Paroles et traduction KALIM - Stadtrundfahrt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regenwetter,
graue
Blocks,
mein
Bezirk
ist
nicht
facettenreich
Rainy
weather,
gray
blocks,
my
district
is
not
diverse
Hauptsache
vor
der
Einfahrt
steht
'n
Benz
bereit
The
main
thing
is
that
there's
a
Benz
ready
at
the
entrance
Regenwetter,
graue
Blocks,
mein
Bezirk
ist
nicht
facettenreich
Rainy
weather,
gray
blocks,
my
district
is
not
diverse
Hauptsache
vor
der
Einfahrt
steht
'n
Benz
bereit
The
main
thing
is
that
there's
a
Benz
ready
at
the
entrance
Regenwetter,
graue
Blocks,
mein
Bezirk
ist
nicht
facettenreich
Rainy
weather,
gray
blocks,
my
district
is
not
diverse
Hauptsache
vor
der
Einfahrt
steht
'n
Benz
bereit
The
main
thing
is
that
there's
a
Benz
ready
at
the
entrance
Cruise
bald
im
63
mit
Bomben-Felgen
Soon
I'll
be
cruising
in
a
63
with
sick
rims
Indem
ich
Haze
exportiere
über
Zollgrenzen
Exporting
Haze
across
customs
borders
Ich
habe
gesignt
bei
Giwar
aus
dem
Knast
I
signed
with
Giwar
from
prison
Habe
den
neunziger
Flow,
kicke
den
Part
mit
Chivas
in
mei'm
Glas
I've
got
the
nineties
flow,
kicking
the
part
with
Chivas
in
my
glass
Aufgewachsen
in
der
Gosse,
hier
gibt
es
zu
viele
Ungeziefer
Grew
up
in
the
gutter,
there
are
too
many
vermin
here
Die
Leute
wünschen
dir
nichts
gutes
so
wie
Vodoo-Priester
People
don't
wish
you
well
like
voodoo
priests
Scheiß
auf's
Ghetto
ich
will
groß
verdien'
Fuck
the
ghetto,
I
want
to
earn
big
Die
Treppenhäuser
riechen
nach
verbranntem
Kokain
The
stairwells
smell
like
burnt
cocaine
Ich
brauche
farbenfrohe
Scheine,
Banknoten
haufenweise
I
need
colorful
bills,
piles
of
banknotes
Durch
ganz
große
Steine,
du
bist
planlos
und
pleite
Through
really
big
stones,
you're
clueless
and
broke
Aber
rappst
über
mattschwarze
Cabriolets
But
you
rap
about
matte
black
convertibles
Während
wir
unsere
Runden
im
Jaguar
drehen
While
we're
doing
our
rounds
in
the
Jaguar
Hammaburg
brennt
wie
Feuer
mit
Kerosin
Hammaburg
burns
like
fire
with
kerosene
Es
geht
um
Schweizer
Uhrwerke
und
deutsche
Limousinen
It's
about
Swiss
clockworks
and
German
limousines
Hammaburg
brennt,
AON
Hammaburg
burns,
AON
Junge
Delinquenten
im
Brabus
Benz
Young
delinquents
in
a
Brabus
Benz
Komm,
wir
machen
eine
Stadtrundfahrt
Come
on,
let's
do
a
city
tour
Komm
wir
machen
jetzt
die
Nacht
zum
Tag
Come
on,
let's
turn
night
into
day
Hammaburg
brennt,
AON
Hammaburg
burns,
AON
Junge
Delinquenten
im
Brabus
Benz
Young
delinquents
in
a
Brabus
Benz
Komm,
wir
machen
eine
Stadtrundfahrt
Come
on,
let's
do
a
city
tour
Komm
wir
machen
jetzt
die
Nacht
zum
Tag
Come
on,
let's
turn
night
into
day
Hände
hoch,
Runde
Nummer
zwei
Hands
up,
round
two
Rapper
machen
Minus,
ich
mach
Para
wie
die
Bundesdruckerei
Rappers
are
making
losses,
I'm
making
dough
like
the
federal
printing
office
Ich
trag
die
Air
Max
1 und
ein
Holzfällerhemd
I
wear
Air
Max
1s
and
a
lumberjack
shirt
Höre
Snoop
Dogg
im
Schrittgeschwindigkeit
rollenden
Benz
Listen
to
Snoop
Dogg
in
a
Benz
rolling
at
a
walking
pace
579,
wir
stürmen
deinen
Bunkerplatz
579,
we're
storming
your
bunker
Leider
vergebens
weil
du
Pussy
kein'
Umsatz
machst
But
it's
no
use
because
you're
a
pussy
and
don't
make
any
sales
Rappe
nicht
für
Fame,
nein
ich
rappe
für
'ne
Yacht-Master
I
don't
rap
for
fame,
no,
I
rap
for
a
Yacht-Master
Wenn's
nicht
klappt
beliefer'
ich
Kunden
so
wie
Lastfahrer
If
it
doesn't
work
out,
I'll
deliver
to
customers
like
a
truck
driver
Gar
nix
los,
ich
hab
Kontakte
in
Niederlande
Nothing
going
on,
I
have
contacts
in
the
Netherlands
Durch
die
ich
Batzen
mache
in
lila
Farbe
Through
which
I
make
money
in
a
purple
color
Meinen
Vorschuss
investier'
ich
in's
Straßengeschäft
I
invest
my
advance
in
street
business
Und
cruise
mit
mein'
Jungs,
gebe
Gas
auf
der
A6
And
cruise
with
my
boys,
stepping
on
the
gas
on
the
A6
So
geht
es
ab
in
der
Stadt
an
der
Elbe
That's
how
it
goes
down
in
the
city
on
the
Elbe
Die
Sache
eskaliert
hier
für
paar
falsche
Sätze
Things
escalate
here
for
a
few
wrong
sentences
Das
ist
Musik
aus
dem
dunkelsten
Untergrund
This
is
music
from
the
darkest
underground
Graue
Welt,
nur
die
Banknoten
sind
kunterbunt
Gray
world,
only
the
banknotes
are
colorful
Hammaburg
brennt,
AON
Hammaburg
burns,
AON
Junge
Delinquenten
im
Brabus
Benz
Young
delinquents
in
a
Brabus
Benz
Komm,
wir
machen
eine
Stadtrundfahrt
Come
on,
let's
do
a
city
tour
Komm
wir
machen
jetzt
die
Nacht
zum
Tag
Come
on,
let's
turn
night
into
day
Hammaburg
brennt,
AON
Hammaburg
burns,
AON
Junge
Delinquenten
im
Brabus
Benz
Young
delinquents
in
a
Brabus
Benz
Komm,
wir
machen
eine
Stadtrundfahrt
Come
on,
let's
do
a
city
tour
Komm
wir
machen
jetzt
die
Nacht
zum
Tag
Come
on,
let's
turn
night
into
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalim Schamim, Reaf, David Bawer Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.