KALIM - Hohlspitzgeschosse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KALIM - Hohlspitzgeschosse




Hohlspitzgeschosse
Hollow-Point Bullets
Als kleiner Junge war die Welt etwas bunter,
When I was a young boy, the world was a little more colorful,
Heute streck ich Flex für ein besseren Umsatz
Today I'm hustling for a better income
Sitz im 10ten Stock und seh Blaulicht sirenen
Sitting on the 10th floor and seeing blue lights flashing
Sag mir wer will seine Kinder hier aufwachsen sehen
Tell me who wants to see their children grow up here
Guck dich um kleine Jungs packen Grünes auf die Waage
Look around, young boys are bagging weed
Während sich verzweifelte mädchen verkaufen auf der Süderstraße
While desperate girls sell themselves on Süderstraße
Glaub mir ich hab keine zivis auf dem ersten blick
Believe me, I don't trust the police at first sight
Gib ihn kickdown wenn sie mir auf den versen sind
Hit the gas when they're on my tail
Junkies ohne zähne rauchen crack auf dem steindam
Toothless junkies smoke crack on Steindamm
Straße und gesetz sind so garnicht im einklang
The streets and the law are not in harmony
Skrupellose Piraten wie störte Bäcker haben
Ruthless pirates like disturbed bakers have
Hohlspitzgeschosse die dein Körper durchlöchern
Hollow-point bullets that tear your body apart
Die jungs wollen nicht reden und greifen zu 9mm köpfen
The boys don't want to talk and reach for 9mm guns
Später eine flasche und bereuen nicht ihre fehler
Later a bottle and no regrets for their mistakes
Wilkommen in hamburg city, hamburg citys schattenseite
Welcome to Hamburg City, Hamburg City's dark side
Doch ich liebe diese stadt auf einer art und weise
But I love this city in a way
Die zeit fliegt vorbei aber ändern tut sich nichts
Time flies by, but nothing changes
Es ist immernoch der selbe dreck wenn ich aus dem fenster blick
It's still the same dirt when I look out the window
Keine liebe in den herzen der menschen es geht um bunte scheine und felgen die glänzen
No love in people's hearts, it's all about colorful bills and shiny rims
Weil wir jahre lang haze in varkum verpackten werden wir
Because we packed weed in Varkum for years, we will be
Absoviert von fahndungsbeamten durch warenübergaben am hamburger hafen
Checked out by police officers through drug deals at the port of Hamburg
Sitzen wir im beamer und fahren durch die straßen
We sit in our BMWs and drive through the streets
Egal wer du bist auch ein hayvan muss schlafen
No matter who you are, even a hustler needs to sleep
Heute noch im lambo gallardo morgen im leichenwagen
Today in a Lamborghini Gallardo, tomorrow in a hearse
Keine liebe für verräter oder zinker pussys machen auf loyal
No love for traitors or snitches, pussies pretend to be loyal
Aber reden dann vom richter ich kann all diese sachen nicht mehr hören digga
But then talk to the judge, I can't listen to all this crap anymore
Und die scheiße die ich seh frisst sich tief in mein gehirn
And the shit I see eats deep into my brain
Das ist die stadt die nie schläft was nützt deine angebliche Stabilität wenn
This is the city that never sleeps, what good is your supposed stability when
Deine eltern dich erst im knast wiedersehen kriegsweiche kleben
Your parents only see you again in prison, cowards stick together
Du vorm Haftrichter stehst also mach nicht auf Den ich hab sachen erlebt
You stand before the judge, so don't act tough, I've seen things
Du hast sachen gehört halt die augen auf matrose meine stadt ist gestört
You've heard things, open your eyes sailor, my city is disturbed
Die zeit fliegt vorbei aber ändern tut sich nichts
Time flies by, but nothing changes
Es ist immernoch der selbe dreck wenn ich aus dem fenster blick
It's still the same dirt when I look out the window
Keine liebe in den herzen der menschen es geht um bunte scheine und felgen die glänzen
No love in people's hearts, it's all about colorful bills and shiny rims





Writer(s): Kalim Schamim, David Bawer Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.