Kaliber 44 - Więcej Szmalu 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaliber 44 - Więcej Szmalu 2




Więcej Szmalu 2
More Cash 2
Tylko bogaci mogą mówić mi, że pieniądz nie daje szczęścia
Only the rich can tell me that money doesn't bring happiness
Tylko bogaci mogą mówić mi, że są, tylko bogaci
Only the rich can tell me they are, only the rich
Pragnienie kasy zmienia twój tok myślenia
The desire for money changes your way of thinking
Sny, marzenia, sposób ich spełnienia i już i wiesz jak
Dreams, desires, ways to fulfill them and now you know how
Przyspieszona akcja serca to szach i mat
Accelerated heartbeat, it's checkmate
To po prostu życie, w którym pieniądz jest górą, to fakt
It's just life, where money is king, it's a fact
3, 2, 1, 0 start i akcja!
3, 2, 1, 0 start and action!
A chwila strachu jest tego warta
And a moment of fear is worth it
A klatka stop - twój los zna tylko Tarota karta
A freeze frame - your fate is known only by the Tarot card
Pierdolisz to, bo to twoja życiowa szansa
You screw it, because it's your life's chance
Na sukces, którym jest
For success, which is
Więcej szmalu, więcej czadu, więcej dup
More cash, more fun, more chicks
Zabija twój stres przez
It kills your stress through
Więcej szmalu, więcej szmalu!
More cash, more cash!
Skąd go brać? Skąd mam brać? Nie mam jak! [4x]
Where to get it from? Where should I get it from? I have no way! [4x]
Spójrz na mnie, jestem tutaj na scenie
Look at me, I'm here on stage
Mam pragnienie, zupełnie tak jak ty
I have a desire, just like you
Moje życie to dążenie
My life is a pursuit
Powiedz mi, jak bardzo tego chcesz
Tell me how badly you want this
Delikatny dreszcz gładzi twoje podniebienie
A delicate shiver caresses your palate
I już wiesz i ja i pogoda dla bogaczy
And you already know, both me and the weather for the rich
W tej krainie pada deszcz, wiosenny deszcz
In this land it rains, a spring rain
Bo nie tylko jesienny i listopadowy
Because not only autumn and November
Powoli pomysły wskakują do głowy
Slowly, ideas jump into your head
Co to znaczy?
What does it mean?
Sytuacja twe życie potoczy i wyznaczy
The situation will shape your life and define
Po-po-po-popchnie w grono innych graczy
Pu-pu-pu-push you into the circle of other players
Pytanie, a jaka będzie stawka?
The question is, what will be the stake?
Pytanie zostanie, nie ma odpowiedzi na nie
The question will remain, there's no answer to it
Stop klatka, marzenie, zapomnij. Akcja! Akcja!
Freeze frame, dream, forget. Action! Action!
To pragnienie zmienia twe widzenie
This desire changes your vision
Niemy film, milczenie, kolory czarny - biały
A silent film, silence, black and white
Popraw kolory, coś nie tak z kolorami
Correct the colours, something's wrong with the colours
Za siedmioma górami, za siedmioma rzekami
Beyond seven mountains, beyond seven rivers
Mitsubishi, jacuzzi, silikony i palenie!
Mitsubishi, jacuzzi, silicone and smoking!
Więcej szmalu, więcej szmalu!
More cash, more cash!
Skąd go brać? Skąd mam brać? Nie mam jak! [4x]
Where to get it from? Where should I get it from? I have no way! [4x]
I co to jest ten błysk w twym oku widzę znów
And what is this sparkle in your eye I see again
Pragnienie posiadanie większej kasy, żebyś mógł
The desire to have more money so you can
Całymi dniami leżeć i pierdolić dziwki
Lie around all day and screw whores
I ha! I ha! I ha! Ten cel jest już bliski
And ha! And ha! And ha! This goal is already close
Jak wyciągniecie ręki po zakazany owoc
Like reaching out for the forbidden fruit
Ziemia obiecana, trzeba umieć sobie pomóc
The promised land, you have to know how to help yourself
Wyjaskrawię twój styl
I will highlight your style
Jesteś pod presją - chcesz to? Bierz to! Niech to
You're under pressure - you want it? Take it! Let it
Chu.! Ile czasu stracił ojciec twój
Damn! How much time did your father waste
By pokazać ci jak masz żyć, tu jest klif:
To show you how to live, here is the cliff:
Bierz co chcesz i nie patrz czy to źle czy nie
Take what you want and don't look if it's wrong or not
Swoją głowę rzucasz dziś na szale
You throw your head on the scales today
Zwycięstwa poczuj smak, życie daje ci znak
Feel the taste of victory, life gives you a sign
Jak masz spełnić swe sny by być inny, lepszy
How to fulfill your dreams to be different, better
Los, tutaj tylko ty stawkę ustalasz:
Fate, here only you set the stakes:
Va banque - wszystko na wszystko, jak nie to spierdalasz!
Va banque - all in, if not, you're screwed!
Więcej szmalu, więcej szmalu!
More cash, more cash!
Skąd go brać? Skąd mam brać? Nie mam jak! [4x]
Where to get it from? Where should I get it from? I have no way! [4x]
Tylko bogaci mogą mówić mi, że pieniądz nie daje szczęścia
Only the rich can tell me that money doesn't bring happiness
Tylko bogaci mogą mówić mi, że są... [4x]
Only the rich can tell me they are... [4x]
Tylko bogaci!
Only the rich!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.