Kalimba feat. Yhezid - Una Canción Así - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kalimba feat. Yhezid - Una Canción Así




Una Canción Así
Такая песня
Yhezid
Yhezid
Kalimba
Kalimba
La trilogía, Ponce arte, papi XX
Трилогия, Понсе арт, папочка XX
Vamo' a prender la cosa, jajaja
Давай зажжем, хахаха
Vine a decirte (¿Cómo?)
Пришел сказать тебе (Как?)
Vamo' a tirar la cosa
Давай замутим что-нибудь
Quiero decirte que yo estaba bien
Хочу сказать тебе, что у меня все было хорошо
Aquella noche cuando me acerqué
В ту ночь, когда я подошел к тебе
Yo no buscaba tu calor, oh, oh, oh, uoh (Yo no buscaba nada)
Я не искал твоего тепла, о, о, о, уо ничего не искал)
Cómo explicarte que caí a tus pies
Как объяснить тебе, что я пал к твоим ногам
Que me enamoras una y otra vez (Siempre tú)
Что ты влюбляешь меня в себя снова и снова (Всегда ты)
Que me has dejado sin opción
Что ты лишила меня выбора
Cuando intentaba escapar en alguna dirección
Когда я пытался сбежать в любом направлении
Me daba cuenta que te llevo pegado al corazón
Я понимал, что ты прикована к моему сердцу
Yo no imaginé escribirte una canción así
Я не представлял, что напишу тебе такую песню
Pero me pierdo si no estas aquí
Но я теряюсь, если тебя нет рядом
Ya nunca te vayas, yo te quiero hacer feliz
Никогда не уходи, я хочу сделать тебя счастливой
Yo no imaginé escribirte una canción así
Я не представлял, что напишу тебе такую песню
Pero, me encuentro al encontrarte a ti
Но я нахожу себя, находя тебя
Ya no te me vayas hoy
Не уходи от меня сегодня
Te juro, descubrí que eres para
Клянусь, я понял, что ты моя
(Para mí, para mí, para mí) Uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
(Моя, моя, моя) Уо-о-о, уо-о-о
(Yo pa' ti, yo pa' ti, yo pa' ti, bebé) eres para
твой, я твой, я твой, детка) Ты моя
Uoh-oh-oh, uoh-oh, oh, oh, oh (Pa' que lo rompa, pa' que lo goce)
Уо-о-о, уо-о, о, о, о (Чтобы ты зажгла, чтобы ты наслаждалась)
Se que tardé un poquito en comprender
Знаю, мне потребовалось немного времени, чтобы понять
Que esto es lo que debía hacer
Что это то, что я должен был сделать
Pero ahora muero por tu amor
Но теперь я умираю от любви к тебе
Quédate aquí a mi lado, mujer
Останься здесь, рядом со мной, женщина
Quédate que te quiero querer
Останься, я хочу любить тебя
Todo es mejor si somos dos
Все лучше, когда нас двое
Ven, caminemos de la mano en la misma dirección (Mami)
Давай пойдем рука об руку в одном направлении (Малышка)
Quiero poder tenerte siempre pegado al corazón (Dios mío)
Хочу, чтобы ты всегда была прикована к моему сердцу (Боже мой)
Yo no imaginé escribirte una canción así
Я не представлял, что напишу тебе такую песню
Pero me pierdo si no estas aquí
Но я теряюсь, если тебя нет рядом
Ya nunca te vayas, yo te quiero hacer feliz
Никогда не уходи, я хочу сделать тебя счастливой
Yo no imaginé escribirte una canción así
Я не представлял, что напишу тебе такую песню
Pero, me encuentro al encontrarte a ti
Но я нахожу себя, находя тебя
Ya no te me vayas hoy
Не уходи от меня сегодня
Te juro, descubrí que eres para
Клянусь, я понял, что ты моя
(Para mí, para mí, para mí) Uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
(Моя, моя, моя) Уо-о-о, уо-о-о
(Para mí) eres para
(Моя) Ты моя
Uoh-oh-oh, uoh-oh, oh, oh, oh (Oye, me toca a mí, c'mon)
Уо-о-о, уо-о, о, о, о (Эй, теперь моя очередь, давай)
Yo quiero, es darte un par de flores pa' que te enamores
Я хочу подарить тебе пару цветов, чтобы ты влюбилась
Pa' que vuelva a ver el cielo lleno de colores
Чтобы снова увидеть небо, полное красок
Te regalo hasta mi alma, un montón de besos
Дарю тебе свою душу, море поцелуев
Pasito a pasito, es el proceso (Proceso)
Шаг за шагом, это процесс (Процесс)
Óyeme fémina, soy tu florentino
Слушай, женщина, я твой флорентиец
Somos el camino, también el destino
Мы - и путь, и судьба
Es el resultado de un amor genuino
Это результат искренней любви
Que se enreda a las estrellas y baja hasta el infinito
Которая взлетает к звездам и спускается в бесконечность
Quédate aquí, no te vayas de (Ajá)
Останься здесь, не уходи от меня (Ага)
Tengo preparadas mil cosas pa' ti (Ajá)
У меня для тебя приготовлено тысяча вещей (Ага)
me vuelves loco mirándome así (Ajá)
Ты сводишь меня с ума, когда смотришь на меня так (Ага)
Soy sólo pa' ti, ven, ven, baby
Я только твой, иди сюда, иди, детка
Yo no imaginé escribirte una canción así
Я не представлял, что напишу тебе такую песню
Pero me pierdo si no estas aquí
Но я теряюсь, если тебя нет рядом
Ya nunca te vayas, yo te quiero hacer feliz
Никогда не уходи, я хочу сделать тебя счастливой
Yo no imaginé escribirte una canción así (Díselo)
Я не представлял, что напишу тебе такую песню (Скажи ей)
Pero, me encuentro al encontrarte a ti
Но я нахожу себя, находя тебя
Ya no te me vayas hoy
Не уходи от меня сегодня
Te juro, descubrí que eres para
Клянусь, я понял, что ты моя
Uoh-oh-oh (Tú eres para mí)
Уо-о-о (Ты моя)
(Mamita, que eres para mí) eres para
(Малышка, ты моя) Ты моя
Eh, eh, y eh (Mami, esto es pa' que te lo goces)
Э, э, и э (Малышка, это для твоего удовольствия)
eres para (Jajajaja)
Ты моя (Хахаха)
Yey, quedó bien chévere (Rrá)
Йей, получилось очень круто (Рра)





Writer(s): Kalimba Kadjaly Marichal Ibar, Stefano Vieni Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.