KALIM - PLAN B - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KALIM - PLAN B




PLAN B
PLAN B
Ich mach' das hier nicht für Geld, ich mach' das nur für die Familie
I'm not doing this for money, I'm only doing this for the family
(Für die Familie)
(For the family)
Und es artet aus stellt sich jemand in den Weg meiner Ziele
And it gets out of hand if someone gets in the way of my goals
(Weg meiner Ziele, Weg meiner Ziele)
(In the way of my goals, in the way of my goals)
Ich lass' mich nicht blenden von all den Intrigen
I don't let myself be blinded by all the intrigues
(All den Intrigen, all den Intrigen)
(All the intrigues, all the intrigues)
Wenn es sein muss, schaff' ich durch Krieg mein' inneren Frieden
If I have to, I'll create my inner peace through war
(Inneren Frieden)
(Inner peace)
Mutter verzeih mir, es tut mir leid für jede einzelne Träne
Mother, forgive me, I'm sorry for every single tear
Ich küsse den Boden auf dem du gehst, küss' deine leidende Seele
I kiss the ground you walk on, kiss your suffering soul
Bis hierhin war's ein langer Weg, es ist so viel passiert in letzter Zeit
It's been a long way here, so much has happened lately
Ich vermisse meinen Bruder F-A jede Nacht, dass mein Herz zerreißt
I miss my brother F-A every night, it tears my heart apart
Jede einzelne Narbe erzählt seine eigene Geschichte
Every single scar tells its own story
Doch ich danke Gott, dass ich lebe und nicht in Einzelhaft sitze
But I thank God that I am alive and not sitting in solitary confinement
Dieser Junge hat Hunger, ich komme vom Nichts
This boy is hungry, I come from nothing
Die Wut staut sich und der Kopf ist gefickt, hm
The rage builds up and the head is fucked up, hm
Versorgte die Blocks seit dem vierzehnten Lebensjahr
Took care of the blocks since I was fourteen years old
Es gibt keine Garantie, dass ich morgen noch leb', deshalb leb' ich in der Gegenwart
There is no guarantee that I'll be alive tomorrow, so I live in the present
Überlebenskunst jeden Tag
Art of survival every day
Fick' Rap, das war nur mein Plan B
Fuck rap, that was just my plan B
Eigentlich mach' ich Cash durch H-A-Z-E
Actually, I make cash through H-A-Z-E
Sag was macht man nicht alles, um über die Runden zu kommen
Tell me, what doesn't one do to make ends meet
Du fragst mich warum, dich wundert's noch? Keine andere Wahl, denn die Straße hat uns so geformt
You ask me why, you're still surprised? No other choice, because the streets shaped us this way
Ich komm' aus der Gosse, Pussy, spar' dir dein' Sekt und Hummer, ha
I come from the gutter, babe, save your champagne and lobster, ha
Das Leben hier ist schwarz-weiß, nur das Geld macht die Welt etwas bunter
Life here is black and white, only money makes the world a little more colorful
Deshalb verpack' ich Flex im Bunker
That's why I pack flex in the bunker
Ist die Scheiße zu hart, bist du Pussy zu weich, du hast hier nichts verloren, digga
If the shit is too hard, you're too soft, you haven't lost anything here, digga
Reiß dein Maul nicht zu weit auf, denn wir suchen dich heim, machen dich klein
Don't open your mouth too wide, because we'll hunt you down, make you small
Ich hab' keine Zeit zu verschwenden, keine Zeit für kiffen und chillen
I have no time to waste, no time to smoke and chill
Ich hab' keine Zeit mich von Neidern zu blenden
I have no time to be blinded by envious people
Die Zeit rennt, Zeit ist Geld und ich habe kein Geld zu verschenken, digga nein
Time is running, time is money and I have no money to give away, digga no
Bruder, ich fühl' dein' ganzen scheiß Rap nicht
Brother, I don't feel your whole shitty rap
Ich fühl' dein' ganzes scheiß Camp nicht
I don't feel your whole shitty camp
Echtheit im deutschen Rap ist nicht selbstverständlich
Authenticity in German rap is not a given
Warum spielst du dich auf, wer deckt dein' Rücken?
Why are you acting up, who's got your back?
Bei 'ner Kugel kann dich kein Endreim schützen
No rhyme can protect you from a bullet
Wenn du Glück hast stirbst du nicht, du verbringst die Restzeit auf Krücken
If you're lucky you won't die, you'll spend the rest of your time on crutches
Ich kann es nicht glauben, sie rappen über Crack verkaufen und Schüsse aus 'nem AMG
I can't believe they rap about selling crack and shooting from an AMG
Schutzgeldzahlende Gangsterrapper gehen Gold, aber OK
Protection-paying gangster rappers go gold, but OK
Ich komm' zu spät
I'm too late
Sie dissen ihre Mütter gegenseitig ohne Schamgefühl, aber besser nicht mit mir
They diss their mothers against each other without shame, but you better not mess with me
Fick Rap, lasst uns heute noch treffen und ich lass' euch meine Scharfe spür'n, es gibt [?]
Fuck rap, let's meet tonight and I'll let you feel my heat, there is [?]
Komm auf mein Level, bevor du meinen Namen in den Mund nimmst
Get on my level before you take my name in your mouth
Die Zündschnur ist kurz und ich lauer' dir auf mit 'ner Walther im Dunkeln
The fuse is short and I'm waiting for you with a Walther in the dark
Ich änder' mein' Style alle vier Zeilen, bevor diese Pisser mich biten
I change my style every four lines before these bastards bite me
Jede Zeile, die ich schreib', entspricht der Wahrheit und stammt aus finsteren Zeiten
Every line I write is true and comes from dark times
Ich mach' das hier nicht für Geld, ich mach' das nur für die Familie (für die Familie)
I'm not doing this for money, I'm only doing this for the family (for the family)
Und es artet aus stellt sich jemand in den Weg meiner Ziele (Weg meiner Ziele, Weg meiner Ziele)
And it gets out of hand if someone gets in the way of my goals (in the way of my goals, in the way of my goals)
Ich lass' mich nicht blenden von all den Intrigen (all den Intrigen, all den Intrigen)
I don't let myself be blinded by all the intrigues (all the intrigues, all the intrigues)
Wenn es sein muss, schaff' ich durch Krieg mein' inneren Frieden (inneren Frieden)
If I have to, I'll create my inner peace through war (inner peace)
Plan B (Plan B, Plan B)
Plan B (Plan B, Plan B)
Das hier ist mein Plan B (Das hier ist mein Plan B, das hier ist mein Plan B)
This is my Plan B (This is my Plan B, this is my Plan B)
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Yeah (yeah, yeah)
Yeah (yeah, yeah)





Writer(s): Kalim Schamim, David Bawer Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.