Kaliber 44 - Nasze Mózgi Wypełnione Są Marią - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaliber 44 - Nasze Mózgi Wypełnione Są Marią




Nasze Mózgi Wypełnione Są Marią
Наши Мозги Заполнены Марией
I cho-o-odź
И и-и-ди
Bo już dawno nasze mózgi
Ведь уже давно наши мозги
Wypełnione Marią
Заполнены Марией
I cho-o-odź
И и-и-ди
Bo już dawno nasze mózgi
Ведь уже давно наши мозги
Wypełnione Marią
Заполнены Марией
I cho-o-odź
И и-и-ди
Bo już dawno nasze mózgi
Ведь уже давно наши мозги
Wypełnione Marią
Заполнены Марией
I cho-o-odź
И и-и-ди
Bo już dawno nasze mózgi, nasze mózgi
Ведь уже давно наши мозги, наши мозги
Piorun, błysk, deszcz i zimno jest,
Гром, вспышка, дождь и холод,
Ulica w domu zmarłych, na niej ty
Улица в доме мертвых, на ней ты
Ogarnia cię dreszcz
Тебя охватывает дрожь
Wiem, boisz się, to jest szok
Знаю, ты боишься, это шок
Twój mózg szaleje gdy słyszy nasz głos
Твой мозг сходит с ума, когда слышит наш голос
Wołamy cię, "Chodź póki czas!"
Мы зовем тебя: "Иди, пока есть время!"
Tylko ty jako nekroskop możesz pomóc nam!
Только ты, как некроскоп, можешь помочь нам!
Czekaliśmy na ciebie dzień za dniem i rok po roku
Мы ждали тебя день за днем и год за годом
Wreszcie tu jesteś, przyspiesz kroku i chodź
Наконец-то ты здесь, ускорь шаг и иди
Bo już dawno nasze mózgi wypełnione Marią!
Ведь уже давно наши мозги заполнены Марией!
Jeszcze jedna chwila i się rozwalą
Еще мгновение и они взорвутся
I wyleje się to, co tak długo w nich wzbierało!
И выльется то, что так долго в них копилось!
I cho-o-odź
И и-и-ди
Bo już dawno nasze mózgi
Ведь уже давно наши мозги
Wypełnione Marią
Заполнены Марией
I cho-o-odź
И и-и-ди
Bo już dawno nasze mózgi
Ведь уже давно наши мозги
Wypełnione Marią
Заполнены Марией
I cho-o-odź
И и-и-ди
Bo już dawno nasze mózgi
Ведь уже давно наши мозги
Wypełnione Marią
Заполнены Марией
I chodź
И иди
Bo już dawno nasze mózgi, nasze mózgi
Ведь уже давно наши мозги, наши мозги
Hej, stary!
Эй, старина!
Podaj nam dłoń, podaj nam rękę!
Протяни нам руку, подай нам руку!
My chcemy wstać, grać
Мы хотим встать, играть
Walczyć o naszą matkę
Бороться за нашу мать
Naszą Marię
Нашу Марию
Naszą Marihuanę!
Нашу Марию-Хуану!
Po-po-podaj nam dłoń, po-po-podaj nam rękę!
Пр-пр-протяни нам руку, пр-пр-подай нам руку!
Noc, ciemność, pełnia księżyca
Ночь, тьма, полная луна
Nagle słychać huk, trafiła błyskawica w nasz grób
Вдруг слышен грохот, молния ударила в нашу могилу
Pół pękł na pół, na dole widać jak leży mój trup
Могила раскололась пополам, внизу видно, как лежит мой труп
O Boże! Co się stało?
О Боже! Что случилось?
Zdarzył się cud, to nie trup, ja mam ciało!
Случилось чудо, это не труп, у меня есть тело!
Ja żyję i chcę wyjść!
Я жив и хочу выйти!
Lecz ja, ja, ja siły mam za mało!
Но я, я, я слишком слаб!
Już tu jesteś? Podaj mi rękę!
Ты уже здесь? Протяни мне руку!
Kaliber 44! My chcemy wyjść, my już żyjemy!
Калибр 44! Мы хотим выйти, мы уже живы!
Po-po-podaj nam dłoń, po-po-podaj nam rękę!
Пр-пр-протяни нам руку, пр-пр-подай нам руку!
My chcemy wstać, sprawdź, tak jak w tej piosence
Мы хотим встать, проверь, как в этой песне
Słyszysz nas? Chcemy wstać, chcemy grać!
Слышишь нас? Мы хотим встать, мы хотим играть!
Słyszysz nas? Chcemy wstać, chcemy grać!
Слышишь нас? Мы хотим встать, мы хотим играть!
Słyszysz nas? Chcemy wstać, chcemy grać!
Слышишь нас? Мы хотим встать, мы хотим играть!
Słyszysz nas?
Слышишь нас?
Sprawdź to!
Проверь это!
I cho-o-odź
И и-и-ди
Bo już dawno nasze mózgi
Ведь уже давно наши мозги
Wypełnione Marią
Заполнены Марией
I cho-o-odź
И и-и-ди
Bo już dawno nasze mózgi
Ведь уже давно наши мозги
Wypełnione Marią
Заполнены Марией
I cho-o-odź
И и-и-ди
Bo już dawno nasze mózgi
Ведь уже давно наши мозги
Wypełnione Marią
Заполнены Марией
I cho-o-odź
И и-и-ди
Bo już dawno nasze mózgi
Ведь уже давно наши мозги
Wypełnione Marią
Заполнены Марией
I cho-o-odź
И и-и-ди
Bo już dawno nasze mózgi
Ведь уже давно наши мозги
Wypełnione Marią
Заполнены Марией
I cho-o-odź
И и-и-ди
Bo już dawno nasze mózgi
Ведь уже давно наши мозги
Wypełnione Marią
Заполнены Марией
I cho-o-odź
И и-и-ди
Bo już dawno nasze mózgi
Ведь уже давно наши мозги
Wypełnione Marią
Заполнены Марией
I cho-o-odź
И и-и-ди
Bo już dawno nasze mózg
Ведь уже давно наш мозг
Wypełnione Marią
Заполнен Марией
Marią!
Марией!
Mój mózg wypełniony jest Marią
Мой мозг заполнен Марией
Nasze mózgi wypełnione, wypełnione Marią
Наши мозги заполнены, заполнены Марией
Wypełniony jest Marią
Заполнен Марией
Nasze mózgi wypełnione, wypełnione Marią
Наши мозги заполнены, заполнены Марией
Wypełniony jest Marią
Заполнен Марией
Nasze mózgi wypełnione, wypełnione Marią
Наши мозги заполнены, заполнены Марией
Wypełniony jest Marią
Заполнен Марией
Nasze mózgi wypełnione, wypełnione Marią
Наши мозги заполнены, заполнены Марией
Wypełniony jest Marią
Заполнен Марией
Marią!
Марией!
Marią!
Марией!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.