Kalimba - Estrellas Rotas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kalimba - Estrellas Rotas




Estrellas Rotas
Stars That Broke
Hoy, despertando el corazón
Today, awakening the heart
Grita que no estoy yendo a ninguna parte
It’s screaming that I won’t go anywhere
Junta pedazos de un amor
Gathering pieces of love
Como un rompecabezas que me dejaste
Like a puzzle that you left me
Jugué a pedirle al tiempo libertad
I played with asking time for its freedom
Pero él, al darse cuenta que no estás
But noticing that you aren’t here
Me obligó a buscarte
It made me search for you
Dondequiera que estés, ya no avances más
Wherever you might be, don’t go any further
Si puedes esperar, yo correré para alcanzarte
If you can wait, I will run to meet you
Dondequiera que estés, guarda mi lugar
Wherever you are, keep my place
Yo voy a reparar estrellas rotas, sólo espérame
I am going to mend my broken stars, just wait for me
Puse mi mundo a girar
I set my world into motion
Dejando en pausa sueños que regalaste
Pausing dreams that you gifted
Estuve a un paso de olvidar
I was one step away from forgetting
Estuve a un segundo de nunca más pensarte
I was a second away from never again thinking of you
Y, de repente, el terco corazón
And suddenly, my stubborn heart
Volvió a ponerte en mi imaginación
Put you back into my imagination
Y me obligó a buscarte
And it made me search for you
Dondequiera que estés, ya no avances más
Wherever you might be, don’t go any further
Si puedes esperar, yo correré para alcanzarte
If you can wait, I will run to meet you
Dondequiera que estés, guarda mi lugar
Wherever you are, keep my place
Yo voy a reparar estrellas rotas, sólo espérame
I am going to mend my broken stars, just wait for me
Cuando la esperanza se quedó sin alas y sin fuerza para respirar (Uh-uh)
When hope was left without wings and without any strength to breathe (Uh-uh)
Pude ver que eras luz en la tormenta, este amor es electricidad
I could see that you were light in the storm, this love is electricity
Dondequiera que estés, ya no avances más
Wherever you might be, don’t go any further
Si puedes esperar, yo correré para alcanzarte
If you can wait, I will run to meet you
Dondequiera que estés, guarda mi lugar
Wherever you are, keep my place
Yo voy a reparar estrellas rotas, sólo espérame
I am going to mend my broken stars, just wait for me





Writer(s): Luis Miguel Mitre Del Moral, Kalimba Kadjaly Marichal Ibar, Stefano Vieni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.