Paroles et traduction KALIM - Bis spät in die Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bis spät in die Nacht
Into the Night
Wer
von
euch
ballert
mit
Blei,
ihr
Pisser?
Who
of
you
is
shooting
with
lead,
you
pissers?
Ich
sitze
im
Bunkerplatz
bis
spät
in
die
Nacht
I'm
sitting
in
the
bunker
space
until
deep
into
the
night
Denk′
nach,
wieich
Umsatz
mach'
bis,
bis
spät
in
die
Nacht
Thinking
about
how
I'm
making
money
until,
until
deep
into
the
night
Es
wird
abgepackt
bis
spät
in
die
Nacht
It's
being
packaged
until
deep
into
the
night
Versorge
die
Nachbarschaft
bis,
bis
spät
in
die
Nacht
Supplying
the
neighborhood
until,
until
deep
into
the
night
Unterwegs
mit
mein′
Jungs,
bis
spät
in
die
Nacht
On
the
road
with
my
boys,
until
deep
into
the
night
Die
Hälfte
hier
draussen
hat
einen
seelischen
Knacks
Half
out
here
have
some
kind
of
mental
breakdown
Auf
legalem
Weg
hätte
es
eh
nicht
geklappt
It
wouldn't
have
worked
out
legally
anyway
Im
Nachhinein
hab'
ich
keine
Fehler
gemacht,
nein
In
retrospect,
I
made
no
mistakes,
no
Huh,
das
Leben
hat
mich
nicht
mitgenommen
Huh,
life
hasn't
taken
me
with
it
Es
hat
mich
da
gelassen,
wo
ich
hingehör'
It
left
me
where
I
belong
F-A,
ruh′
in
Frieden,
mein
Herz
blüht
auf
F-A,
rest
in
peace,
my
heart
is
blossoming
Bruder,
wenn
ich
deine
Stimme
hör′
Bro,
when
I
hear
your
voice
Es
sind
Straßengeschichten
It's
street
stories
Wie
die
Narben
berichten
How
the
scars
tell
Die
Zeit
fliegt
vorbei,
wir
sind
immer
noch
hier
Time
flies,
we're
still
here
Um
die
Last
zu
ertragen,
wird
Gift
konsumiert
To
bear
the
load,
poison
is
being
consumed
Wir
brauchen
Perspektive,
kein
Mitleid
We
need
perspective,
no
pity
Denn
das
Leben
hier
draussen
ist
filmreif
Because
life
out
here
is
film-worthy
Ich
geb'n
Fick,
Bruder,
jeden
Tag
ein
bisschen
mehr
I'm
giving
a
fuck,
bro,
a
little
more
every
day
Trink′
das
Glas
und
versinke
im
Stimmungsmeer
Drink
the
glass
and
sink
into
the
sea
of
mood
Ich
sitze
im
Bunkerplatz
bis
spät
in
die
Nacht
I'm
sitting
in
the
bunker
space
until
deep
into
the
night
Denk'
nach,
wieich
Umsatz
mach′
bis,
bis
spät
in
die
Nacht
Thinking
about
how
I'm
making
money
until,
until
deep
into
the
night
Es
wird
abgepackt
bis
spät
in
die
Nacht
It's
being
packaged
until
deep
into
the
night
Versorge
die
Nachbarschaft
bis,
bis
spät
in
die
Nacht
Supplying
the
neighborhood
until,
until
deep
into
the
night
Als
Kinder
schliefen
wir
auf
Hochbetten
As
kids
we
slept
in
bunk
beds
Heute
durch
Koks
strecken
Brot
brechen,
huh
Today,
stretching
coke,
breaking
bread,
huh
Die
Wut
staut
sich
The
anger
is
rising
24/7
auf
der
Hut
vor
dem
Blaulicht
Up
and
at
ʼem
24/7
before
the
blue
light
Digga,
man
wird
älter,
das
Herz
wird
kälter
Man,
you
get
older,
the
heart
gets
colde
Keine
Aussicht,
dass
sich
irgendwas
ändert
No
prospect
that
anything
will
change
Sag',
was
hat
mir
das
alles
gebracht
Tell
me,
what
has
it
all
brought
me
Die
Gedanken
rauben
meinen
Schlaf
in
der
Nacht
My
thoughts
rob
me
of
sleep
at
night
Scheiss′
drauf,
pack'
das
Flex
ab
Fuck
it,
pack
away
the
flex
Fuffi
Null-Fünf,
Digga,
keine
Tester
Fifty
O-Five,
man,
no
testers
Nie
wieder
broke
sein,
nie
wieder
S-Bahn
Never
be
broke
again,
never
S-Bahn
Ich
bin
ein
Albtraum
für
diese
Gesellschaft
I'm
a
nightmare
for
this
society
Gesetzlos,
jung
und
hungrig
Lawless,
young
and
hungry
So
langsam
werden
wir
hier
ungeduldig
We're
slowly
getting
impatient
here
Unterwegs
mit
mein'
Brüdern
seit
Tag
1
On
the
road
with
my
boys
since
day
1
Gravier′
5-7-9
auf
mein′
Grabstein
Etch
5-7-9
on
my
tombstone
Ich
sitze
im
Bunkerplatz
bis
spät
in
die
Nacht
I'm
sitting
in
the
bunker
space
until
deep
into
the
night
Denk'
nach,
wieich
Umsatz
mach′
bis,
bis
spät
in
die
Nacht
Thinking
about
how
I'm
making
money
until,
until
deep
into
the
night
Es
wird
abgepackt
bis
spät
in
die
Nacht
It's
being
packaged
until
deep
into
the
night
Versorge
die
Nachbarschaft
bis,
bis
spät
in
die
Nacht
Supplying
the
neighborhood
until,
until
deep
into
the
night
Bis
spät
in
die
Nacht
Until
deep
into
the
night
Bis,
bis
spät
in
die
Nacht
Until,
until
deep
into
the
night
Bis
spät
in
die
Nacht
Until
deep
into
the
night
Bis,
bis
spät
in
die
Nacht
Until,
until
deep
into
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalim Schamim, David Bawer Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.