Paroles et traduction Kaliber - Hver vores vej
Hver vores vej
Hver vores vej
Jeg
ku'
gå
hele
mit
liv
og
prøve
at
ændre
hvem
jeg
er
I
could
walk
my
whole
life
and
try
to
change
who
I
am
Men
jeg
ka'
ikk'
gemme
det
væk,
for
jeg
vil
altid
være
sådan
her
But
I
can't
hide
it
away,
because
I'll
always
be
like
this
Og
når
du
kigger
på
mig
nu,
ser
du,
direkte
på
mit
sande
jeg
And
when
you
look
at
me
now,
you
see,
directly
at
my
true
self
Alt
vi
havde
er
gået
itu,
så
nu
går
vi...
nu
går
vi
hver
vores
vej
Everything
we
had
is
broken,
so
now
we
go...
now
we
go
our
separate
ways
...
kører
rundt
i
ring
men
hele
min
verden
står
stille
...driving
around
in
circles
but
my
whole
world
stands
still
Trækker
vejret
dybt
ind
- lader
hendes
tårer
trille
Taking
a
deep
breath
- letting
her
tears
trickle
Min
baby
er
min
hustler-attitude
blevet
for
hård
til
My
baby
is
my
hustler
attitude
has
become
too
hard
for
Gambler
med
hendes
følelser
som
om
de
var
et
kortspil
Gambling
with
her
feelings
as
if
they
were
a
card
game
Jeg
ka'
ikk'
se
min
samvittighed
mer'
- ...
I
can't
see
my
conscience
anymore
- ...
Gemmer
ansigter
under
hætterne
Hiding
faces
under
their
hoods
Tja,
hun
kontrollere
mig,
beslutter
hvad
det
ender
med
Well,
she
controls
me,
decides
how
it
ends
Det
er
ham
der
gør
et
tegn,
tager
hendes
telefon
og
sletter
det
It's
him
who
makes
a
sign,
takes
her
phone
and
deletes
it
Det
største
sorg
i
verden
er
at
miste
den
som
man
har
kær
The
greatest
sorrow
in
the
world
is
to
lose
the
one
you
love
Men
noget
indeni
mig
fik
mig
til
at
råbe
til
hende
"La'
mig
vær'!"
But
something
inside
me
made
me
shout
at
her
"Leave
me
alone!"
Ligeglad
med
alle
de
personer
der
glor
I
don't
care
about
all
the
people
who
are
staring
Jeg
har
forladt
denne
verden
hvor
roserne?
gror
I
have
left
this
world
where
roses
grow
Går
fortvivlet
ind
i
mørket
hvor
demonerne
bor
Entering
desperately
into
the
darkness
where
the
demons
live
Tænker
tilbage
på
da
jeg
fjernede
hendes
trusser
med
ord
Thinking
back
to
when
I
removed
her
panties
with
words
Hun
siger
hun
hader
mig
nu,
det
vil
hun
sikkert
gør
forevigt
She
says
she
hates
me
now,
I'm
sure
she
will
forever
Fordi
mine
tanker
og
følelser
aldrig
bli'r
enige
Because
my
thoughts
and
feelings
will
never
agree
Har
set
dig
pakke
din
taske
før
I've
seen
you
pack
your
bags
before
Har
hørt
dig
råbe
og
smække
min
dør
I've
heard
you
scream
and
slam
my
door
Har
ladet
dig
gå
og
komme
tilbage
igen
I've
let
you
go
and
come
back
again
Pulsen
falder,
tårerne
tørre,
forsvinder
som
de
altid
gør
The
pulse
falls,
the
tears
dry,
disappear
as
they
always
do
Men
denne
gang
er
vi
ved
vejens
ende
But
this
time
we
are
at
the
end
of
the
road
Vi
går
hver
vores
vej
nu
We
go
our
separate
ways
now
La'
mig
drømme
for
at
i
drømmer
ligger
du
henne
Let
me
dream
that
you
are
lying
there
in
my
dreams
Men
ved
ik
hvad
man
havde
man
gør
det
henne,
men
hvem
skal
nu
luk
mig
væk
fra
gaden
og
væk
fra
balleden
når
du
kunne
flæk
forsaden
But
I
don't
know
what
to
do,
but
who
should
now
keep
me
away
from
the
street
and
away
from
the
trouble
when
you
could
break
the
attack
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Bjerking, Martin Andersen, Jesper Lading Helles, Mohammad Alaviani
Album
Udebane
date de sortie
31-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.