Kalimba - Estrellas Rotas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kalimba - Estrellas Rotas




Hoy, despertando el corazón
Сегодня, пробуждая сердце,
Grita que no estoy yendo a ninguna parte
Кричи, что я никуда не иду.
Junta pedazos de un amor
Соберите кусочки любви
Como un rompecabezas que me dejaste
Как головоломка, которую ты оставил мне.
Jugué a pedirle al tiempo libertad
Я играл, чтобы попросить время свободы,
Pero él, al darse cuenta que no estás
Но он, понимая, что ты не
Me obligó a buscarte
Он заставил меня искать тебя.
Dondequiera que estés, ya no avances más
Где бы вы ни находились, больше не продвигайтесь вперед
Si puedes esperar, yo correré para alcanzarte
Если ты можешь подождать, я побегу, чтобы догнать тебя.
Dondequiera que estés, guarda mi lugar
Где бы ты ни был, сохрани мое место.
Yo voy a reparar estrellas rotas, sólo espérame
Я буду чинить сломанные звезды, просто Жди меня.
Puse mi mundo a girar
Я заставил свой мир вращаться.
Dejando en pausa sueños que regalaste
Оставляя на паузе мечты, которые ты отдал,
Estuve a un paso de olvidar
Я был в шаге от забвения.
Estuve a un segundo de nunca más pensarte
Я был в одной секунде от того, чтобы больше никогда не думать о тебе.
Y, de repente, el terco corazón
И вдруг упрямое сердце
Volvió a ponerte en mi imaginación
Это вернуло тебя в мое воображение.
Y me obligó a buscarte
И заставил меня искать тебя.
Dondequiera que estés, ya no avances más
Где бы вы ни находились, больше не продвигайтесь вперед
Si puedes esperar, yo correré para alcanzarte
Если ты можешь подождать, я побегу, чтобы догнать тебя.
Dondequiera que estés, guarda mi lugar
Где бы ты ни был, сохрани мое место.
Yo voy a reparar estrellas rotas, sólo espérame
Я буду чинить сломанные звезды, просто Жди меня.
Cuando la esperanza se quedó sin alas y sin fuerza para respirar (Uh-uh)
Когда надежда осталась без крыльев и без сил дышать (э-э-э)
Pude ver que eras luz en la tormenta, este amor es electricidad
Я мог видеть, что ты был светом в шторме, эта любовь-электричество.
Dondequiera que estés, ya no avances más
Где бы вы ни находились, больше не продвигайтесь вперед
Si puedes esperar, yo correré para alcanzarte
Если ты можешь подождать, я побегу, чтобы догнать тебя.
Dondequiera que estés, guarda mi lugar
Где бы ты ни был, сохрани мое место.
Yo voy a reparar estrellas rotas, sólo espérame
Я буду чинить сломанные звезды, просто Жди меня.





Writer(s): Luis Miguel Mitre Del Moral, Kalimba Kadjaly Marichal Ibar, Stefano Vieni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.