KALIM - mbappé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KALIM - mbappé




mbappé
Мбаппе
Mama, der Magen knurrt, es ist kalt
Мама, живот урчит, холодно,
Streif den Turban um den Hals und kämpf für unser Brot
Накинь тюрбан на шею и борись за наш хлеб.
Ey, Mama, der Magen knurrt, es ist kalt
Эй, мама, живот урчит, холодно,
Streif den Turban um den Hals und kämpf für unser Brot
Накинь тюрбан на шею и борись за наш хлеб.
Ey, Mama
Эй, мама.
V8, S-Coupé, Burmester Odyssee
V8, S-купе, Burmester Odyssey,
Bruder, Presto an mei'm Fuß, Saint-Laurent-Emblem
Братан, Presto на ногах, эмблема Saint Laurent.
Deutschrap, Mbappé, Session, Grand Elysée
Немецкий рэп, Мбаппе, тусовка, Grand Elysée.
Hennessy, Plastikbecher, Drogengeld, kein Portemonnaie
Hennessy, пластиковый стаканчик, деньги от наркотиков, нет кошелька.
Hamburg-Ost, OG, Stone Island, Ghost-Piece
Гамбург-Восток, OG, Stone Island, Ghost Piece.
AMG, an mei'm Namen, mach 'ne Mio low-key
AMG, на мое имя, делаю миллион тихо.
Ko Phi Phi aufm Jetski, pumpe Tretti
Ко-Пи-Пи на гидроцикле, качаю Tretti.
Null auf Hundert, meine Fresse aufm Flatscreen
От нуля до сотни, моя рожа на плазменном экране.
Verbrachte lange Nächte bis um vier
Проводил долгие ночи до четырех,
Lange gewartet, guck, jetzt bin ich hier
Долго ждал, смотри, теперь я здесь.
Glaub mir, nur die Fam ist involviert
Поверь, только семья в деле,
Keine neuen Freunde
Никаких новых друзей.
Nicht mit mir (nicht mit mir, nicht mit mir)
Не со мной (не со мной, не со мной).
Pusher-Telefon vibriert (Pusher-Telefon vibriert)
Телефон барыги вибрирует (телефон барыги вибрирует).
Ich geh nicht ran, ich bin raus (ich geh nicht ran, ich bin raus)
Я не беру трубку, я вышел не беру трубку, я вышел).
Und nehme alles in Kauf (und nehme alles in Kauf)
И принимаю все последствия принимаю все последствия).
FSN, NDF, nur die Fam ist involviert
FSN, NDF, только семья в деле.
Ich bin in deiner Stadt, deine Bitch ist informiert
Я в твоем городе, твоя сучка в курсе.
Audemars, ich seh aus wie'n Lighthouse
Audemars, я выгляжу как маяк.
Nächster Deal, geh drauf für 'ne Iced-out
Следующая сделка, иду ва-банк ради Iced-out.
Ich bin von der Gosse, hab Schmerz in der Brust
Я из подворотни, боль в груди.
Wo ich herkomm riechst du aufgekochtes Flex in der Luft
Откуда я родом, ты чувствуешь запах варящегося Flex в воздухе.
Komm vom Dreck und verkaufe wieder Packs, wenn ich muss
Вылез из грязи и снова продаю пакеты, если нужно.
Alicante, Süd-Spanien, bin vernetzt mit den Jungs, oh ja
Аликанте, Южная Испания, связан с парнями, о да.
Verbrachte lange Nächte bis um vier
Проводил долгие ночи до четырех,
Lange gewartet, guck, jetzt bin ich hier
Долго ждал, смотри, теперь я здесь.
Glaub mir, nur die Fam ist involviert
Поверь, только семья в деле,
Keine neuen Freunde
Никаких новых друзей.
Nicht mit mir (nicht mit mir, nicht mit mir)
Не со мной (не со мной, не со мной).
Pusher-Telefon vibriert (Pusher-Telefon vibriert)
Телефон барыги вибрирует (телефон барыги вибрирует).
Ich geh nicht ran, ich bin raus (ich geh nicht ran, ich bin raus)
Я не беру трубку, я вышел не беру трубку, я вышел).
Und nehme alles in Kauf (und nehme alles in Kauf)
И принимаю все последствия принимаю все последствия).
Pusher-Telefon vibriert
Телефон барыги вибрирует.
Ich geh nicht ran, ich bin raus
Я не беру трубку, я вышел.





Writer(s): Kalim Schamim, David Bawer Schmidt, Dan Utz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.