Paroles et traduction Kalimba - Gritar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
despertando
el
corazón
Today,
waking
up
the
heart
Grita
que
no
estoy
yendo
a
ninguna
parte,
Scream
that
I'm
not
going
anywhere,
Junta
pedazos
de
un
amor
Gather
pieces
of
a
love
Como
un
rompecabezas
que
me
dejaste,
Like
a
puzzle
that
you
left
me,
Voy
a
pedirle
al
tiempo
libertad
I'm
going
to
ask
time
for
freedom
Pero
él
al
darse
cuenta
que
no
estás,
But
he
realized
that
you're
not
here,
Me
obligó
a
buscarte.
He
forced
me
to
look
for
you.
Donde
quiera
que
estés
Wherever
you
are
Ya
no
avances
más,
si
puedes
esperar,
Don't
go
any
further,
if
you
can
wait,
Yo
correré
para
alcanzarte;
I
will
run
to
catch
you;
Donde
quiera
que
estés
Wherever
you
are
Guárdame
un
lugar,
yo
voy
a
reparar
Hold
a
place
for
me,
I'll
repair
Estrellas
Rotas
solo
espérame.
Broken
Stars
just
wait.
Puse
mi
mundo
a
girar
I
set
my
world
to
spin
Dejando
en
pausa
sueños
que
regalaste,
Pausing
dreams
that
you
gave
me,
Estuve
a
un
paso
de
olvidar
I
was
one
step
away
from
forgetting
Estuve
a
un
segundo
de
nunca
mas
pensarte,
I
was
a
second
away
from
never
thinking
of
you,
Y
de
repente
el
terco
corazón
And
suddenly
the
headstrong
heart
Volvió
a
ponerte
en
mi
imaginación
Put
you
in
my
imagination
again
Y
me
obligó
a
buscarte.
And
forced
me
to
look
for
you.
Donde
quiera
que
estés
Wherever
you
are
Ya
no
avances
más,
si
puedes
esperar,
Don't
go
any
further,
if
you
can
wait,
Yo
correré
para
alcanzarte;
I
will
run
to
catch
you;
Donde
quiera
que
estés
Wherever
you
are
Guárdame
un
lugar,
yo
voy
a
reparar
Hold
a
place
for
me,
I'll
repair
Estrellas
Rotas
solo
espérame.
Broken
Stars
just
wait.
Cuando
la
esperanza
se
quedó
sin
alas
y
sin
fuerza
para
respirar,
When
hope
ran
out
of
wings
and
I
could
not
breathe,
Pude
ver
que
eras
luz
en
la
tormenta,
éste
amor
es
electricidad.
I
could
see
that
you
were
light
in
the
storm,
this
love
is
electricity.
Donde
quiera
que
estés
Wherever
you
are
Ya
no
avances
más,
si
puedes
esperar,
Don't
go
any
further,
if
you
can
wait,
Yo
correré
para
alcanzarte;
I
will
run
to
catch
you;
Donde
quiera
que
estés
Wherever
you
are
Guárdame
un
lugar,
yo
voy
a
reparar
Hold
a
place
for
me,
I'll
repair
Estrellas
Rotas
solo
espérame.
Broken
Stars
just
wait.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalimba Kadjaly Marichal Ibar, Fernando Pantini, Larry Ceroni, Chiari Francesco, Falcone Stefano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.