Kalif Hardcore - Balayette - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kalif Hardcore - Balayette




Balayette
Метла
Yeah Yeah Ouais
Да, да, да
Ou va le monde
Куда катится мир?
Ou plutot ou va ce rap game
Или, скорее, куда катится этот рэп-игра?
On dirait un cabaret
На кабаре похоже.
Les M.C on degaine
Эти МС на приколе.
Moi donner mon cul
Дать им задницу?
Mais que ce que tu raconte
Да что ты несёшь?
Le micro je degaine
Я достаю микрофон,
Je compte bien te regler ton compte
Я собираюсь свести с тобой счеты.
Mais garde tes sous j'ai pas besoin de tes khaliss
Но оставь себе свои деньги, мне не нужны твои "халлисы".
Une question d'honneur à vie je resterais kalif
Вопрос чести: всю жизнь я останусь халифом.
Avec un doigt d'honneur je touche le canon du calibre
Средним пальцем я касаюсь дула калибра.
Je crache ma vibe pour les gars qui sont pas libre
Я читаю свой рэп для парней, которые не свободны.
Je donne des migraises
Я вызываю мигрени.
Les jaloux seront minces, t'es pas content
Завистники будут тощими, ты недоволен?
Au karcher moi je te rince
Я смою тебя из "Karcher".
Bande de trou du cul, focu
Кучка мудаков, фокус.
J'occupe la place
Я занимаю место.
Lacher des gros tubes
Выпускаю хиты,
Rien qui font d'la récup
Ничего, что возвращает былую славу.
Aucun style aucun flow
Никакого стиля, никакого флоу.
Aprés ils s'etonnent que leurs albums font des flops
Потом они удивляются, что их альбомы проваливаются.
Developpent une carriére partie d'un mensonge
Развивают карьеру, основанную на лжи.
Pistonnent leur quartiers
Продвигают свои районы.
La cafetiére remplie de grands songes
Кофеварка, полная великих мечтаний.
Hagun à qui tu vas la mettre
Кому ты собрался ее вставить?
J'ai même pas peur des chnounes
Я даже не боюсь этих сук,
Vu qu'ALLA est mon maître
Ведь АЛЛАХ - мой господин.
Tu ramasse que les miettes
Ты собираешь объедки.
On t'a mis a la diette
Тебя посадили на диету.
A peine tu te relève j'te remet une balayette
Ты едва встаешь, а я снова бью тебя метлой.
Chui un warrior, warrior, warrior
Я воин, воин, воин.
Musique de warrior putain de warrior
Музыка воина, черт возьми, воина.
Chui un warrior, un warrior
Я воин, воин.
Chui un warrior, un warrior
Я воин, воин.
Musique de warrior moi chui un warrior
Музыка воина, я воин.
Chui un warrior han
Я воин, ха.
Musique de warrior yeah
Музыка воина, да.
Chui warrior yeah yeah
Я воин, да, да.
Qui veut le tester le king
Кто хочет испытать короля?
Qui veut prendre une balle dans l'crane
Кто хочет получить пулю в голову?
J'ai enterré le ying
Я похоронил инь.
Le blanc de l'oeil remplie de femme
Белки глаз, полные женщин.
Crache, crache des flammes en direction des autorités??
Плеваться, плеваться пламенем в сторону властей?
Ton systeme veille ta securité
Твоя система заботится о твоей безопасности.
Yeah, il veulent nous mettre plus bas que terre
Да, они хотят втоптать нас в грязь,
Mais on repart à la cashon la discipline militaire
Но мы возвращаемся обратно, военная дисциплина.
Comme le pied de Milito
Как нога Милито,
Chui reglé au millimettre
Я настроен до миллиметра.
Kalif sur l'toit du guettho
Халиф на крыше гетто,
Le quartier comme contre-maître
Район как прораб.
J'ramene le son qui va facher mes garçons
Я принес звук, который разозлит моих мальчиков.
Vodka sans glaçon un pochon et le liasson
Водка без льда, пакетик и связь.
T'entends pas le klaxon
Ты не слышишь гудок?
Nike c'est la que de poisson
Найк - это куча рыбы.
J'liquide les M.C
Я убиваю МС
En une gorgeé comme une boisson
За один гток, как напиток.
Personne n'est content
Никто не доволен.
Vous rapper comme des zgegs
Вы читаете рэп, как зиги.
Un p'tit remontant
Немного допинга.
Appuie play que je t'empegue
Нажми "Play", чтобы я помешал тебе.
Regarde les comme ils sont degs
Смотри на них, какие они подавленные.
On est pour faire le jeg
Мы здесь, чтобы веселиться.
On a la rime high-tech
У нас есть высокотехнологичная рифма.
Oh my god qui perd la tête
Боже мой, кто-то теряет голову.
Chui un warrior, warrior, warrior
Я воин, воин, воин.
Musique de warrior putain de warrior
Музыка воина, черт возьми, воина.
Chui un warrior, un warrior
Я воин, воин.
Chui un warrior, un warrior
Я воин, воин.
Musique de warrior moi chui un warrior
Музыка воина, я воин.
Chui un warrior han
Я воин, ха.
Musique de warrior yeah
Музыка воина, да.
Chui warrior yeah yeah ouais
Я воин, да, да, да.
Nashetan reppé comme un clod
Читать рэп, как лох.
C'est comme demander au Christ
Это как просить Христа
D'enfoncer le clou six clomes
Вбить гвоздь шестью ударами.
J'arrache tout ton crou com
Я уничтожаю весь твой сайт.
J'tefface avec un flow surnaturel qui hass
Я стираю тебя сверхъестественным флоу, который ненавидит.
Tu finiras avec ma bite dans l'oeil
Ты закончишь с моим членом в глазу.
Tu m'as parlé d'Juda
Ты говорил мне об Иуде.
Ma carriére dans un cerceuil putain quelle idée
Моя карьера в гробу, какая чушь!
Plus le temps est l'heure qui tourne sur ma pulsar
Время бежит, часы тикают на моих "Pulsar".
Toujours en studio j'passe des lyrics à l'impulsion
Всегда в студии, записываю текст импульсивно.
Ca pue l'son qui sort direct de mes coronnes
Воняет звуком, который исходит прямо из моих корон.
Vu qu'sa sent la mouille j'ramene du parfum pour homme
Так как пахнет киской, я принес мужской парфюм.
A la pomme, j'coupe la vodka
С яблоком, я режу водку.
Besoin de boulkess pour écouter ce rotte-ca
Нужны девчонки, чтобы послушать этого плохого парня.
J'carbure au K
Я заправляюсь кетамином.
Ou à pas la coca
Или нет кокаина.
Appel la police
Зови полицию.
Ou appel ton avocat
Или позови своего адвоката.
J'rape pas j'me gave comme une grosse poucave
Я не читаю рэп, я объедаюсь, как жирная крыса.
Attention M.C on va te mettre à la cave (yeah)
Осторожно, МС, мы отправим тебя в подвал (да).
Oublie les autres v'la la nouvelle vague
Забудьте об остальных, вот новая волна.
C'est kalif hardcore salam guten tag
Это Kalif Hardcore, салам, guten tag.
En l'honneur du gen que je n'ouvrais l'pac
В честь гена я не открываю пак.
Sort un double albuum comme l'a fait 2 pac
Выпускаю двойной альбом, как это сделал Тупак.
Oublie les autres v'la la nouvelle vague
Забудьте об остальных, вот новая волна.
Cest kalif hardcore salam guten tag
Это Kalif Hardcore, салам, guten tag.
En l'honneur du gen que je n'ouvrais l'pac
В честь гена я не открываю пак.
Sort un double albuum comme l'a fait 2 pac
Выпускаю двойной альбом, как это сделал Тупак.





Writer(s): arco, kalif hardcore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.