KALIM - Lila Regen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KALIM - Lila Regen




(In a Fleetwood Lac
(In a Fleetwood Lac
I just served them niggas some shit to put they fiends on they back
I just served them niggas some shit to put fiends they on they back
Got the pounds going for four cause you know I just pay two
Got the pounds going for four cause you know I just pay two
Nigga bought thirty from me So I front him 42)
Nigga bought from thirty me So I front him 42)
Ey, ich hab den High meines Lebens (uh)
Эй, у меня самый высокий уровень в моей жизни (э-э)
Ey, ich hab den High meines Lebens
Эй, у меня самый высокий уровень в моей жизни
Uh, zu viel Lean, zu viel Promethazin, ey (zu viel Promethazin)
Э-э, слишком много постного, слишком много прометазина, эй (слишком много прометазина)
Ey Nino, was hast du mir geben Homie?
Эй, Нино, что ты дал мне, приятель?
Codeine
Codeine
Alles dreht sich im Kreis, ich bin high
Все вращается по кругу, я под кайфом
Die Nacht ist spät, ich will heim
Ночь поздняя, я хочу домой
Ey yeah ich will heim
Эй, да, я хочу домой
Die Bitch will mit, lass mich allein
Сука хочет пойти со мной, оставь меня в покое
Bitte fass mich nicht an, bleib mir vom Leib
Пожалуйста, не прикасайся ко мне, держись от меня подальше
Die Vögel zwitschern, wie lang schon vergeht die Zeit?
Птички щебечут, сколько времени проходит?
Lila Wolken, lila Regen
Фиолетовые облака, фиолетовый дождь
Ich hab den High meines Lebens (ich hab den High)
У меня самый высокий в моей жизни меня самый высокий)
Ich hab den High meines Lebens (ich hab den High)
У меня самый высокий в моей жизни меня самый высокий)
Ich hab' den High meines Lebens (ich hab den High)
У меня самый высокий в моей жизни меня самый высокий)
Ey, paranoid
Ey, paranoid
Ich falle tief
Я падаю глубоко
Paranoid ich falle tief
Параноик, я падаю глубоко
Ich bin gefangen in diesem Leben
Я в ловушке этой жизни,
Ich bin gefangen
Я в ловушке
"Sie haben zwei neue Nachrichten
вас есть два новых сообщения
Erste Nachricht empfangen um ein Uhr elf:"
Первое сообщение получено в одиннадцать часов:"
"Blablabla ich hab keinen Bock mit Deiner Mailbox zu quatschen was
"Blablabla у меня нет никакого козла, чтобы болтать с твоим почтовым ящиком что
Was soll das?
Что это значит?
Ich hab' schon etwas länger nichts von dir gehört
Я ничего не слышал о тебе немного дольше
Deswegen frag ich mich ob es dir
Вот почему я задаюсь вопросом, есть ли у тебя
Überhaupt noch gut geht lebst du noch?
Вообще все еще хорошо, ты все еще жив?
Nur noch Party nur noch Saufen
Просто вечеринка просто выпивка
Nur noch dies nur noch das
Только это еще только это
Ne ähm wär' nice wenn du dich bei mir meldest ähm
Было бы неплохо, если бы ты связался со мной гм
Ich bin da weißt du meld dich einfach bei mir"
Я здесь, ты просто свяжись со мной"





Writer(s): Goekhan Gueler, Kalim Schamim, David Bawer Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.