Paroles et traduction Kaliber 44 - Międzymiastowa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Międzymiastowa
Междугородний звонок
Pożycz
mi
żetonu
Одолжи
мне
жетончик,
Muszę
skorzystać
z
telefonu
Мне
нужно
позвонить.
Tu
międzymiastowa
Здесь
междугородняя,
Rozmowa
błyskawiczna
Разговор
моментальный,
Proszę
rozmawiać!
Говорите,
пожалуйста!
Raz,
dwa,
raz,
dwa
Раз,
два,
раз,
два,
To
jest
próba
mikrofonu
Это
проверка
микрофона.
Wiem
po
co
mówię,
czemu
mówię,
co
i
komu
Я
знаю,
зачем
говорю,
почему
говорю,
что
и
кому.
Znam
to
co
robię,
tak
jak
znam
drogę
do
domu
Знаю,
что
делаю,
так
же,
как
знаю
дорогу
домой.
Do
mieszkań
się
dostaję,
nie
używając
łomu
В
квартиры
попадаю,
не
используя
лом.
Kur.,
jak
to?
- zapytasz
bez
pardonu
Блин,
как
так?
- спросишь
ты
без
стеснения.
Tak
to,
nie
dostałeś
paragonu
Вот
так,
ты
не
получил
чек.
Sąsiedzi
z
twego
pionu
Соседи
из
твоего
подъезда
Słyszeli
mnie
z
balkonu
Слышали
меня
с
балкона.
Zapewniam,
uwaga!
Nie
wszedłem
po
kryjomu
Уверяю,
внимание!
Я
не
вошел
тайком.
Posłuchaj
czy
słyszysz
jakieś
dźwięki
gramofonu?
Послушай,
слышишь
ли
ты
какие-нибудь
звуки
граммофона?
To
z
magnetofonu
- może
Это
с
магнитофона
- может
быть.
A
może
z
CD-romu
А
может
с
CD-ROMа.
Może
tak,
może
nie
Может
да,
может
нет,
Może
prrr...
A
kto
to
wie?
Может
пшш...
А
кто
ж
его
знает?
Rymuję
po
polsku
Рифмую
по-русски,
Bo
nie
jestem
z
Waszyngtonu
Потому
что
я
не
из
Вашингтона,
Londynu,
Rzymu,
czy
z
nad
Balatonu
Лондона,
Рима
или
с
берегов
Балатона.
Nikogo
nie
klonuję,
bo
nie
lubię
klonu
Никого
не
клонирую,
потому
что
не
люблю
клон.
Nie
chcę
tronu
i
korony
i
salonu
Не
хочу
трона
и
короны
и
салона.
Nie
chcę
czapki,
pałki,
pagonu
pentagonu
Не
хочу
фуражки,
дубинки,
погон
Пентагона.
Nie
rymuję
dla
banknotów,
ani
dla
bilonu
Не
рифмую
ради
банкнот
или
мелочи.
Nie
czepiam
się
tak,
jak
wagon
wagonu
Не
цепляюсь
так,
как
вагон
к
вагону.
Szybuję
jak
ptak
lub
pasażer
balonu
Парю,
как
птица,
или
пассажир
воздушного
шара.
Nie
niszczę
jak
crack
Не
разрушаю,
как
крэк,
Nie
szkodzę
nikomu
Никому
не
вредю.
Nie
spuszczam
z
tonu
Не
снижаю
тона,
Nie
zaniżam
poziomu
Не
понижаю
уровня.
Reklama
wycięta
z
kartonu
Реклама,
вырезанная
из
картона,
Jak
reklama
makaronu
Как
реклама
макарон.
Sranie,
rymowanie
na
potrzeby
sezonu
Фигня,
рифмование
для
нужд
сезона,
Niesienie
pogromu,
Rambo
8,
Hammurabi
z
Babilonu
Несение
погрома,
Рэмбо
8,
Хаммурапи
из
Вавилона.
Po
co
to
komu?
Кому
это
нужно?
Po
co
to
komu?
Кому
это
нужно?
Po
co
to
komu?
Кому
это
нужно?
Po
co
to
komu?
Кому
это
нужно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.