Paroles et traduction Kaliffa - Emdolini
Stanna
alla
klockor,
stanna
med
mig
här
och
nu
Остановите
все
часы,
оставайтесь
со
мной
здесь
и
сейчас,
Inte
ha
så
bråttom,
tid
finns
det
gott
om
nu
Не
торопитесь,
сейчас
времени
в
достатке,
Det
är
bara
och
andas
djupt,
sväva
och
landa
mjukt,
Просто
дышите
глубоко,
летайте
и
приземляйтесь
мягко,
är
du
med
mig
vi
försvinner
i
tid
och
rum
Ты
со
мной,
мы
исчезаем
во
времени
и
пространстве,
Allting
bara
snurrar
runt,
vi
dansar
i
timmar,
det
börjar
färga
och
glimra
Все
просто
кружится
вокруг,
мы
танцуем
в
течение
часов,
начинает
окрашиваться
и
сверкать,
Har
det
färgat
för
dig?
Det
börjar
färga
för
mig.
Jag
vill
ba
ta
ett
tag
och
färga
med
dig
Окрасилось
ли
это
для
тебя?
Начинает
краситься
для
меня.
Я
просто
хочу
взять
момент
и
окрасить
с
тобой,
Öppna
dina
fönster,
öppna
dina
sinnen
nu,
känner
hur
du
brinner,
svetten
bara
rinner
nu,
som
sagt
vi
försvinner,
försvinner
i
tid
och
rum.
Fy
fan
jag
bara
älskar
det
här
och
natten
är
bara
ung
Открой
свои
окна,
открой
свои
чувства
сейчас,
чувствую,
как
ты
горишь,
пот
просто
течет
сейчас,
как
я
сказал,
мы
исчезаем,
исчезаем
во
времени
и
пространстве.
Черт
возьми,
я
просто
обожаю
это
и
ночь
только
начинается,
Allting
bara
snurrar
runt,
vi
dansar
i
timmar,
det
börjar
färga
och
glimra,
Все
просто
кружится
вокруг,
мы
танцуем
в
течение
часов,
начинает
окрашиваться
и
сверкать,
Har
det
färgat
för
dig,
det
börjar
färga
för
mig,
jag
vill
ba
ta
ett
tag
och
färga
med
dig
Окрасилось
ли
это
для
тебя,
начинает
краситься
для
меня,
я
просто
хочу
взять
момент
и
окрасить
с
тобой,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBIN AVELIN, JAKOB BJORN MALMLOF, KALIFFA KARLSSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.