Paroles et traduction Kalimba - Estrellas Rotas
Hoy,
despertando
el
corazón
Сегодня,
пробуждая
сердце,
Grita
que
no
estoy
yendo
a
ninguna
parte
Кричи,
что
я
никуда
не
иду.
Junta
pedazos
de
un
amor
Соберите
кусочки
любви
Como
un
rompecabezas
que
me
dejaste
Как
головоломка,
которую
ты
оставил
мне.
Jugué
a
pedirle
al
tiempo
libertad
Я
играл,
чтобы
попросить
время
свободы,
Pero
él,
al
darse
cuenta
que
no
estás
Но
он,
понимая,
что
ты
не
Me
obligó
a
buscarte
Он
заставил
меня
искать
тебя.
Dondequiera
que
estés,
ya
no
avances
más
Где
бы
вы
ни
находились,
больше
не
продвигайтесь
вперед
Si
puedes
esperar,
yo
correré
para
alcanzarte
Если
ты
можешь
подождать,
я
побегу,
чтобы
догнать
тебя.
Dondequiera
que
estés,
guarda
mi
lugar
Где
бы
ты
ни
был,
сохрани
мое
место.
Yo
voy
a
reparar
estrellas
rotas,
sólo
espérame
Я
буду
чинить
сломанные
звезды,
просто
Жди
меня.
Puse
mi
mundo
a
girar
Я
заставил
свой
мир
вращаться.
Dejando
en
pausa
sueños
que
regalaste
Оставляя
на
паузе
мечты,
которые
ты
отдал,
Estuve
a
un
paso
de
olvidar
Я
был
в
шаге
от
забвения.
Estuve
a
un
segundo
de
nunca
más
pensarte
Я
был
в
одной
секунде
от
того,
чтобы
больше
никогда
не
думать
о
тебе.
Y,
de
repente,
el
terco
corazón
И
вдруг
упрямое
сердце
Volvió
a
ponerte
en
mi
imaginación
Это
вернуло
тебя
в
мое
воображение.
Y
me
obligó
a
buscarte
И
заставил
меня
искать
тебя.
Dondequiera
que
estés,
ya
no
avances
más
Где
бы
вы
ни
находились,
больше
не
продвигайтесь
вперед
Si
puedes
esperar,
yo
correré
para
alcanzarte
Если
ты
можешь
подождать,
я
побегу,
чтобы
догнать
тебя.
Dondequiera
que
estés,
guarda
mi
lugar
Где
бы
ты
ни
был,
сохрани
мое
место.
Yo
voy
a
reparar
estrellas
rotas,
sólo
espérame
Я
буду
чинить
сломанные
звезды,
просто
Жди
меня.
Cuando
la
esperanza
se
quedó
sin
alas
y
sin
fuerza
para
respirar
(Uh-uh)
Когда
надежда
осталась
без
крыльев
и
без
сил
дышать
(э-э-э)
Pude
ver
que
eras
luz
en
la
tormenta,
este
amor
es
electricidad
Я
мог
видеть,
что
ты
был
светом
в
шторме,
эта
любовь-электричество.
Dondequiera
que
estés,
ya
no
avances
más
Где
бы
вы
ни
находились,
больше
не
продвигайтесь
вперед
Si
puedes
esperar,
yo
correré
para
alcanzarte
Если
ты
можешь
подождать,
я
побегу,
чтобы
догнать
тебя.
Dondequiera
que
estés,
guarda
mi
lugar
Где
бы
ты
ни
был,
сохрани
мое
место.
Yo
voy
a
reparar
estrellas
rotas,
sólo
espérame
Я
буду
чинить
сломанные
звезды,
просто
Жди
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Miguel Mitre Del Moral, Kalimba Kadjaly Marichal Ibar, Stefano Vieni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.