Paroles et traduction Kaliber 44 - Brat Nie Ma Już Miłości Dla Mnie
Nie
ma
już
miłości
dla
mnie,
dla
mnie
nie
ma
już
Для
меня
больше
нет
любви,
для
меня
больше
нет
Nie
ma
już
miłości,
nie
ma
już
miłości
dla
mnie...
Нет
больше
любви,
нет
больше
любви
ко
мне...
(Lord
MM
dAb)
(Лорд
мм
даб)
Idę
i
myślę
i
nie
wiem
co
myśleć
Я
иду
и
думаю,
и
я
не
знаю,
что
думать
Myśli
jak
uderzenia
bata,
bata,
bata
Мысли,
как
удары
кнутом,
кнутом,
кнутом
Brat-brat
nie
ma
już
miłości
dla
mnie
i
mojego
brata
Брат-Брат
больше
не
любит
меня
и
моего
брата
To
zabija
mnie
od
środka,
wpędza
w
kompleks,
gasi
dumę,
Это
убивает
меня
изнутри,
загоняет
в
комплекс,
гасит
гордость,
że
jestem
człowiekiem
- obdarzonym
rozumem
zwierzęciem,
что
я
человек-наделенное
разумом
животное,
Ni
mniej
ni
więcej,
ale
Ни
меньше
ни
больше,
но
Nie
wyzbyłem
się
instynktów,
wołam
krwi
na
cały
głos
Я
не
избавился
от
своих
инстинктов,
я
зову
кровь
во
весь
голос
Musi
musi
musi
zabić
ktoś
by
żyć
mógł
ktoś
- to
jest
moje
motto
Должен
должен
должен
убить
кого-то,
чтобы
кто-то
мог
жить
- это
мой
девиз
W
tym
całym
szaleństwie
chodzi
tylko
o
to
Все
это
безумие
только
в
том,
что
By
zniszczyć
swego
brata
własną-własną
głupotą,
tak.
Уничтожить
брата
своей
собственной
глупостью,
да.
Nie
ma
już
miłości
dla
mnie,
dla
mnie
nie
ma
już
Для
меня
больше
нет
любви,
для
меня
больше
нет
Nie
ma
już
miłości,
nie
ma
już
miłości
dla
mnie...
Нет
больше
любви,
нет
больше
любви
ко
мне...
(Śp.
Brat
Joka)
Брат
Джока.
To
co
słyszę
wciąż
w
telewizji,
radiu
То,
что
я
слышу
по
телевизору,
по
радио
Już
nie
dociera
do
mnie
wcale
Он
больше
не
достает
меня
Znowu
brat
zabił
brata
Снова
брат
убил
брата
I
zabija
dalej
И
убивает
дальше
(Znowu,
znowu,
znowu)
(Опять,
опять,
опять)
Znowu
brat
zgwałcił
siostrę
i
dalej
mu
mało,
Снова
брат
изнасиловал
сестру
и
дальше
ему
мало,
(Znowu,
znowu,
znowu)
(Опять,
опять,
опять)
Znowu
brat
zrobił
napad
i
wszystko
się
zjebało
Опять
брат
напал,
и
все
пошло
наперекосяк.
A
powiedz
mi
dlaczego(powiedz
mi)
media
И
скажите
мне,
почему
(скажите
мне)
СМИ
Podają
wciąż
nowe
przestępstwa?
Они
все
еще
сообщают
о
новых
преступлениях?
Powiedz
mi
dlaczego(powiedz
mi)
tak
trudno
Скажите
мне,
почему
(скажите
мне)
так
трудно
Patrzeć
dalej
niż
na
swoje
podwórko?
Смотреть
дальше,
чем
на
свой
двор?
Więcej
szmalu
w
gonitwie
po
szmal
Больше
денег
в
погоне
за
деньгами
Człowiek
nie
patrzy,
że
zdeptał
mnie
dzisiaj-aj!
Человек
не
смотрит,
что
он
растоптал
меня
сегодня-Ай!
Nie
ma
już
miłości
dla
mnie,
dla
mnie
nie
ma
już
Для
меня
больше
нет
любви,
для
меня
больше
нет
Nie
ma
już
miłości,
nie
ma
już
miłości
dla
mnie...
Нет
больше
любви,
нет
больше
любви
ко
мне...
(Mag
Magik
I)
(Маг
И
Маг)
Hej,
co?
Dokąd
pędzisz
z
tą
spluwą
w
dłoni?
Эй,
что?
Куда
ты
несешься
с
пистолетом
в
руке?
Czyżbyś
widział
to
samo
co
oni?
Ты
видел
то
же,
что
и
они?
Jeden
problem
załatwię
Одну
проблему
я
решу
Zrywam
się
do
ciepłych
krajów,
znasz
mnie
Я
уезжаю
в
теплые
страны,
ты
меня
знаешь
Jestem
nieśmiertelny
jak
każdy
Я
бессмертен,
как
и
все
I
nic
mi
się
nie
stanie
И
со
мной
ничего
не
случится
Widzę,
widzę,
widzę,
widzę
wszystko
Я
вижу,
я
вижу,
я
вижу,
я
вижу
все
I
wszystko
boli
И
все
болит
Może
czasem
lepiej
zamknąć
oczy,
Может
быть,
иногда
лучше
закрыть
глаза,
Lecz
to
ran
nie
zagoi
Но
раны
не
заживут
Bracia
napieprzają
się
z
drugimi,
Братья
поссорились
с
другими,
Bo
lubią
inne
gówno,
no
słuchaj
no
Потому
что
им
нравится
другое
дерьмо.
Tak,
myślę,
że
palnę
se
chyba
w
łeb
Да,
я
думаю,
что
выстрелю
себе
в
голову.
Tak
się
stanie,
bo
nie
ma
już
miłości
dla
mnie
Это
произойдет,
потому
что
для
меня
больше
нет
любви
Nie
ma
już
miłości
dla
mnie,
dla
mnie
nie
ma
już
Для
меня
больше
нет
любви,
для
меня
больше
нет
Nie
ma
już
miłości,
nie
ma
już
miłości
dla
mnie...
Нет
больше
любви,
нет
больше
любви
ко
мне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.