KALIM - 1994 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KALIM - 1994




1994
1994
Ich sitze auf Kilopakete wie 'ne Couch, Digga
I'm sitting on kilo packages like a couch, baby
9mm an der 501 und das Leben nimmt sein'n Lauf, Digga
9mm on the 501 and life takes its course, my dear
So sieht es aus, Digga, mein Bruder sitzt 'n Sechser in Haft
That's how it is, my man, my brother's serving six in prison
Ein anderer fünf Meter unter der Erde
Another one six feet under the ground
Dieses Leben hat die Psyche gefickt, aber
This life has fucked my psyche, but
Genau darin liegt unsere Stärke
That's where our strength lies
Vernarbt ist die Seele, doch ich trage die Narben wie Orden
My soul is scarred, but I wear those scars like medals
Aufgewachsen im Traphaus, Sektor 579
Grew up in a trap house, sector 579
Hamburg-Ost, kalter Norden, wer will mich testen von euch?
Hamburg-East, cold North, who wants to test me out of you?
Ich hab' 'n volles Magazin, Digga
I've got a full magazine, man
Wer hat Westen von euch?
Who's got vests out of you?
Besser ist, denn wir Brettern durch dein'n Drecksbezirk im Konvoi
Better be, cause we're tearing through your filthy district in a convoy
Wir waschen Kokain bis spät in die Nacht
We're washing cocaine until late at night
Kokadämpfe schweben über meine Stadt
Cocaine vapors are floating over my city
Tot dem Verräter, nur 'ne Frage der Zeit
Death to the traitor, just a matter of time
G-Klasse-Panzer, Hater Plätzen vor Neid
G-Class tank, haters bursting with envy
Ich leb' in den Tag und verschwende kein'n Gedanken
I live for today and don't waste a thought
Vertrau' keiner Bitch, nein, ich fütter' keine Schlangen
Don't trust no bitch, no, I don't feed no snakes
Es war ein Steiniger Weg, jetzt bin ich hier
It was a rocky road, now I'm here
Keine andere Wahl, nein, ich musste riskier'n
No other choice, no, I had to take risks
Macht Platz für den Thronfolger
Make way for the heir to the throne
Der König schreibt Texte unter Kronleuchter, Thronfolger
The king writes lyrics under the chandelier, heir to the throne
Ich verschwende keine Zeit
I don't waste time
Sie ist alles, was mir bleibt
It's all I have left
Ey, alles, alles was mir bleibt
Hey, everything, everything I have left
Was mir bleibt
What I have left





Writer(s): Kalim Schamim, David Bawer Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.