Kaliber 44 - + I - - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaliber 44 - + I -




+ I -
+ and -
Plus i minus to jedyne co widzę
Plus and minus, that's all I see
Plus i minus to jedyne co słyszę
Plus and minus, that's all I hear
Plus i minus to jedyne czym żyje
Plus and minus, that's all I live by
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem!
Danger warning!
Idę tam, idę sam w czarną chwile
I walk there, alone, into this dark moment
Tyle myśli w sekund tyle
So many thoughts, so many per second
To wątpliwe żebym czegokolwiek bał dziś sie cokolwiek
It's doubtful that I would fear anything today, anything at all
Ja to wszystko pierdole wiesz
I just don't give a damn, you know
I szkole, stres, strach, kur. mać
About school, stress, fear, f**k it
Czas sie bać, nadszedł czas, sprawdź to, sprawdź!
Time to be afraid, the time has come, check it out, check it!
Plus i minus to jak jakiś pierd... wyrok
Plus and minus, it's like some f****d up verdict
Sądu mego czas, pytanie: musze zginąć?
Of my court, time, question: do I have to die?
Boże, doktorze, może pomoże ktokolwiek
God, doctor, maybe someone can help
Który z was mi odpowie, kto?
Which one of you will answer me, who?
Czy to jest kara za mych grzechów sto
Is this a punishment for my sins, a hundred
tysiąc czy milion (milion)
thousand or a million (million)
Ch. wie ile tego było
F**k knows how many there were
Ale strzał, ile ja bym dał, mieć znów chciał
But damn, how much I'd give, to have again, to want again
Problemy codziennego dnia
The problems of everyday life
Całymi dniami siedzę, oglądam telewizje
I sit all day long, watching television
Ile, ile ja bym dał byle o tym nie myśleć lecz...
How much, how much would I give, just not to think about it, but...
Plus i minus to jedyne co widzę
Plus and minus, that's all I see
Plus i minus to jedyne co słyszę
Plus and minus, that's all I hear
Plus i minus to jedyne czym żyje
Plus and minus, that's all I live by
Plus i minus to jedyne, jedyne jest!
Plus and minus, it's the only, only thing!
Plus i minus, plus i minus, plus i minus
Plus and minus, plus and minus, plus and minus
Czy to plus czy to minus był
Was it a plus or a minus?
Plus i minus, plus i minus
Plus and minus, plus and minus
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem!
Danger warning!
Czy grzeje doktorku?
Am I running a fever, doctor?
Nie, w żyłe nie daje, Damarihuane pale,
No, I'm not on needles, I'm smoking marijuana,
Ścierwa tez nie wale
I'm not shooting up either
Pytania, odpowiedzi, to jest jak spowiedź, ja
Questions, answers, it's like a confession, I
Ja już nie mogę, tak bardzo sie boje
I can't take it anymore, I'm so scared
I modle
And I pray
I cokolwiek...
And whatever...
I biegnę i gonie życie swoje!
And I run and chase my own life!
O nie, nie!
Oh no, no!
Nie zabijaj teraz mnie!
Don't kill me now!
Wiesz, że plus to oznacza dla mnie śmierć!
You know that plus means death to me!
Czy ty kumasz doktorku, że to jest moje życie:
Do you understand, doctor, that this is my life:
Kobieta, zabawa, Kaliber i trawa
Woman, fun, Kaliber and weed
I kumple i moi ludzie, taka jest prawda marna ta!
And friends and my people, that's the truth, this miserable one!
O właśnie tak
Oh, that's right
Ja jestem Magik I z 44
I am Magik I from 44
Kaliber I ciągle żyć chce
Kaliber and I still want to live
Gdy pomyśle, że to mam, że to mogę mięć, mięć
When I think that I have it, that I can have it, have it
Ile ja bym dał byle o tym nie myśleć!
How much would I give just not to think about it!
Lecz...
But...
Plus i minus to jedyne co widzę (jedyne, jedyne)
Plus and minus, that's all I see (only, only)
Plus i minus to jedyne co słyszę
Plus and minus, that's all I hear
Plus i minus to jedyne czym żyje
Plus and minus, that's all I live by
Plus i minus to jedyne, jedyne jest! Plus i minus,
Plus and minus, it's the only, only thing! Plus and minus,
Plus i minus, plus i minus
Plus and minus, plus and minus
Czy to plus czy to minus był
Was it a plus or a minus?
Plus i minus, plus i minus...
Plus and minus, plus and minus...
O Boże daj żeby to był minus!
Oh God, let it be a minus!
Odliczam te dni, gdy czekam na wyrok
I'm counting down the days, waiting for the verdict
Jak mam dalej żyć? Może dowiem sie dziś?
How am I supposed to live on? Maybe I'll find out today?
I - drynd - telefon dzwoni i jak co dzień
And - dring - the phone rings, and like every day
Może tym razem wreszcie sie dowiem!
Maybe this time I'll finally find out!
Dziś nadszedł ten dzień, dziś nadszedł dzień
Today is the day, today is the day
Może będzie mym najlepszym dniem, a może nie
Maybe it will be my best day, or maybe not
Dziś nadszedł ten dzień, dziś nadszedł dzień
Today is the day, today is the day
Może będzie mym najgorszym dniem, a może nie
Maybe it will be my worst day, or maybe not
Mój mózg płata mi figle gdy ja myślę, że to plus
My brain plays tricks on me when I think it's a plus
Jezus! Jestem na miejscu już!
Jesus! I'm already there!
O Boże mój, tylko nie mów mi, że ja jestem tchórzem!
Oh my God, don't tell me I'm a coward!
- Dzień dobry. Numer pańskiej karty?
- Good morning. Your card number?
- Hm, no cóż, na przyszłość powinien pan bardziej...
- Hm, well, in the future you should be more...
- Wynik, wynik... Jaki jest wynik?
- The result, the result... What is the result?
- Jest to minus, jednak na przyszłość powinien
- It's a minus, but in the future you should
Pan bardziej uważać...
be more careful...
O Boże, na szczęście to był minus
Oh God, thank goodness it was a minus
Boże, na szczęście to był minus!
God, thank goodness it was a minus!
Plus i minus - ja już tego nie widzę, nie!
Plus and minus - I don't see it anymore, no!
Plus i minus - ja już tego nie słyszę, nie!
Plus and minus - I don't hear it anymore, no!
Plus i minus - ja już tym nie żyje, nie!
Plus and minus - I don't live by it anymore, no!
To wcale nie jest już jedyne! (jedyne, jedyne)
It's not the only thing anymore! (only, only)
Dziękuje Ci, Boże, dziękuje!
Thank you, God, thank you!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.