Kaliber 44 - Brat Nie Ma Już Miłości Dla Mnie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaliber 44 - Brat Nie Ma Już Miłości Dla Mnie




Nie ma już miłości dla mnie, dla mnie nie ma już
Для меня больше нет любви, для меня больше нет
Nie ma już miłości, nie ma już miłości dla mnie...
Нет больше любви, нет больше любви ко мне...
(Lord MM dAb)
(Лорд мм даб)
Idę i myślę i nie wiem co myśleć
Я иду и думаю, и я не знаю, что думать
Myśli jak uderzenia bata, bata, bata
Мысли, как удары кнутом, кнутом, кнутом
Brat-brat nie ma już miłości dla mnie i mojego brata
Брат-Брат больше не любит меня и моего брата
To zabija mnie od środka, wpędza w kompleks, gasi dumę,
Это убивает меня изнутри, загоняет в комплекс, гасит гордость,
że jestem człowiekiem - obdarzonym rozumem zwierzęciem,
что я человек-наделенное разумом животное,
Ni mniej ni więcej, ale
Ни меньше ни больше, но
Nie wyzbyłem się instynktów, wołam krwi na cały głos
Я не избавился от своих инстинктов, я зову кровь во весь голос
Musi musi musi zabić ktoś by żyć mógł ktoś - to jest moje motto
Должен должен должен убить кого-то, чтобы кто-то мог жить - это мой девиз
W tym całym szaleństwie chodzi tylko o to
Все это безумие только в том, что
By zniszczyć swego brata własną-własną głupotą, tak.
Уничтожить брата своей собственной глупостью, да.
Nie ma już miłości dla mnie, dla mnie nie ma już
Для меня больше нет любви, для меня больше нет
Nie ma już miłości, nie ma już miłości dla mnie...
Нет больше любви, нет больше любви ко мне...
(Śp. Brat Joka)
Брат Джока.
To co słyszę wciąż w telewizji, radiu
То, что я слышу по телевизору, по радио
Już nie dociera do mnie wcale
Он больше не достает меня
Znowu brat zabił brata
Снова брат убил брата
I zabija dalej
И убивает дальше
(Znowu, znowu, znowu)
(Опять, опять, опять)
Znowu brat zgwałcił siostrę i dalej mu mało,
Снова брат изнасиловал сестру и дальше ему мало,
(Znowu, znowu, znowu)
(Опять, опять, опять)
Znowu brat zrobił napad i wszystko się zjebało
Опять брат напал, и все пошло наперекосяк.
A powiedz mi dlaczego(powiedz mi) media
И скажите мне, почему (скажите мне) СМИ
Podają wciąż nowe przestępstwa?
Они все еще сообщают о новых преступлениях?
Powiedz mi dlaczego(powiedz mi) tak trudno
Скажите мне, почему (скажите мне) так трудно
Patrzeć dalej niż na swoje podwórko?
Смотреть дальше, чем на свой двор?
Więcej szmalu w gonitwie po szmal
Больше денег в погоне за деньгами
Człowiek nie patrzy, że zdeptał mnie dzisiaj-aj!
Человек не смотрит, что он растоптал меня сегодня-Ай!
Nie ma już miłości dla mnie, dla mnie nie ma już
Для меня больше нет любви, для меня больше нет
Nie ma już miłości, nie ma już miłości dla mnie...
Нет больше любви, нет больше любви ко мне...
(Mag Magik I)
(Маг И Маг)
Hej, co? Dokąd pędzisz z spluwą w dłoni?
Эй, что? Куда ты несешься с пистолетом в руке?
Czyżbyś widział to samo co oni?
Ты видел то же, что и они?
Jeden problem załatwię
Одну проблему я решу
Zrywam się do ciepłych krajów, znasz mnie
Я уезжаю в теплые страны, ты меня знаешь
Jestem nieśmiertelny jak każdy
Я бессмертен, как и все
I nic mi się nie stanie
И со мной ничего не случится
Widzę, widzę, widzę, widzę wszystko
Я вижу, я вижу, я вижу, я вижу все
I wszystko boli
И все болит
Może czasem lepiej zamknąć oczy,
Может быть, иногда лучше закрыть глаза,
Lecz to ran nie zagoi
Но раны не заживут
Bracia napieprzają się z drugimi,
Братья поссорились с другими,
Bo lubią inne gówno, no słuchaj no
Потому что им нравится другое дерьмо.
Tak, myślę, że palnę se chyba w łeb
Да, я думаю, что выстрелю себе в голову.
Tak się stanie, bo nie ma już miłości dla mnie
Это произойдет, потому что для меня больше нет любви
Nie ma już miłości dla mnie, dla mnie nie ma już
Для меня больше нет любви, для меня больше нет
Nie ma już miłości, nie ma już miłości dla mnie...
Нет больше любви, нет больше любви ко мне...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.