буду жить на дивиденды
Hrá mi Kuky Band, nejdem každý hlúpy trend
У меня играет Kuky Band, не гонюсь за каждым глупым трендом
U mňa všetko spolu hrá jak orchester, som dirigent
У меня всё вместе играет как оркестр, я дирижёр
Yeah, primitívny inteligent, starý dobrý gentleman jak Old Shatterhand
Да, примитивный интеллигент, старый добрый джентльмен как Олд Шаттерхенд
Keď je úspech štartom, tak ja som rezidend
Если успех - это старт, то я резидент
Keď to není šťastné tak to ešte není end
Если это не счастливый, то это ещё не конец
Raz príde slnko, raz dážď, koncom začína niečo
То солнце светит, то дождь идёт, концом что-то начинается
Na čo vždy tešiť sa dá, je to tak, aby vieš to
Чему всегда можно радоваться, это так, чтобы ты знала
Ako by som vedel, že je dobrý život
Откуда бы я знал, что такое хорошая жизнь
Keby neviem aký je, keď máš školy
Если бы не знал, каково это, когда ты учишься
Teším sa na slnko aj dážď
Я радуюсь и солнцу, и дождю





Writer(s): Michal Dusicka, Koloman Magyary, Peter Macko, Alan Murin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.